Девять лет спустя

Описание:

Девять лет спустя после завершения съемок в злополучном фильме Оливера Стоуна Колин Фаррелл оказывается втянут в водоворот событий, которые раскроют ему оборотную сторону цивилизации и приведут его к самому краю человеческих возможностей. Волею судьбы, его партнеры по фильму Джаред Лето и Джонатан Рис-Майерс также станут участниками этой игры, а точнее марионетками в руках неумолимых обстоятельств…


Алкоголики и тунеядцы

Ноябрь, 2013 год
Глоток… Еще один последний глоток, и он уже выбросит эту чертову бутылку с твердым намерением больше никогда к ней не прикасаться. Ни к ней, ни к другой ей подобной. И, наверное, поэтому этот последний глоток кажется таким вкусным, словно последний глоток воздуха, после которого наступит смерть…

Джонатан глотнул пива и затуманенным взглядом покосился на бутылку. После двух курсов лечения от алкогольной зависимости ему нельзя было пить. Вообще. Но он тешил себя мыслью о том, что пиво было слабоалкогольным, и что он выпил всего пол бутылки. Кроме того, у него наверняка хватит мужества не допить ее до конца. Конечно хватит, ведь он же добровольно оба раза ложился на реабилитацию, а значит у него были силы бороться с собственными пороками.

Рис-Майерс вздохнул, поставил бутылку на стол перед собой и, подперев голову руками, устремил взгляд на объект своей роковой зависимости. Сквозь темное стекло мелькали последние годы его жизни: пьяные дебоши в аэропортах, аресты, скандальное расставание с женщиной, которую он любил долгие годы, попытка самоубийства, смерть матери… Именно с последним все и началось. Мамы не стало, и жизнь слетела под откос. И хотя он по-прежнему снимался, любимое дело больше не приносило желанного удовлетворения и успокоения, либо успокаивало только на какое-то время, до тех пор, пока съемки не заканчивались, а он вновь не оставался один на один со своими демонами.

Хотя последний месяц все было не настолько плохо. Джонатан прокручивал воспоминания прошедших недель, с удовлетворением осознавая, что у него не было мыслей о суициде, он не учинил ни одного скандала в общественном месте и не испытывал желания выпить…

Не испытывал, до сегодняшнего утра.
Рис-Майерс взял со стола свой мобильный телефон и, наверное, уже в сотый раз перечитал полученное накануне вечером смс, самое обычное смс рекламной рассылки. С одним только «но»: он не был подписан ни на какую рассылку. Да и текст сообщения показался ему каким-то странным. Джонни не спал почти все ночь, перечитывая его вновь и вновь, сам не зная, почему оно настолько взбудоражило его. А на утро первым делом отправился в самую неприметную забегаловку недалеко от отеля, в котором остановился, так чтобы не попасться на глаза ни одному папарацци, заказал себе завтрак и слабоалкогольное пиво, то самое, которое осталось наполовину недопитым в темной бутылке.

Рис-Майерс закрыл приложение для смс и открыл телефонную книгу. За последние годы он сменил несколько телефонов, но всегда скрупулезно копировал свои контакты со старого на новый, даже те, которыми давно не пользовался. И потому в его телефоне накопилось огромное количество имен людей, с которыми он не общался уже очень долгое время и возможно уже никогда не позвонит им. Среди этого списка было одно, которое Джонатан неизменно относил с категории именно таковых, тех, кто оставались словно тени его давно ушедшего прошлого. С некоторыми из них его связывали приятные воспоминания, с некоторыми не очень. Имя, на которое он смотрел уже несколько минут, вызывало у него весьма противоречивые чувства. Во-первых, они с этим человеком никогда особо и не дружили, если не сказать, что недолюбливали друг друга. Во-вторых, он никогда не звонил этой персоне и потому был уверен, что его звонок высветится лишь номером на дисплее телефона абонента, а вовсе не именем. И по голосу его вряд ли узнают, так что придется еще объяснять кто это. А в-третьих, Джонни смутно представлял себе реакцию этого человека на его звонок, что было частично вызвано бессонной ночью и небольшим количеством алкоголя, а частично нежеланием представлять себе перекошенною физиономию того, кому он собирался позвонить.

Рис-Майерс вздохнул и положил телефон на стол перед собой. В ту минуту он больше всего хотел понять, что он делает и зачем. В это время бармен включил телевизор, висевший над барной стойкой, и Джонни невольно обернулся на громкий звук, раздавшийся в полупустом кафе. Один из каналов передавал репортаж с прошедшей недавно премьеры какого-то очередного фильма. Название фильма Рис-Майерс прослушал, зато увидел улыбающееся лицо Натали Портман в белом платье. Она лучезарно улыбалась, заставив Джонни позавидовать: мисс Портман была счастлива. Она не сидела над телефоном и не мучилась дилеммой позвонить или не позвонить типу, которому когда-то безумно хотелось набить слащавую морду. «Хорошо, что не подрался с ним», - с облегчением подумал Джонни и отвернулся от телевизора.

Говорят, прыгнуть в пропасть легко. Достаточно сделать только один шаг. У Джонатана Рис-Майерса, мучительно смотрящего на свой сотовый, было ощущение, что он действительно вот-вот прыгнет в пропасть. Легко… Всего шаг… Один роковой шаг… «Я скажу, что был пьян… - мелькнуло у него голове, пока он брал телефон в руку, легко касался пальцем чувствительного дисплея и прикладывал его к уху. – Мне поверят».

В трубке послышались гудки, которые, казалось, длились вечность. А потом абонент ответил.
- Привет, Гефестион, - Джонни знал, что назвать его так было верным способом разозлить, хотя чтобы разозлить достаточно было просто позвонить и напомнить о себе.

На противоположном конце не раздалось ни звука.
- Джаред? – Рис-Майерс прислушался.
- Какого черта?! – послышался раздраженный голос.
- Я тоже рад тебя слышать, - Джонатан снова начал улыбаться. – Я тут, это, позвонил… чтобы узнать, как твои дела.
- Вот я и спрашиваю, какого черта?
- Я немного выпил с утра… - он запнулся, чувствуя, как у него внезапно начала кружиться голова. – Мне, правда, врачи запретили, но… Мне это было необходимо. И я подумал, что пиво слабоалкогольное, эффекта все равно не будет… Но кажется я ошибался.

Ответа не последовало.
- Лето, ты там? – уже настойчивее спросил Джонатан.
- Я тебя слушаю, - прозвучал сдержанный ответ.
- Правда? Здорово, - Рис-Майерс широко улыбнулся. – Если честно, я думал, что ты меня не узнаешь… Или не станешь со мной разговаривать…
- Зачем ты выпил?
Спокойный вопрос застал Джонни врасплох.
- Тут… случилось кое-что, - он вздохнул. – Мне пришло смс сообщение…
- С напоминанием мне позвонить?
- Нет. С рекламной рассылкой… Это странно, потому что я не подписан на рассылки. Более того, я плачу деньги телефонной компании, чтобы они оградили меня от всего такого. Ну, ты понимаешь, вовсе не хочется получать по сотне бесполезных сообщений в день.
- Понимаю.
- А тут эта смс… И текст какой-то странный…
- Что написано в смс?
- Про новый фильм Колина «Зимняя сказка», предлагают сходить по ссылке и посмотреть трейлер, а ниже пишут, что он в этом фильме до смерти хорош… Это ведь неправильная фраза – «до смерти хорош». Так ведь не пишут в рекламных рассылках, верно?

Молчание в трубке.

- Я знаю, - продолжил Джонни. – Ты сейчас думаешь, зачем я позвонил тебе, а не позвонил Колину… Я звонил, честно. Всю ночь. Но он не доступен, и я не знаю, где он сейчас. Вроде должен был быть в Нью-Йорке. Я немного порыскал в сети в его поисках, потом посмотрел трейлер… Я оставил ему сообщение на автоответчике. Он должен был перезвонить. Он всегда перезванивает… И тогда я подумал о тебе, подумал, может, ты знаешь, где он… Ты сейчас вообще где?
- Я сейчас в Амстердаме, и здесь только 7 утра, - судя по голосу, говоривший с трудом сдерживал сильное раздражение.
- Извини, если разбудил.
- Я не спал.
- Почему?
На линии повисла пауза.
- Я вчера получил точно такую же смс, - голос Джареда прозвучал с глухой обреченностью. – С рекламой трейлера. Майерс, «до смерти хорош» это неправильная фраза. В рекламных рассылках так не пишут.
- Где Колин?
- Я не знаю где Колин. Мы не общались и не виделись уже 2 года.
- Ты звонил ему?
- Он не доступен. Он должен был быть в Нью-Йорке, но это там нет, определенно.
- И что теперь делать? – Джонатан почувствовал, как начал проясняться его затуманенный мозг. – Я сейчас в Лондоне, но мне здесь больше нечего делать. Может, я прилечу к тебе в Амстердам?
- Вообще-то у меня сейчас концертный тур, - вздохнул в трубку Лето и умолк на несколько минут. – Я заказал себе билет до Нью-Йорка…
- Я понял, - на лице Рис-Майерса заиграла улыбка. – Тогда увидимся в ДжейЭфКей.
- Наверное… - на противоположном конце снова устало вздохнули.

Париж, Франция. 2 годами ранее
Набитый до отказа концертный зал бурлил в предвкушении феерического шоу. До начала концерта оставалось всего ничего, и Джаред Лето на пару мгновений замер за кулисами, чтобы поправить костюм.
- Все готово, - услышал он над ухом голос Шеннона.
- Отлично, - Джаред провел рукой по поверхности своей гитары. – Сегодня мы зажжем!
- Угу, - поддакнул ему старший брат. – А твой гость в гримерке, он так и будет там сидеть?
- Что? – он поднял на Шеннона удивленный взгляд. – Какой еще гость в моей гримерке? Кто его туда пустил?!
- Я пустил, - старший Лето широко улыбнулся. – Он очень сетовал на то, что не успел увидеть тебя до концерта.
- Ты… ты о чем?.. Точнее о ком?..
- Ребята, через минуту ваш выход! – к ним подошел один из администраторов, лишая Джареда возможности как следует расспросить брата.
- Расслабься! Вот он, - Шеннон указал младшему рукой вдоль коридора. – Видать, не успел купить билет на концерт, - он усмехнулся. – Я сказал администрации, что он послушает нас отсюда.

Джаред обернулся и к собственному огромному удивлению увидел стоявшего неподалеку Колина Фаррелла, который слегка улыбался и с неудовольствием посматривал на шнырявший вокруг обслуживающий персонал концертного зала.
- Колин?! – удивленно пробормотал Джаред.
- Ребята! На сцену! – настойчиво потребовал администратор.
- Не забудь слова песен, - шепнул ему на ухо Шеннон.

Огромным усилием воли, фронтмен группы “30 seconds to Mars” заставил себя повернуться и выйти к толпе, которая возликовала, едва увидев его. Несколько приветственных фраз, и Шеннон Лето начал отбивать палочками такт. Джаред поправил ремень от гитары на плече и украдкой кинул взгляд в сторону кулис: Фаррелл был там. Он стоял, почти скрытый черной занавесью и наблюдал за ним пристальным взглядом.

Он простоял там почти весь концерт, старательно прячась от чужих глаз, но всегда видимый взгляду Джареда, который Лето то и дело бросал в его сторону, чтобы убедиться, что его бывший партнер по фильму никуда не ушел. Едва был спет последний куплет, снедаемый любопытством Джаред поспешил откланяться перед слушателями и удалиться за кулисы. Колин никогда не приезжал на его концерты. Более того, за те годы, что прошли после окончания их совместных съемок в «Александре» Оливера Стоуна они вообще общались урывками: то случайно столкнутся на каком-то мероприятии, то Колин позвонит в день его рождения, чтобы поздравить, то Джаред отправит ему смс с вложенной фотографией какого-нибудь красивого пейзажа. Но это всегда были лишь несколько вежливых фраз, кинутых друг другу. О полноценном дружеском общении не могло идти и речи, отчасти потому, что оба были бесконечно заняты, а отчасти потому, что не хотели вызывать очередную волну абсурдных слухов, к чему бы несомненно привело их совместное появление в каком-нибудь общественном месте.

И вот теперь, неожиданно Фаррелл приехал в Париж на его концерт. На это наверняка должна была быть очень веская причина, и Джареду не терпелось ее узнать.
- Привет, - Колин улыбнулся, когда они, наконец, встретились.
- Привет, - выдохнул Лето. – И как тебе выступление?
- Просто потрясающе! Это было великолепно.
- Спасибо, - Джаред тоже улыбнулся. – Так неожиданно было тебя здесь увидеть…
- Да, я подумал, почему бы не приехать, не послушать…
- Может, не будете здесь стоять? – Шенон положил руку на плечо брату. – Идите в гримерку, там спокойнее.

Открыв дверь перед Фарреллом, Джаред пропустил его вперед.
- Проходи. Здесь, правда, небольшой беспорядок.
- Это… ковер? – Колин посмотрел на пол.
- Да, - улыбнулся Лето. – Я всегда заказываю ковер в свою гримерку.
- Зачем? – с любопытством посмотрел на него ирландец.
- Не знаю, - он пожал плечами. – Так уютнее. Возникает впечатление, будто я дома.
- А, понятно.
- Присаживайся, - Джаред указал ему рукой на диван.
- Ты и об этом позаботился, - Фаррелл с улыбкой развалился на мягком сидении.
- Говорю же, чтобы было как дома, - Лето подошел к зеркалу и, обмакнув ватный диск в специальную жидкость, начал снимать с лица мейк-ап. – Ты по делам в Париже? Где-то снимаешься?
- Нет, - покачал головой его собеседник. – Если честно, я приехал, чтобы тебя увидеть. И будет лучше, если общественности об этом ничего не будет известно.
Джаред вытер салфеткой лицо и с удивлением посмотрел на него. Он бы понял слова Фаррелл как угодно, если бы не его серьезное сосредоточенное лицо. Здесь было не до шуток или задних мыслей.
- Что-то случилось? – настороженно спросил он.
- Нет, - покачал головой ирландец. – Я просто подумал, что это неправильно вот так совсем не общаться.
- Раньше тебя это не смущало, - заметил Джаред.
- Я многое переосмыслил в своей жизни. Даже курить бросил.
- Ты бросил курить?!
- Да, представляешь? Просто взял и бросил, после стольких лет. Знаешь, это оказалось даже проще, чем я думал.
- Удивительно, - Лето снял перчатки и бросил их на туалетный столик. – В каком отеле ты остановился?
- В том же, что и ты.
- В моем номере? – усмехнулся Джаред.
- Нет, в соседнем. Но насколько я помню, у нас общий балкон.
- И что будем делать?
- Я хотел предложить тебе поужинать в ресторане отеля. Там вроде тихо и совсем нет папарацци.
- Ладно, - кивнул Лето. – Я только переоденусь.

Спустя час они уже сидели за столиком в ресторане отеля Мандарин Ориенталь. Было уже достаточно поздно, и поэтому посетителей было немного. Тихая приятная музыка, приглушенный свет, Джареду начинало казаться, что все это происходило не в реальности, а где-то в параллельной вселенной, там, где и он, и сидевший напротив него Фаррелл в темном костюме и серой рубашке были совсем другими людьми. Колин все время о чем-то рассказывал, кажется о своих фильмах, но Джаред слушал его невнимательно, уделяя гораздо больше внимания странной, нараставшей в глубине его души тревоге. Казалось, атмосфера вокруг более чем не располагала к подобным ощущениям, но Лето не мог ничего поделать и все больше и больше поддавался смутному подозрению чего-то нехорошего.
- Колин? – поддался он вперед, когда Фаррелл закончил свою очередную историю. – Все нормально?
- Что? – не понял ирландец.
- Что-то случилось? Ты бы не приехал просто так… Пойми меня правильно, я очень рад тебя видеть, но… Не могу отделаться от мысли, что ты что-то от меня скрываешь.
- Мы ведь не первый день знакомы, правда? – Фаррелл взял бокал с газировкой и откинулся на спинку стула. – Ты бы поверил мне, если бы я рассказал тебе что-то невероятное?
- Да, - не задумываясь, ответил Джаред. – Что произошло?
- Сложно объяснить, - он повертел в руках бокал, рассматривая блики на стекле. – Пару лет назад я познакомился с одним странным человеком. Случайно. Мы сидели с ним вот так же, как сейчас сидим с тобой, и он рассказывал мне про свою жизнь… - он осекся.
- И что? – с нетерпением спросил Джаред.
- Он рассказал, что живет в Оклахома-Сити, торгует антиквариатом. Он оставил мне свою визитную карточку, и один раз я решил к нему съездить. Сам не знаю почему. У меня был перерыв между съемками, и я поехал в Оклахому, на своем автомобиле. Я нашел его магазин достаточно быстро. К счастью меня не преследовали эти назойливые парни с фотоаппаратами, и я чувствовал себя очень спокойно. У этого моего знакомого оказался большой магазин с кучей всякой старины.
- Как его звали? Твоего этого знакомого?
- Реджинальд… - Колин задумался. – Реджинальд Гловер, если мне не изменяет память.
- Он предложил тебе что-то купить?
- Нет, - покачал головой Фаррелл. – Там были его знакомые, парень и девушка. Она была симпатичной, мы разговорились, и я пригласил ее пообедать. Тот парень с ней, она сказала, что он был просто ее приятелем, искал что-то антикварное, и поэтому она привела его в магазин Гловера.
- Потом вы пошли обедать? – Джаред напряженно слушал.
- Да, я перекинулся пару словами с Реджинальдом, и мы ушли.
- А тот парень? Ее приятель.
- Он остался, что-то выбирал. А мы пошли в ближайшее кафе и заказали по стейку. В Оклахома-Сити оказывается очень вкусно готовят, - Колин задумался.
- Раз ты об этом рассказываешь, значит, это был не просто обед с очередной красоткой, - осторожно заметил Лето.
- Ты прав, - кивнул его собеседник. – Сначала все было как обычно. Она, Эмми, сказала, что сразу узнала меня, начала перечислять мои фильмы, которые смотрела, говорить, как ей нравится то, что я делаю. Я наблюдал за ней и думал о том, что эта девушка вовсе не выглядела как очередная безмозглая девочка-фанатка. Ну не могла она таковой быть. Поэтому я спросил ее, чем она занимается по жизни, и она ответила, что… - он запнулся на минуту. – Она ответила, что собирает души.
- Собирает души?
- Да, - он кивнул. – Мы посмеялись, и я спросил ее, что это значит. Она сказала, что не может рассказать больше, чем уже сделала, и при этом продолжала улыбаться. Я списал это на очередную шутку и ее нежелание рассказывать о своей работе. По сути это было мне и не важно. Мы пообедали, а потом пришел ее приятель и сказал, что им пора. У него в руках был какой-то пакет, видимо он что-то купил у Гловера. Я поблагодарил Эмми за компанию и встал, чтобы отодвинуть ей стул. Ну, ты понимаешь, такой джентельменский жест, чтобы помочь даме подняться.
- Понимаю, - улыбнулся Джаред.
- И когда она вставала, я кое-что увидел.
- Что увидел?
- Оружие. За поясом ее джинсов, под майкой был пистолет. Его серебряная рукоятка блеснула на солнце.
- И что ты сделал?
- Притворился, что ничего не заметил, - признался Колин. – Я был немного ошарашен, а тот ее приятель пристально за мной наблюдал, поэтому я просто сделал вид, что ничего не увидел. Когда они уехали на стареньком пикапе, я вернулся к Реджинальду и как бы невзначай спросил его об Эмми. Он ответил, что мне лучше с ней много не общаться, она девушка не для меня. Лишних вопросов я задавать не стал. Гловер подарил мне какую-то индейскую безделушку, и мы расстались. Я вернулся в ЭлЭй и постарался забыть об Эмми. Мне это удалось, и я не вспоминал о ней пока пару дней назад не нашел подарок моего знакомого торговца антиквариатом. Это просто деревянный брелок с вырезанным изображением индейца, но я вдруг понял, что значит собирать души.
- Убивать, - закончил его мысль Джаред.
- Именно. Как в том фильме Анжелины, где она снялась с Питтом, помнишь? Они ведь там оба были наемными убийцами.
- Хочешь сказать, что наткнулся в Оклахоме на наемную убийцу?
- Вполне возможно… Я ведь никогда никому не рассказывал об Эмми. Ты первый.
- Ты поэтому прилетел?
- Не только. Хотел тебя увидеть. Семь лет прошло после съемок, а мы толком и не общались. Обидно пройти такое приключение вместе, а потом даже не стать друзьями.
- Ну, некоторые считают, что мы не просто друзья, - усмехнулся Лето.
- Да, знаю, - махнул рукой Фаррелл. – Среди фанатов много психов и параноиков. Именно поэтому не хочу, чтобы кто-то узнал, что я приезжал. Я хочу, чтобы это было только мое, только между нами. Я решил прийти на концерт друга, а потом поужинать с ним, и никому до этого не должно быть никакого дела.
- Согласен, - кивнул Джаред. – Забудь про эту Эмми. Сколько времени прошло с вашей встречи?
- Почти полтора года.
- Кем бы ни была эта женщина, возможно, она больше никогда не появится в твоей жизни.
- Надеюсь, - Колин широко улыбнулся. – Жаль, не могу выпить. Я бы заказал сейчас хорошего вина, чтобы отметить наше свидание, - он сделал характерный жест двумя пальцами обеих рук, изображая кавычки…

Рандеву

Ноябрь, 2013 год
- Все это действительно очень странно, - Рис-Майерс терпеливо дождался, пока Джаред закончит рассказ.
- На следующий день он улетел в Лос-Анджелес, - Лето стоял перед стеной, сплошь состоявшей из стекла, устремив взгляд на только-только приземлившийся лайнер, из которого выгружали багаж. Его голос звучал сдержанно и приглушенно. – После этого мы больше не виделись и не разговаривали. Я все хотел ему позвонить, но… - он осекся, задумавшись о том, насколько нелепо могла прозвучать попытка оправдаться тем, что он был очень занят. Всегда можно было выкроить минуту-другую, чтобы позвонить другу. Но он этого не сделал, и это целиком и полностью было его виной.
- Ты ведь не думаешь о том, что эта Эмми… вновь объявилась? – прервал его размышления Рис-Майерс.
Отвернувшись от окна, Джаред внимательно на него посмотрел. Разум подсказывал ему, что связывать странную смс с таинственной незнакомкой с пистолетом, которая однажды повстречалась Колину в дебрях Великих равнин, было не совсем рационально. Колин не был просто случайным некто, с которым могло произойти что-то из ряда вон выходящее, и об этом бы никто не узнал. Он был публичной личностью, тем, кто был широко известен общественности и за кем следил не один десяток глаз. Он не мог просто взять и исчезнуть, не вызвав волну тревожных сообщений и массовой истерии под лозунгом «Колин Фаррелл пропал без вести!».

Но половина существа Джареда, неуклонно верящая во все странное и мистическое, настаивало именно на подобной связи. Случиться могло все что угодно. Таинственные нити судьбы могли переплестись самым невероятным образом, обезоруживая любые логические доводы и умозаключения. Как случилось 2 года назад в Париже, когда Фаррелл стоял за кулисами концертного зала.

- Я не знаю, - ответил Джаред после долгой паузы. – Надо попытаться дозвониться до сестры Колина, возможно, она знает, где он. Но у меня нет ее номера.
- Клодин? – переспросил Джонатан. – Возможно, у меня он есть… Сейчас посмотрю, - он достал сотовый и начал прокручивать содержание телефонной книги. – Нет, - разочарованно произнес он через минуту. – Номера нет.
- Ладно, - Лето вздохнул и поднял с пола рюкзак с наспех собранными личными вечами. – Я заказал такси до отеля. Попробую найти ее позже… - он умолк, поймав на себе пристальный взгляд Джонни. – На что ты так смотришь?
- Ты практически не изменился за эти годы.
Джаред сделал глубокий вдох и пожелал себе терпения.
- Я же вампир, Майерс. Я думал тебе об этом известно.
- А что у тебя с волосами? Это амбре?!
- Исчезни! – процедил сквозь зубы, Джаред, уверенным шагом направившись к выходу из аэропорта.
- Извини, я не могу, - поспешил за ним Рис-Майерс. – Если ты не забыл, это я заказывал нам номера в отеле, и у нас соседние комнаты.
- Я счастлив! – не сбавляя шага, выдохнул Лето.
- Я, кажется, знаю, где может быть сестра Колина. Я могу съездить туда…
- Не надо, - Джаред резко остановился. – Если ты притащишься к ней, то наверняка посеешь панику, и всего через каких-нибудь 30 минут все таблоиды начнут пестреть умопомрачительными выводами. А учитывая то, что мы не знаем, что на самом деле произошло, и вполне возможно, что Колин просто решил сбежать на какое-то время от общественного внимания, это будет самой большой и неоправданной глупостью.
- Ты сам в это веришь? – тихо спросил Рис-Майерс. – В то, что он просто решил сбежать на пару деньков подальше от назойливых папарацци.
С минуту Джаред молча смотрел на него.
- Просто найди номер Клодин Фаррелл, ладно? – произнес он, наконец. – Да, и позаботься, чтобы на выходе из аэропорта нас не ждала орава бездельников с фотоаппаратами наготове.

***
Нью-Джерси, тремя днями раннее
Лицо парня казалось подозрительно знакомым, особенно, когда он пытался улыбнуться, и улыбка выходила какой-то кривовато нервной. Чем дольше Колин смотрел на него, тем больше, ему казалось, что он уже где-то видел это лицо, но, несмотря на все попытки Фарреллу никак не удавалось вспомнить где и когда.

Они уже около тридцати минут сидели за столом в небольшой, но уютной гостиной квартиры где-то на окраине Нью-Джерси. Несмотря на присланный точный адрес Колин далеко не сразу нашел это место, то и дело, озадачивая навигатор в своей машине. Наконец, оставив автомобиль во дворе серого неприметного дома, он поднялся на седьмой этаж и постучал в дверь первой квартиры справа от лестницы, точно как было указано в присланной ему записке. Ему открыл молодой человек и полуулыбнулся тонкими губами.
- Привет.
- Привет… Мне назначили встречу…
- Знаю. Проходи, - он посторонился и пропустил Колина внутрь. – Она сейчас придет.
Фаррелл вошел и огляделся. С виду это была самая обычная квартира с одной спальней.
- Присаживайся, - предложил ему незнакомец. – Чай будешь?
- А ничего другого нет? – поинтересовался ирландец.
- Ничего другого я не пью, - ответил тот.
- Ладно, давай чай, - Колин опустился на стул и уже в сотый раз спросил себя, какого черта он делает в этом Богом забытом месте. – Не знаешь, она скоро придет?
- Должна с минуты на минуту, - парень поставил перед ним чашку и сел напротив. – Если конечно не задержится.
- Здорово! – недовольно пробурчал себе под нос Фаррелл и скрестил руки на груди.

Первые полчаса ожидания протекли в гробовой тишине, которую нарушало лишь тиканье часов.
- Как тебя зовут? – не выдержал Колин.
- Алек, - ответил парень.
- Алек, - повторил Фаррелл и задумался. – А мы раньше нигде не встречались?
- Оклахома-Сити. 4 года назад.
- Ну, это я помню. А до этого?
- Не встречались.
- Ты ведь не журналист, правда?
Услышав вопрос, Алек как-то странно посмотрел на него.
- Нет, - покачал он головой. – Похож?
- Нет.
Колин умолк, и между ними снова нависла тишина.
- У тебя лицо очень знакомое, - вновь заговорил он через несколько минут. – Я тебя точно нигде раньше не видел?
В ответ парень нервно улыбнулся.
- Точно, - проронил он.
- Ладно, - Колин залпом выпил остывший чай. – Похоже, твоя подружка не придет, - заметил он.
- Наверное, задерживается.
- Послушай, Алек. Я и так сделал невозможное – приехал сюда по сомнительному приглашению. У меня нет времени ждать. У меня куча очень важных дел. Поэтому если она не придет через пять минут, я ухожу.
- Должна быть очень веская причина, если человек вроде тебя бросил, как ты сказал, кучу дел, приехал в это захолустье и прождал в этой убогой квартире сорок минут, - спокойно возразил парень. – Поэтому если бы ты всего этого не сделал, я бы еще и поверил в то, что ты встанешь через пять минут и уйдешь.
- Да неужели? – скривил недовольную гримасу Фаррелл.
- А учитывая, что ты все еще здесь, - продолжил его собеседник, - то это либо сумасшествие, либо любопытство, либо страх. На больного на голову ты явно не похож. Любопытство тоже не ответ, так как у людей твоего статуса полно других вещей, на которых они могут растрачивать свой интерес. Значит, это страх. И значит, ты никуда не уйдешь, пока не дождешься ее.
- Решил поумничать, да? Думаешь, я за этим сюда пришел, твои разглагольствования слушать?! – Колин начинал злиться.
- Меня научили мыслить логично, - по-прежнему спокойно ответил Алек. – Это я и делаю.
- Научили, да? Здорово. Тогда скажи мне, логик хренов, когда она придет?!
Парень опустил глаза на часы на запястье.
- Уже должна была прийти, - невозмутимо ответил он.
- Тебя, кажется, не только логике научили… - пробормотал Фаррелл, поражаясь хладнокровию собеседника.
- Ты прав, - парень снова нервно улыбнулся половиной рта.
- Слушай, - придвинулся к нему ирландец. – Поделись, где такому учат, а? Я тоже пойду, поучусь немного. Хочу как ты плевать на чужие эмоции.
Алек поднял взгляд и пристально на него посмотрел.
- Спросишь об этом у Эмми, когда она придет, - ответил он.
- Когда она придет, - выдохнул Колин, вновь откидываясь на спинку стула, которая жалобно скрипнула под весом его тела. – Надеюсь, она вообще придет… Может, забыла?
Парень отрицательно покачал головой, и словно в подтверждение его слов раздался тихий стук.
- Неужели, - буркнул себе под нос Колин и проводил взглядом Алека, который пошел открывать дверь. Прошло еще полминуты, и он увидел на пороге свою знакомую.

На Эмми были простые синие джинсы и короткая черная куртка, из-под которой был виден джемпер цвета хаки.
- Привет, - она сняла темные очки и бросила в кресло рюкзак. – Извини, что опоздала.
- Да ничего, - Колин встал ей навстречу. – Мы тут болтали с Алеком.
- Подружились, да? – улыбнулась она.
- Ну… типа того, - замялся он.
Эмми сняла куртку и бросила на рюкзак.
- Пожалуйста, присаживайся, - указала она Колину на стул и кинула беглый взгляд на часы на руке. – Сейчас должны быть шестичасовые новости. Ты не против, если я включу телевизор?
- Да, конечно, включай, - кивнул он, ловя себя на мысли о том, что не заметил, как Алек куда-то исчез.
- Я должна отдать тебе должное, - она села рядом и нажала кнопку на пульте от телевизора. – Думала, ты не приедешь.
- Почему?
- Ты кинозвезда мировой величины, - глядя на экран, начала говорить она. – Я – никто. И вдруг никто посылает тебе записку с просьбой приехать непонятно куда непонятно зачем. Я колебалась между вариантами проигнорируешь и вызовешь полицию.
- Если бы ты колебалась между этими двумя вариантами, ты бы не посылала мне записку, - Колин облокотился на стол и подпер руками подборок.
- О, так ты это понял? – она повернулась к нему и улыбнулась.
- Ага. Твой дружок только что научил меня делать логические выводы.
В ответ Эмми рассмеялась.
- Научил тебя логике?
- Именно. Вот бы еще научиться его хладнокровию.
- Не надо так злостно портить прекрасный оригинал.
- Это комплимент? – усмехнулся Фаррелл.
Эмми задумалась на пару секунд прежде, чем ответить.
- Да, - кивнула она. – Это комплимент.
- Но, думаю, ты позвала меня сюда не ради того, чтобы делать комплименты, - заметил Колин. – Хотя это, несомненно, приятно.
- Я рада, что могу совместить приятное с полезным, но ты прав, я просила приехать не совсем ради этого… Хотя сначала я расскажу тебе, почему именно ты приехал.
- И почему же?
- Потому что в нашу предыдущую, первую и единственную встречу ты кое-что увидел, и это кое-что, понятное дело, заставило тебя понервничать. Да и я вела себя не совсем правильно. Одним словом, взбудоражила нездоровый интерес. Поэтому я для тебя не совсем никто, я никто, от которого может исходить опасность, верно?
- Верно, - Фаррелл внимательно смотрел на нее.
- Только дела обстоят не совсем так, как тебе кажется, - продолжила она. – Опасность исходит не от меня.
- А от кого?
- Посмотри, пожалуйста, - Эмми указала рукой в сторону телевизора. – Они сейчас покажут.
Последовав ее совету, Фаррелл повернулся к экрану, где появилась симпатичная ведущая.
- Только что поступила ужасная новость, - взволновано заверещала она. – Тридцать минут назад в Лос-Анжелесе возле особняка Оливера Стоуна прогремел взрыв. Как сообщают наши корреспонденты, автомобиль оскароносного режиссера взорвался в тот момент, когда он сел в него и собирался отъехать. Уже поступают первые версии о террористическом акте и о том, что в автомобиль было заложено взрывное устройство. Смерть знаменитого кинорежиссера и общественного деятеля…

В то мгновение Колину показалось, что он смотрел не шестичасовые новости, а отрывок из фильма, причем не самого удачного. Он уже не слушал ведущую, которая продолжала говорить, пытаясь осознать только что услышанную новость.
- Что это значит? – рассеянно посмотрел он на Эмми.
- Мне очень жаль, - произнесла она. – Но боюсь, он погиб.
- Кто он? – происходящее никак не укладывалось у Фаррелла в голове.
- Оливер Стоун, - ответила Эмми. – Один из твоих режиссеров. Он взорвался в своем автомобиле около получаса назад.
- Что?! – у Колина посреди горла встал ком. – Как взорвался?! Этого не может быть!
- Ты ведь сам слышал…
- Это… это была бомба?! Кто мог подложить бомбу в его машину?!
- Учитывая то, чем он занимался последнее время, это мог сделать кто угодно.
- Что?!
- Ты знал, о том, что он снимает фильм об Уго Чавесе? – Эмми встала и, достав из рюкзака две бутылки с безалкогольным пивом, поставила одну перед Колином. – Он собирался в Каракас, чтобы представить свой фильм об истории североамериканского империализма, - она опустилась на свое место и откинулась на спинку стула. – А этим летом он делал громкие заявления о еврейском засилье в мировых СМИ, о том, что колумбийские террористы – герои, а Гитлер – козел отпущения истории. И хотя позже он принес свои извинения за подобные высказывания, кое-кто успел обвинить его в антисемитизме. В свете того факта, что полтора года назад его сын Шон принял Ислам, все это выглядит совсем непривлекательно.

Не в силах произнести не слова, Колин молча слушал.

- Сейчас ты, наверное, думаешь, что спецслужбы сами от него избавились, - продолжила Эмми. – Учитывая те антиамериканские настроения, которые он распространял. Но, думаю, это не совсем так.

- Ты знала! – едва слышно проронил Фаррелл. – Ты знала, что это случится, и потому позвала меня сюда.
- Нет, - покачала она головой. – Я позвала тебя сюда, чтобы рассказать совсем другую историю. Но случилось чудовищное совпадение.
- Какую историю? – он машинально взял стоявшую перед ним бутылку с пивом и сделал несколько глотков.
- Это случилось пару недель назад, в Излингтоне. В одном из частных домов была закрытая вечеринка. Присутствовало человек пятьдесят, не больше. Ближе к полуночи случился пожар, и далеко не все уже достаточно пьяные гости смогли выбраться из горящего дома. Погибло человек двадцать. Позже еще семеро скончались в больнице от полученных ожогов. Лондонская мэрия тогда обнародовала списки погибших. Среди тех семерых, которые умерли уже после пожара, был один человек, который был тебе знаком.
- Правда? – Колин нахмурился. – Я ни о чем подобном не слышал. Если он был мом знакомым…
- Вы долгое время не общались. Точнее вообще не общались после того, как девять лет назад закончили совместную работу.
- Девять лет назад? – удивленно переспросил Фаррелл.
- Вот, посмотри, - Эмми вытащила из рюкзака сложенный в четыре газетный лист. – Таймс опубликовал имена всех двадцати семи погибших.

Взяв газету, он начал внимательно читать каждое имя, однако ни одно из них не было ему знакомо. Наконец, он дошел почти до конца списка и замер.
- Это… - он запнулся. – Это же…
- Да, это он, - кивнула Эмми. – Он ведь жил в Лондоне, танцевал в Английском Национальном Балете.

Не веря собственным глазам, Колин повертел газетный лист, убеждаясь, что это был Таймс двухнедельной давности. Затем он снова вернулся к списку. Имя, значившееся под номером двадцать три, жгло его мозг страшными догадками, которые начинали медленно вползать ему в мозг.
- Фра… - попытался прочесть он. – Франциско Бош Ланзас, - он отшвырнул газету и закрыл руками лицо. – Чушь какая-то!
- Пожар мог легко сойти за несчастный случай, - произнесла Эмми. – Собственно все, включая Скотленд-Ярд, так до сих пор и считают, хотя официальных результатов экспертизы пока нет. Но учитывая то, что произошло сегодня, мы склонны считать, что это не совсем несчастный случай.
- Вы? Кто это вы? Может, это как раз ваших рук дело?! – Фаррелл почувствовал, как внутри него все начало закипать. – Помнишь, что ты сказала мне тогда, четыре года назад в Оклахома-Сити, когда я спросил тебя, чем ты занимаешься?!
- Помню…
- Ты сказала, что собираешь души!
- Я выразилась образно…
- Неважно. Я знаю, что это означает. Убивать!
- Совсем нет…
- У тебя был пистолет!
- Он и сейчас у меня есть. У всех сотрудников моего уровня вне зависимости от позиции есть оружие. Более того, я сейчас занимаюсь работой, которая не входит в мои обязанности и не находится в рамках моей компетенции. Тем, что сейчас сижу здесь с тобой, я обязана лишь тому, что четыре года назад имела глупость поддаться на твое обаяние и пообедать с тобой. Я тогда подумала, что это круто – встретить в таком захолустье звезду, которая еще приглашает тебя на ланч. Наверное, я особенная, раз на меня снизошла такая удача. Это было крайне наивно и неразумно с моей стороны, - Эмми умолкла и допила свое пиво.
Колин молча ждал.
- Думаешь, я секретный агент, да? – глядя на него, усмехнулась она. – Должна тебя разочаровать. Я не Джеймс Бонд в юбке. Я не спасаю мир и не арестовываю преступников. Не участвую в погонях и перестрелках. Я даже не наемная убийца, за которую ты меня изначально принял.
- Тогда кто ты? – буркнул Фаррелл.
- Я лабораторная крыса. У меня медицинское образование, и я работаю патологоанатомом. Да, - поддакнула она, заметив изменившееся выражение его лица. – Ты абсолютно прав, я ковыряюсь в трупах, а учитывая, что наша организация это не обычный морг и даже не больница, трупы, которые мне привозят, зачастую самые ужасные.
- Так ФБР или ЦРУ? – уже спокойно спросил Колин.
- Это не важно, - ответила она. – Важно лишь то, что, возможно, твоя жизнь в опасности, твоя и еще нескольких людей. Ты так и не понял, в чем дело?

Он ответил не сразу, и между ними нависло молчание.
- То, на что ты пытаешься мне намекнуть, выглядит как полное безумие, - едва слышно проговорил он. – Девять лет назад мы с Франциско снимались в фильме Оливера Стоуна. Теперь и Фран, и Стоун мертвы… Ты хотя бы понимаешь, сколько людей было задействовано в съемках?! Или ты хочешь сказать, что какой-то психопат решил перебить нас всех по одному?! Но зачем?!
- Мы пока не знаем. Мы не знаем, кто стоит за всем этим и как далеко он может зайти. Более того, у нас пока нет ни одного разумного объяснения поступкам этого психопата, как ты выразился. Но раз мне дали поручение встретиться с тобой и предупредить об опасности, то, возможно, моему руководству известно о пожаре в Излингтоне кое-что такое, чего никогда не обнародует Скотленд-Ярд. Более того, когда я сейчас ехала на встречу с тобой, мне позвонили и сообщили о смерти Оливера Стоуна… Как в воду глядели…

Колин ничего не ответил и, уронив голову на руку, прикрыл ладонью глаза. Несколько минут он сидел так, погруженный в размышления.
- И что теперь? – спросил он, поднимая глаза на Эмми.
- Тебе нельзя возвращаться в Нью-Йорк. Нельзя попадаться на глаза журналистам. Нельзя мелькать на светских мероприятиях. Одним словом, всячески привлекать к себе внимание.
- Правда? И как мне объяснить это людям, которые работают со мной? Как объяснить это моей семье?
- Звонка семье будет более чем достаточно. Скажи, что пропадешь на пару дней.
- Ты собираешься решить эту проблему за пару дней? – он укоризненно посмотрел на нее.
- Естественно нет, но как показывают обстоятельства, события разворачиваются достаточно быстро. Если кто-то охотится за тобой, он начнет тебя искать и возможно это поможет напасть на его след.
- И куда мне исчезнуть на эти пару дней? Может, здесь поселиться? – криво усмехнулся он.
- Я закажу тебе номер в отеле под вымышленным именем, - ответила Эмми. – Его будет оплачивать третья сторона.
- Ваша организация?
- Возможно.
- А мои дети?
- За ними наблюдают. Есть основание полагать, что им ничего не угрожает.

Колин тяжело вздохнул и провел рукой по волосам.
- Я позвоню Клодин, - проронил он.
- Хорошо, - кивнула Эмми. – Только телефон потом надо будет отключить.

Пули в Нью-Йорке

- Привет, Клодин! Как дела? - Джаред постарался, чтобы его голос прозвучал максимально непринужденно и отвернулся от Рис-Мейерса, который сидел в кресле напротив и сверлил его пристальным взглядом. – Это Джаред, Джаред Лето. Надеюсь, ты меня еще помнишь… Отлично. Я просто проездом в Нью-Йорке, хотел встретиться с Колином, если он не слишком занят. Но его сотовый отключен… Правда?.. И когда он вернется?.. Да, понимаю… Ладно, спасибо. Извини, что побеспокоил… А что случилось?.. Нет, не знаю… У меня концертный тур, не до телевизора… Что?!. Как?! Когда?!. Мы… Я ничего не знал!.. Хорошо, что ты сказала… Да, надо обязательно съездить… Давай, пока…

Он дал отбой и медленно опустился на стоявший рядом стул.
- Что она сказала?! – предчувствуя неладное, нетерпеливо спросил Джонатан.
- Сказала, что дня три назад Колин позвонил ей и предупредил, что несколько дней будет вне доступа. Сказал, что встретил одну девушку и хочешь побыть с ней подальше от внимания общественности… - Лето запнулся, отрешенно глядя на телефон в руке.
- Что еще?! – Рис-Майерс вскочил на ноги и подошел к нему. – Что еще она сказала?!
- Безумие какое-то! – едва слышно пробормотал Джаред.
- Да скажи ты, наконец, в чем дело! – не выдержал Джонатан.
- Надо съездить в Лос-Анджелес, - Лето поднял на него рассеянный взгляд.
- Зачем?
- Три дня назад случился несчастный случай…
- Какой?
- Оливер Стоун взорвался в своем автомобиле…

С минуту Рис-Майерс просто смотрел на него ничего не выражающим взглядом. Затем он молча отвернулся и, вернувшись к креслу, рухнул в него.

- Почему я ничего не знал?! – бормотал себе под нос Джаред. – Почему мне никто ничего не сказал?! – он встал и начал шарить по гостиничному номеру в поисках свежей газеты. – Ты что, не смотришь телевизор? – найдя одну на столике у двери, он развернул ее и сразу увидел на первой полосе фотографию погибшего режиссера.
- Нет, - глухо отозвался Джонатан.
- Почему? – Лето просматривал статью, которая рассказывала о жизни и творчестве Стоуна.
- Мне неинтересно, что там показывают.
- Что? – Джаред поднял на него удивленный взгляд.
- Мне неинтересно, - повторил Рис-Майерс.

Не ответив, Лето вернулся к газете. Ничего нового в статье не было и, пробежавшись глазами до половины, он бросил газету обратно на столик.
- Сегодня похороны, - произнес он. – Нам следовало бы быть там.
- С какой стати? – буркнул Рис-Майерс.
- Ты мог хотя бы проявить немного уважения, - заметил Джаред.
- Мой друг пропал. Мне не до уважения мертвым самодурам, - процедил сквозь зубы Джонатан.
- Твой друг никуда не пропал, - раздраженно ответил Лето. – Он развлекается где-то с очередной девицей.
- Правда? Значит, он тоже не выкажет уважения своему покойному режиссеру? Странно, что он уехал именно в день его смерти. Даже если он и не знал, не верю, что Клодин не рассказала ему.
- Она сказала, что Колин позвонил ей днем, а о смерти Стоуна они узнали только вечером. Она попыталась дозвониться до брата, но он был уже не доступен.

Рис-Майерс встал и, подойдя к столику у двери, взял в руки газету.
- Удивительное совпадение, - произнес он, разглядывая фотографию Стоуна на первой полосе. – Колин Фаррелл уезжает в неизвестном направлении как раз в то день, когда погибает великий режиссер, - он усмехнулся. – Тебе это не кажется странным?
- Успокойся, Джонатан, - выдохнул Джаред. – На похороны мы все равно уже не успеем…
- Да мне плевать на похороны! – Рис-Майерс отшвырнул газету. – Все, что меня сейчас волнует, это безопасность Колина и та проклятая смс, которая пришла на мой телефон! И хочешь знать, что я думаю? Это не совпадение.
- Ты о чем?
- О том, что Колин уехал именно тогда, когда наш многоуважаемый Оливер Стоун отправился в ад.

С минуту Джаред внимательно смотрел на него.
- Ладно. Допустим, ты прав, и это не совпадение. Ладно, предположим, что Колин не развлекается с девицей. И что теперь делать?
- Надо узнать, кто видел его в последний раз. Возможно, этот человек знает, куда он поехал.
- Ты решил в детектива поиграть?
- Да хоть так. Я его найду.
Развернувшись, Рис-Майерс стянул со спинки кресла куртку и начал одеваться.
- Это не кино, Джонатан, - проронил Лето. – Это жизнь, и в ней люди умирают по-настоящему.
- Вот поэтому я и не намерен бездействовать, - он уверенно направился к выходу.
- Подожди! – Джаред схватил лежавшее на диване пальто и, одеваясь на ходу, поспешил за ним. – Куда ты собрался? – спросил он, идя следом по коридору.
- Я знаю, в каком отеле остановился Колин, - ответил Рис-Майерс. – Надо поговорить с обслуживающим персоналом.
- Думаешь, Колин поделился своими планами с горничной?
- Нет, но он бывает в Нью-Йорке не так часто, как ты, и не так хорошо знает город. Возможно, он спрашивал что-нибудь у портье, и тот наверняка запомнил. Ведь Фаррелл не просто очередной постоялец. К тому же, прошло всего три дня.

Они подошли к лифтам, и Рис-Майерс несколько раз нетерпеливо нажал на кнопку вызова.
- Ну, где же он?!
- А если Колин ни о чем не спрашивал портье? – спросил Джаред. – Вдруг никто не знает, куда он поехал.
- Тогда будет искать того, кто будет знать, - не задумываясь, ответил Джонатан.
- Замечательно! – буркнул себе под нос Лето.

Легкий звонок возвестил их о том, что лифт подъехал. Дверцы открылись, и им навстречу вышел парень, который проходя случайно задел Джареда плечом.
- О, простите! – поспешил извиниться он.
- Все нормально, - Лето повернулся и встретился с почти по-детски бесхитростным взглядом карих глаз. – Это вы извините, - проронил он. – Я был неуклюж.
Парень лишь улыбнулся в ответ и отрицательно покачал головой.
- Ты идешь?! – раздался недовольный голос Рис-Майерса, который уже давно был в лифте.
- Иду… - Джаред заставил себя отвернуться от незнакомца и вошел в кабину.
- Ну? И что это только что было? – смерил его скептическим взглядом Джонатан, когда дверцы лифа сомкнулись. – Ты его знаешь?
- Нет… - рассеянно ответил Лето. – Просто…
- Просто что?
- Не знаю… мне показалось, что я где-то видел этого парня, но не могу вспомнить где.
- Учитывая, со сколькими людьми ты сталкиваешься по жизни, попытка вспомнить кого-то конкретного изначально обречена на провал.
- Возможно, ты прав, - вздохнул Джаред.

***
Портье отеля Шератон блаженно улыбался, переводя восхищенный взгляд с Рис-Майерса на Лето и обратно.
- Этот месяц – особенный, - заметил он. – Столько знаменитостей! Вы хотите снять номер?
- Нет, - процедил сквозь зубы Джонатан, которого откровенно раздражал почти влюбленный взгляд мужчины. – Насколько я знаю, у вас здесь уже остановился кое-кто. Мы ищем мистера Колина Фаррелла.
- Фаррелла? – переспросил он, словно ему требовалась вечность, чтобы вспомнить кто это. – Да, конечно. Мистер Фаррелл остановился у нас. Скажите, вы снова все вместе снимаетесь в одном фильме?
- Да мы бы рады, - криво усмехнулся Рис-Майерс. – Только вот режиссер наш скопытился, боюсь, больше ничего не снимет.

Стоявший рядом и хранивший молчание, Джаред прикрыл рукой глаза, но не произнес ни слова.

- Ах да, - выражение лица портье сменилось с восхищенного на смущенное. – Верно. Я слышал про Оливера Стоуна. Это такая утрата!
- Да, прям невероятная. Я за ночь весь обрыдался, места не находил, - поддакнул Рис-Майерс. – Скажи-ка, приятель, а мистер Фаррелл сейчас у себя в номере? Мы как раз все вместе соберемся и дружно почтим память нашего многоуважаемого.

Джаред тяжело вздохнул, но вновь не издал ни звука.

- Нет, его нет, - покачал головой портье.
- И давно его нет?
- Наверное, дня три.
- Правда?.. – Джонатан сделал паузу. – А он, случайно ничего не говорил, когда уходил? Может, узнавал что-то?
Портье напряг память.
- Да… Спрашивал что-то про Нью-Джерси.
- Что именно про Нью-Джерси? – напрягся Рис-Майерс.
- Кажется, узнавал, как проехать…
- Куда проехать? – наконец, вмешался в разговор Джаред.
- У него был какой-то адрес на бумажке…
- Какой адрес? – нетерпеливо спросил Рис-Майерс. – Послушай, приятель, нам очень и очень важно, чтобы ты вспомнил, какой адрес был написан на бумажке у Колина.
На минуту портье задумался.
- А что? – неожиданно спросил он. – Что-то случилось?
- Нет! Нет! Нет! – хором начали успокаивать его оба актера.
- Нам просто нужно его найти, чтобы съездить в Лос-Анджелес, - объяснил Джаред. – Надо пойти на могилу к Оливеру Стоуну.
- А, понимаю. Сейчас… - мужчина снова задумался. – Нет, - покачал головой он через несколько минут. – Не могу вспомнить. Никак не могу.
- Ты уверен? – с отчаянием спросил Рис-Майерс.
- Боюсь, что да, - озабоченно признался он.
- Ладно, ты и так нам очень помог, - как можно убедительнее произнес Джаред. – Мы съездим в ЭлЭй, когда Колин вернется.
- Да, точно, - Джонатан заставил себя улыбнуться, чтобы скрыть тревогу. – Не бери в голову, приятель!

Поспешив попрощаться с портье, они вышли из здания отеля.
- И что теперь? – Лето хмуро посмотрел на своего спутника. – Мы не в состоянии обыскать весь Нью-Джерси.
- Знаю… - обронил тот. – Надо что-то придумать.
- Что?
- Пока не знаю… Идем, мы начинаем привлекать внимание.

Несколько минут они молча шли вдоль улицы.
- Наверное, ты прав, - произнес Джаред. – Колин никогда так не исчезал, даже когда уезжал с девушкой.
- Ты, что, следил за ним?
- Что?
- Ты говоришь так, будто всегда был в курсе его дел. Значит, ты следил за его жизнью.
- Нет, не следил. Я просто часто сижу в сети, читаю разные статьи. Про Колина всегда много пишут.
- Да, ладно, - пожал плечами Рис-Майерс. – Не объясняй. Мне плевать.
- Тебе никогда не было плевать, - Джаред остановился.
- Не понял? – тоже остановившись, обернулся к нему Джонатан.
- Знаешь, кого ты мне всегда напоминал? – начал Лето. – Нерадивого школьника, которому всегда хотелось дружить с самым классным парнем в классе.
- Да? – усмехнулся в ответ Рис-Майерс. – Хорошо ты не сказал, что я напоминаю тебе девчонку, которая хочет переспать с самым классным парнем в классе. К счастью, эта прерогатива досталась не мне.
- Еще одно слово, и я тебя ударю! – прошипел Джаред, уловив в его словах скабрезный намек.
- Валяй! Ты всегда этого хотел, - развел руки Рис-Майерс. – Сегодня у папарацци будет праздник. Они за эти фотографии столько бабла срубят, сколько им за девять лет не снилось.
- Тебе же лучше, - Лето приложил все свои усилия, чтобы действительно не наброситься на него с кулаками. – Может, еще вернешь свою утраченную популярность. Если она, конечно, у тебя когда-то была.
- Верно, - Джонатан приблизился к нему почти вплотную. – Может, еще и верну, если разукрашу твою слащавую физиономию!

Сжав руки в кулаки, Рис-Майерс действительно уже был готов на то, чего так хотел сделать еще девять лет назад, когда этот большеглазый умник отобрал у него роль, на которую он так надеялся. Лето появился в последний момент, и Оливер Стоун решил утвердить именно его, и никакие последующие доводы режиссера не могли убедить Джонатана в правильности этого выбора, особенно учитывая тот факт, что его собственное участие в конечном варианте фильма выглядело более чем убого, во всяком случае, по мнению самого Рис-Майерса. Их постоянные стычки с Джаредом и обмен любезностями то и дело грозились вылиться в драку, но каждый раз уговоры Колина не принимать все так близко к сердцу и образумиться мешали Джонни разобраться с обидчиком.

В ту минуту на улице Нью-Йорка Фаррелла не было рядом, чтобы уже по привычке остановить разгоравшийся инцидент и развести друзей по разным углам бесконечно воображаемого ими ринга. Но вместо увещеваний друга внимание Рис-Майерса внезапно привлек автомобиль, который ехал слишком медленно и слишком близко от тротуара, словно водитель собирался припарковаться. Однако в том месте улицы парковка была запрещена, и Джонатан краешком разума осознал, что творилось что-то неладное. В следующую секунду он заметил, как в окне автомобиля блеснуло нечто похожее не дуло автомата.

Все происходящее скорей напомнило Рис-Майерсу съемки в очередном фильме. Он прекрасно знал, как злились режиссеры, когда актер не вовремя реагировал или запаздывал с действием. Поэтому он долго вырабатывал в себе мгновенную реакцию на происходящее, когда вживаясь в образ, он жил вымышленными обстоятельствами и условиями, которые требовали незамедлительных поступков.

В те мгновенья на улице Джонатан вряд ли осознавал, что это была не съемочная площадка, а все происходящее – более чем реальным. Но это не помешало ему, мгновенно среагировав, с силой толкнуть Джареда в грудь, заставляя его от неожиданности упасть на землю, и повалиться сверху, прикрывая собой. Секунду спустя над его головой просвистело несколько пуль автоматной очереди, которые изрешетили стену здания.
- Какого…?! – уже собирался выругаться придавленный с асфальту Лето, но слова застряли у него в горле…

Прошло еще несколько бесконечно долгих секунд, и где-то совсем рядом раздался истошный женский крик, который скинул с Рис-Майерса сковавшее его оцепенение.
- Что это было?! – едва слышно спросил, все еще лежавший под ним, Джаред.
- Что?.. – ошарашенно переспросил Джонатан.
- Слезь с меня!
- Что?..
- Слезь с меня, мать твою! – Лето почувствовал, как начал терять самообладание.
Джонни машинально откатился в сторону, позволяя ему резко сесть на тротуаре.
- Что-то случилось… - пробормотал он. – Кажется, кто-то стрелял, - он сел рядом с Джаредом и провел ладонями по лицу.
- Да, - послышался замогильный голос Лето. – Ты прав.
Рис-Майерс повернулся к нему и, заметив его устремленный в стену здания напряженный взгляд, посмотрел туда же.
- Стреляли в нас? – отрешенно спросил он.
Джаред не ответил, но выражение его лица было красноречивее любых слов.
- Надо вызвать полицию, - пробормотал Джонни, и словно в ответ на его слова, совсем рядом завыла полицейская сирена.
- Уже вызвали, - также тихо ответил Лето. Он больше не смотрел на изрешеченную пулями стену. Теперь его взгляд скользил по собравшейся вокруг них перепуганной толпе, и, судя по тому, как увеличивалось количество собиравшихся вокруг них людей, все неприятности были еще впереди.

Дурной сон

Колину казалось, что время ползло невероятно медленно. Лежа на кровати в номере дешевого мотеля на окраине Нью-Джерси, он силился понять, как его угораздило попасть в подобную авантюру. Все происходящее казалось дурным сном, и Фарреллу хотелось закрыть глаза и проснуться в своем номере в Шератоне, а проснувшись, осознать, что все случившееся было не наяву. Однако сколько раз он ни закрывал глаза в тщетной надежде, открыв их, он вновь и вновь оказывался в мотеле Нью-Джерси.

Устав бессмысленно валяться на постели, Колин встал, оделся и, натянув на голову капюшон от куртки, вышел на улицу. Стараясь не привлекать лишнего внимания, он перебежал дорогу и вошел в маленькую забегаловку напротив мотеля. К счастью, Фаррелл сразу заметил Алека, сидевшего за дальним столиком, уткнувшись носом в газету.

- Привет, - Колин опустился на стул напротив.
- Привет, - Алек поднял голову и улыбнулся.
- Уже завтракал? - Фаррелл стянул с головы капюшон.
- Еще нет, только собирался.
- Тогда закажи мне тоже.
- Яичница с беконом и черным кофе подойдет?
- Вполне, - Колин начал осматривать помещение и немногочисленных посетителей. – Ты всегда здесь завтракаешь?
- Почти всегда, - Алек подозвал официантку и заказал им завтрак.
- А не почти всегда где завтракаешь?
- Иногда у Эмми, - парень снова уткнулся носом в газету. – По субботам, когда она бывает дома.
- Эмми живет в Нью-Джерси? – Фаррелл сверлил его пристальным взглядом.
- Сейчас да. Четыре года назад жила в Оклахоме.
- Ну и ты там с ней.
- Там. Но не с ней, - поправил его Алек.
- Должен отдать тебе должное, - усмехнулся Колин. – Ты очень упрямо делаешь вид, будто между вами ничего нет.
- Между нами ничего нет, - парень поднял на него глаза.
- Ладно, - сдался ирландец. – Притворюсь, что я тебе верю. Кстати, где сейчас Эмми?
- На работе.
- На работе? Здорово. Я уже три дня торчу в этой дыре и до сих пор не понимаю, что происходит, а она… Она на работе!
- А где, по-твоему, она должна быть?
- Здесь, черт побери! Она должна быть здесь! И если проблема, на которую она мне намекала, действительно существует, я хочу знать, как она или организация, на которую вы работаете, собирается ее решать. В противном случае я уезжаю отсюда и иду в полицию. Знаешь, у меня возникло смутное подозрение, что все это дурацкий розыгрыш, и меня водят за нос.

Молча выслушав его тираду, Алек вздохнул. В это время к их столу подошла симпатичная молоденькая официантка и расставила перед ними тарелки с завтраком.
- Эмми скоро приедет, - произнес Алек, дождавшись ее ухода. – Приятного аппетита.
- Надеюсь, - буркнул в ответ Фаррелл.
Взяв вилку, он нехотя поковырял в тарелке с яичницей. Аппетита совсем не было, и Колину все больше и больше казалось, что над ним просто решили посмеяться, а он глупо попался. Скорей всего нет никакой связи между смертью Франциско и взрывом автомобиля Стоуна. На вечеринках люди часто напиваются в стельку и забывают про правила безопасности. Таких пожаров случалось множество, и наверняка случится еще. А автомобиль… Автомобиль просто мог оказаться неисправен. Да и вообще, мало ли что могло произойти…

Усилившийся звук телевизора прервал ход его мыслей. Колин обернулся к барной стойке и заметил одного из официантов, уставившегося в монитор с пультом в руках.
- Мы ведем репортаж из района неподалеку от отеля Шератон, где всего пятнадцать минут назад разыгралась странная сцена, - торопливо произносил репортер, явно смакуя новость. – Две голливудские звезды, Джаред Лето и Джонатан Рис-Майерс, были обстреляны из автомата неизвестными из проезжавшего мимо автомобиля. К счастью, им удалось вовремя избежать пуль, и никто не пострадал. На месте инцидента полиция уже ведет расследование…

Вилка выпала из руки Колина и звякнула о тарелку.
- Джаред?.. Джон?.. – едва слышно пробормотал он. – В Нью-Йорке?!
Уже не слушая, он немигающим взглядом смотрел в монитор, явно видя за спиной репортера своих друзей в окружении толпы людей: Джаред что-то говорил полицейскому, а Джонатан сидел на асфальте, безучастно глядя в одну точку перед собой.
- О Боже! – прошептал Фаррелл. – Это невозможно! Невозможно!
Вскочив, он бегом бросился вон из кафе.
- Стой! – побежал за ним Алек. – Что ты делаешь?! – нагнав его уже на улице, он схватил его куртку и прижал к стене здания.
- Они мои друзья! – Колин попытался отцепить его от себя. – Они в Нью-Йорке. Им может грозить опасность. Я должен им помочь!
- Как?! Умереть вместе с ними?!
- Что?!
- Тебе нельзя в Нью-Йорк, понимаешь? – попытался образумить его Алек. – Слишком опасно. Надо оставаться здесь!
- Где твоя подружка?! – прошипел Фаррелл. Перестав пытаться отцепить его, он схватил парня за грудки и притянул к себе. – Я спрашиваю, где твоя чертова подружка, которая рассказывала мне сказки про свою всесильную организацию, которая решила меня защитить?! Пока ее носит неизвестно где, в моих друзей стреляли на улице! Их могли убить, ты это понимаешь?!
- Понимаю. Ты только успокойся, ладно? – Алек отпустил его куртку. – Эмми уже наверняка все известно. Она скоро приедет…
- Мне плевать на твою Эмми, слышишь?! Я сейчас поеду в Нью-Йорк, чтобы защитить своих друзей!
- Ладно. От кого?
- Что значит от кого?
- От кого ты собираешься их защищать? Кто в них стрелял? Кто сидел в том автомобиле и выпустил по ним автоматную очередь?
Не сразу найдя, что ответить, Колин разжал пальцы и выпустил из рук лацканы его куртки.
- Я узнаю, кто это был.
- Здорово. Не поделишься, как ты собираешься это делать?
Ничего не ответив, Фаррелл отвернулся и, пошатываясь, пошел вдоль улицы.
- Может, ты хочешь пойти в полицию? – последовал за ним Алек. – Я могу открыть тебе один секрет, полиция вас не защитит.
- Правда? – остановившись, Колин устало привалился к стене дома. – А кто защитит? Твоя организация?
- Я не работаю на организацию.
- Неужели? А на кого ты работаешь?
- На Эмми. Я работаю только на Эмми. Она была моим ангелом смерти, а стала ангелом хранителем.
В ответ Фаррелл нервно рассмеялся.
- Пожалуйста, избавь меня от подобного бреда!
- Хорошо, как пожелаешь, но это правда.
- Верю, верю, - Колин похлопал его по плечу. – Я тебе верю. И в твоего ангела хранителя я тоже верю. А вот мой, кажется, взял отпуск.

Он медленно сполз по стене и опустился на асфальт, закрывая руками лицо. Дурной сон, которым казалось все происходящее, затягивался. Колину не хотелось признавать, что все его страшные догадки и подозрения оправдывались, но суровая реальность была готова вот-вот накрыть его с головой.
- Нам лучше уйти отсюда, - Алек заметил, что они стали привлекать внимание прохожих, и начал нервничать.
- Зачем они это делают? – поднял на него взгляд Колин. – Это ведь полное безумие. Нельзя перебить весь актерский состав… За что?!
- Давай уйдем! – взяв его под руку, Алек почти насильно поднял Фаррелла с земли. – Моя машина здесь, неподалеку. Пойдем, дома поговорим.

***
Эмилия сняла хирургические перчатки и, выбросив их в мусорную корзину, вымыла руки. Работы было немного, и ей оставалось лишь заполнить бумаги и приложить к делам, которые лежали на ее столе. Стук за ее спиной отвлек ее от мыслей. Обернувшись, Эмилия увидела сквозь стеклянное окошко в двери одного из курьеров.
- Входи! – она сделала ему знак рукой.
Он осторожно приоткрыл дверь и нехотя вошел внутрь.
- Не бойся, - наблюдая за ним, усмехнулась она. – Здесь нет зомби. Только трупы, и они тебя не укусят.
- Да я и не боюсь, - уверенно возразил молодой человек, хотя выражение его лица красноречиво говорило об обратном. – Шеф просил тебя зайти.
- Шеф? – переспросила она. – Прямо сейчас?
- Да, он сказал, это очень важно.
- Хорошо, сейчас приду.

Курьер кивнул и радостно ретировался обратно за дверь. Эмилия сняла белый халат, и, посмотрев на себя в зеркало, поправила волосы. Когда она вышла в коридор, он был совершенно пуст, а вызванный ею лифт на удивление пришел очень быстро.

Эмилия не часто бывала в этом крыле здания. Более того, у нее были свои причины не любить здесь появляться. Идя по коридору размеренным шагом, она то и дело здоровалась с проходившими мимо коллегами, которые приветствовали ее кивками головы или сдержанными улыбками. Наконец, она остановилась возле массивной серой двери и провела указательным пальцем по сенсорному окошку, которое считало отпечаток ее пальца. Дверь мягко раздвинулась, впуская ее в просторное помещение.
- Добрый день, мисс Блант, - любезно улыбнулась ей секретарша в приемной. – Мистер Ридли уже ждет вас.
- Благодарю, - Эмилия выдавила из себя ответную улыбку и, предварительно пару раз постучав, вошла в кабинет шефа.
- Спасибо, что пришли так быстро, - мужчина, сидевший за широким столом в центре комнаты, поднял на нее глаза. – Пожалуйста, присаживайтесь.
- Мне бы хотелось побыстрее вернуться к своей работе, - оставшись стоять, возразила она. – Мне сказали, что вы вызвали меня по срочному делу.
- Вы правы, - он взял со стола папку и протянул ей. – Кое-что произошло. Два человека едва не погибли. Я бы даже сказал, чудом не погибли. Нам повезло.
Взяв папку, Эмилия раскрыла ее и пробежалась глазами по бумагам.
- Вы чем-то недовольны, мисс Блант? – наблюдая за ней, спросил он.
- Я не понимаю, почему этим должна заниматься я, - она захлопнула папку. – Это не входит в сферу моих обязанностей и это не моя компетенция. У вас есть немало женщин агентов, куда более симпатичных внешне и более подготовленных профессионально, которые справятся с этим гораздо лучше, чем я.
- Если я привлеку к этому делу кого-нибудь из тех, о ком вы говорите, это выйдет за рамки дозволенного, - он откинулся на спинку кресла. – События пойдут по старому, хорошо накатанному, но далеко не самому лучшему сценарию, и мы снова сядем в лужу. Я не могу этого допустить.
- И поэтому вы выбрали меня?
- Присядьте, мисс Блант.
На этот раз Эмилия молча подчинилась и опустилась в мягкое кожаное кресло.
- Так уж вышло, что ты смогла привлечь его внимание, - придвинулся к ней Ридли. – Знаешь, я не очень люблю голливудское кино, а актеров, которые снимаются во всех этих фильмах, рассчитанных на безмозглую публику, я люблю и того меньше. Если бы это был банальный случай сталкерства, вряд ли это дело передали бы нам, и мы бы сейчас с тобой это не обсуждали. Но все вышло гораздо сложнее. Гибнут люди, и я уже не могу делить их на серьезных и клоунов. Кроме того, есть подозрения, что корни это дела уходят очень глубоко, в такие дебри, куда лично мне не очень бы хотелось соваться, но по долгу службы придется. Поэтому мне нужен человек, на которого я мог бы рассчитывать.
- У меня недостаточно навыков для подобного дела, - спокойно возразила она.
- Эмили, тебе помогут. Твое дело – только контакт. Будешь направлять его туда, куда нам потребуется. Вот здесь, - он указал пальцем на папку в ее руках, - вся необходимая тебе информация. Да и еще, - он снова откинулся на спинку кресла. – Я временно освобождаю тебя от выполнения твоих непосредственных обязанностей. Этим займется кто-нибудь другой.

С минуту Эмилия пристально смотрела на своего шефа.
- Хорошо, - холодно произнесла она. – Я буду держать вас в курсе.
Поднявшись, она пошла к выходу.
- Эмилия! – окликнул ее на полдороги шеф. – Ты ведь помнишь, что произошло в прошлый раз, когда тебе поручили то, что не входило в твои непосредственные обязанности? Мне понравилось то, что ты сделала, и я подумал, что нестандартный ход мышления это именно то, что нужно в сложившийся ситуации.
- Надеюсь вы не пожалеете, мистер Ридли, что приняли подобное решение, - обернулась она.
- Я тоже, - улыбнулся он. – Привет Алеку. Рад, если у него все хорошо.

Ничего не ответив, Эмилия вышла из кабинета и плотно прикрыла за собой дверь.

Друзья

Джонатан безучастно сидел на пластиковом кресле в коридоре полицейского участка, пока Джаред улаживал какие-то дела с детективом. За прошедшие пару часов ему пришлось пересказывать историю о случившемся возле отеля Шератон пяти разным людям, что не просто утомило Рис-Майерса, а почти довело до состояния бешенства. Джареду с трудом удалось спасти ситуацию, наговорив детективу всякой чуши о перенесенном потрясении, нервном напряжении и всем в таком роде, предотвращая очередной скандал, после чего Рис-Майерс ретировался в коридор и просидел там еще около часа в, казалось, бесконечном ожидании.

- Мы можем идти, - приблизившись к нему, устало возвестил Джаред.
- Неужели? – криво усмехнулся Джонатан. – А я думал все болваны в этом участке будут приходить и просить ответить на их глупые вопросы. Скажи, здесь так мало идиотов, или остальные просто заняты?
Не ответив, Лето опустился на соседнее кресло.
- Я знаю, о чем ты думаешь, - проронил он. – Только все это смахивает на плохой розыгрыш.
- Те парни с автоматом явно не шутили, - замогильным тоном произнес Рис-Майерс. – К тому же, я сомневаюсь, что идея расстрелять нас пришла им в голову совершенно случайно. Проезжали. Заметили. А, давай постреляем! – он сделал паузу. – За нами явно следили, надеюсь, тот тупоголовый детектив это понял.
- Он сказал, что полиция попытается выяснить мотив этих людей, - повернулся к нему Джаред. – Именно поэтому они задавали столько вопросов, пытались понять, кому могло понадобиться в нас стрелять.
- Надеюсь, они выяснят это не тогда, когда нас успешно прикончат.
- Детектив Сомерс предложил нам охрану...
- Ты отказался? – перебил его Джонатан.
- Да, - устало кивнул Лето. – Но сейчас я начинаю думать о том, что это было не самым разумным поступком.
- Правда? Хочешь нанять армию телохранителей и умотать обратно в свой концертный тур?
- А что ты предлагаешь? Сидеть здесь и ждать когда меня убьют? Полчаса назад мне звонил брат. Он бы в состоянии, близком к истерике, и мне пришлось приложить очень много усилий, чтобы убедить его в том, что я в безопасности. Как думаешь, он мне поверил?
- Отлично! – всплеснул руками Рис-Майерс. – Давай, вали в свой Амстердам! А я поеду в Нью-Джерси и найду Колина, пока какому-нибудь психопату не взбрело в голову пустить и по нему автоматную очередь.
- И как ты собираешься его искать? Развесишь плакаты по штату? Не разумней было бы рассказать обо всем полиции и доверить это дело им?
- Знаешь, Джаред, - Джонатан приблизился к нему почти вплотную. – Это ты можешь доверить что хочешь кому хочешь, а я найду друга и мне наплевать, что кому-то это может не понравиться.

Встав, он уверенным шагом пошел по коридору, но остановившись на полпути, обернулся к Лето.
- Попроси охрану у детектива Сомерса, - посоветовал он. – Они отвезут тебя в отель, а оттуда в аэропорт прямо на полицейской машине. Надеюсь, она не взлетит в воздух как автомобиль Стоуна.

Развернувшись, он зашагал прочь, по дороге натягивая на голову капюшон от спортивного джемпера и доставая темные очки, чудом уцелевшие во внутреннем кармане его куртки.
- Эй! – услышал он за спиной голос Джареда, который шел за ним. – Почему ты все время говоришь о машине Стоуна? Думаешь, его убили? Убили те же люди, что стреляли в нас?!

Рис-Майерс остановился и повернулся к нему.
- Ты со мной или в Амстердам? – холодно спросил он.
- С тобой, - процедил сквозь зубы Лето.
- Ладно. Тогда пойдем, поговорим на улице, - он кивком сделал знак следовать за ним.

***
В автобусе, который следовал по маршруту из Нью-Йорка в Нью-Джерси, сидело всего несколько пассажиров, да и те не обратили особого внимания на двух актеров, устроившихся на самых задних сидениях.
- Все, что происходит, более чем странно, - начал Рис-Майерс, снимая очки и пряча их в карман. – Автомобиль Оливера не мог взорваться сам по себе. Насколько я понял из газет, машина стояла на парковке возле его дома, и рядом не было никаких очагов открытого возгорания, чтобы мог взорваться бензобак или что-то в этом роде. Никаких официальных заявлений не было, но я подозреваю, что в машине была бомба, которая детонировала, когда Стоун вставил ключ в замок зажигания, а это уже убийство.
- Стоун погиб в Лос-Анжелесе. В нас стреляли в Нью-Йорке. Если предположить, что оба покушения – дело рук одних и тех же людей, то это наводит на мысль уже о преступной группировке, - заметил Лето. – Я мог бы принять и эту догадку, но мне совершенно непонятен мотив.
- Я думал об этом в полицейском участке пока ты ублажал там этого идиота детектива. Стоун последнее время много лез в политику, критиковал то евреев, то кого-то еще. Его запросто могли прикончить по политическим мотивам, что на первый взгляд кажется наиболее вероятным. Но тогда теория о том, что с нами пытались расправиться убийцы Стоуна, теряет свой смысл. Потом я вспомнил про смс с рекламной рассылкой про фильм Колина. Текст сообщения действительно странный, но на самом деле все просто. Кто бы не отправил нам эти смс, этот человек явно намекнул на то, что Колину тоже грозит опасность. До смерти хорош. Это все равно, что хорош посмертно, - Рис-Майерс с горечью усмехнулся. – А потом какие-то придурки выслеживают нас на улице и пытаются пристрелить. Если гипотетически предположить, что все покушения оказались бы удачными, то сейчас было бы уже четыре трупа вместо одного. И это еще при условии, что мы не знаем, что с Колином.
- Ты можешь перестать рассуждать и выразить свою точку зрения поконкретнее? – раздраженно попросил Джаред.
- Что общего у четырех трупов? – многозначительно посмотрел на него Джонатан.
- У четырех трупов?
- Гипотетических трупов… ну почти гипотетических. Что у нас у всех общего?
С минуту Джаред внимательно смотрел на него.
- Это полная чушь, - произнес он, наконец. – То, на что ты пытаешься мне намекнуть, полная чушь!
- Расскажи это тем парням, что в тебя стреляли. Видимо для них это совсем не чушь. Для них это важно, до смерти важно.
Лето ничего не ответил, и некоторое время они ехали в тишине, нарушаемой лишь звуком двигателя автобуса.
- Как ты собираешься искать Колина? – нарушил молчание Джаред.
- Есть один парень, мой знакомый. Он работает барменом в кафе в одном из центральных районов Нью-Джерси. Поспрашиваю его, может, он что видел или слышал.

Джонатан умолк и отвернулся к окну. Идея поехать в другой штат на общественном транспорте пришла ему в голову еще в полицейском участке, и он подумал, что так им будет проще смешаться с толпой и не привлекать к себе особого внимания. На самом деле он и понятия не имел, как найти Колина в Нью-Джерси. Надежда на знакомого бармена, который возможно что-то видел или слышал была очень слабой, а шансы найти Фаррелл соответственно практически равны нулю. Но Рис-Майерс предпочитал делать хоть что-то, нежели просиживать в отеле под охраной. Кроме того он был вовсе не уверен, что если кто-то надумает все-таки прикончить его, он не найдет способ обойти полицейских. Такое часто случалось в кино. Такое с равными шансами могло произойти и в жизни. Более того, в жизни все могло сложиться куда сложнее.

Джонатан обернулся и посмотрел на сидевшего рядом Джареда, напряженно смотрящего на дисплей своего мобильного телефона.
- Надеюсь, ты не в твиттере выкладываешь где ты сейчас находишься? – с сомнением спросил он.
- Я похож на идиота? – не отрывая глаз от телефона, спросил Лето.
- А кто тебя знает? – пробормотал себе под нос Рис-Майерс и снова отвернулся к окну.
- Смотри, - Джаред толкнул его локтем в бок и протянул телефон. – Твиттер иногда может быть очень полезен.
Джонатан наклонился и увидел фотографию. На снимке была какая-то улица и люди, и он сначала не очень понял, в чем был смысл. Но через пару секунд он разглядел на заднем плане знакомый силуэт. Колин! Это был Колин Фаррелл, и он явно что-то возбужденно обсуждал с каким-то парнем!
- Кто это выложил?! – Рис-Майерс поднял на своего спутника тревожный взгляд.
- Какая-то девушка, явно жительница Нью-Джерси. Она пишет, что утром совершенно случайно заметила Колина недалеко от ее дома и сфотографировала его.
- Спроси у нее адрес.
- Спросить адрес?
- Да, напиши ей, спроси, где это было.
- Джон, я не очень люблю…
- Мне плевать, что ты любишь. Узнай у нее адрес!
Лето молча забрал телефон и начал набирать сообщение.
- Есть, - возвестил он через десять минут. – Я знаю, где это было.
- Отлично, - Рис-Майерс довольно улыбнулся. – Будет с чего начать.

***
Колин нервно постукивал пальцами по столу. Периодически он вскакивал со стула, мерил комнату неспокойными шагами, а потом вновь садился на место.
- Где же она? – не выдержал он, наконец, разворачиваясь к Алеку, который настороженно следил за ним. – Позвони ей! Позвони и скажи, что сегодня двух моих друзей едва не застрелили!
- Я уверен, она знает... – осторожно ответил он.
- Знает? И что она делает, чтобы защитить их?!
- Она не может защищать всех, - тихо ответил Алек. – Ей поручили только твою безопасность.
- Всех? – Фаррелл откинулся на спинку стула.
- Да, всех, - кивнул его собеседник. – Весь ваш актерский состав.
- Подожди, подожди, - Колин начал массировать пальцами виски. – Так значит, это правда? Кто-то решил перебить весь актерский состав фильма Стоуна? Тебе это не кажется полным бредом?!
- Моя задача – не оценивать ситуацию с точки зрения рациональности или объективности. Бред это или нет…
- Черт бы тебя побрал с твоим красноречием! – Колин снова вскочил на ноги. – И где ты этому научился?
- Я этому не учился, - опуская голову, пробормотал себе под нос Алек. – Я…

Звук отпираемой входной двери не дал ему договорить.
- Привет, Эмми, - криво усмехнулся Колин, увидев на пороге Эмилию. – О, у тебя и ключи от его квартиры есть
- Привет, - она спрятала ключи в карман. – А в чем проблема?
- Проблема в том, что сегодня утром двух моих друзей…
- Едва не пристрелили возле гостиницы, в которой ты остановился, - закончила она его фразу. – Я знаю. Они там тебя искали.
- Искали? – переспросил Фаррелл.
- Да, у твоих друзей хватило ума создать нам дополнительные проблемы, - Эмилия кинула сумку в кресло и сняла куртку.
- А защищать их жизни не твоя обязанность?! – Колин почувствовал, что начал закипать от гнева.
- Послушай, Фаррелл, - она резко обернулась к нему. – Из-за тебя на меня повесили дело, которым я не хочу заниматься, но мне придется. Нет, защищать их жизни не моя обязанность, слава Богу, мне поручили только тебя одного. И я не собираюсь бегать по Нью-Йорку и искать двух придурков, которым вздумалось поиграть в детективов!

Не ожидавший подобного выпада, Колин лишь смотрел на нее рассеянно моргая. За его спиной, сидевший на диване Алек, затаил дыхание.

Совладав с эмоциями, Эмилия выдохнула.
- Их в последний раз видели на автобусной остановке, - уже спокойно произнесла она. – Их засекла камера слежения на улице. Они сели в автобус до Нью-Джерси, видимо кто-то подсказал им, что ты здесь. Кроме того, пару часов назад какая-то девушка выложила в твиттере фотографию вас двоих, - она указала рукой на Колина и Алека, - что-то мило выясняющих на улице. Так что почти все Соединенные Штаты уже в курсе того, где Колин Фаррелл, - она кисло улыбнулась. – Не говоря уже о том, кто жаждет отправить вас всех на тот свет.
- Тебе уже известно кто это? – тихо спросил Фаррелл.
- Точной информации пока нет. Есть пара подозрений, но их проверяют, - она прошла на кухню, достала у холодильника бутылку с колой и, вернувшись в комнату, опустилась в кресло.
- И что теперь? Что делать? – Колин посмотрел на нее одновременно с надеждой и недоверием.
- Молись! – она приложилась к бутылке.
- Молится? – не понял он.
- Да, молись, чтобы наши подозрения не оправдались. Потому что если они оправдаются… - она сделала паузу. – Я даже не знаю, чем это тогда закончится. Но то, что тебя убьют, это однозначно.
- Если меня убьют, ты не справишься с заданием, - он подвинул стул и сел напротив нее.
- Я патологоанатом, Фаррелл. Мне плевать, если мне в дело напишут, что я не уберегла звезду Голливуда. Живые вообще не по моей части, - усмехнулась Эмилия.
- И ты не будешь потом вспоминать обо мне долгими бессонными ночами? Тебя не будет коробить совесть за то, что ты не защитила доверенного тебе человека?
- Мне есть чем занять мои бессонные ночи, - она придвинулась к нему, улыбаясь.
- Правда? На пару с Алеком?
В ответ она рассмеялась.
- Ты извращенец, Фаррелл. Я не сплю с друзьями. А знаешь, ты в большей части сам виноват в своих заключениях.
- Как это?
- Слишком много свободы, слишком много вызова общественности, слишком много вседозволенности. Когда ходишь, широко размахивая руками, нельзя забывать о том, что можно ненароком кого-то ударить. Вы с вашим Оливером Стоуном сделали именно это – задели своим широким размахом того, кого не надо. Не все в этом мире толерантны или нерешительно терпеливы, чтобы молчать и глотать собственное несогласие. Есть те, которые начинают кричать и кричать очень громко, а от громких криков можно оглохнуть. Понимаешь о чем я?
- Немного смутно, - признался он.
Эмилия откинулась на спинку кресла и с минуту пристально смотрела на него.
- Мы получили кое-какие результаты экспертизы взорвавшегося автомобиля Стоуна, - начала она тихим голосом. – Естественно, в него было заложено взрывное устройство, и экспертам удалось обнаружить его уцелевшие фрагменты, на основании которых они сделали предположение о его природе и месте изготовления. Далее мы совместили эту информацию со сведениями, полученными из Скотланд-Ярда по внутренним каналам. Ну и сегодняшняя стрельба возле отеля Шератон… - она умолкла.
- И что? – нетерпеливо спросил Фаррелл.
- Мое начальство пока еще немного надеется, что все это лишь совпадение, но я не разделяю их иллюзорного оптимизма. Скорей всего подозрения подтвердятся. По мне так они уже подтвердились. Мне очень жаль, Фаррелл, но тебе не повезло. Ни тебе, ни твоему режиссеру, ни твоим драгоценным друзьям, которые сейчас ищут тебя. Человек, который уже начал и будет продолжать планомерно уничтожать вас, фанатик, идущий к своей цели напролом.
- Ты его знаешь? – Колин напрягся.
- Я несколько раз осматривала тела его жертв.
- Хорошо, что же ему так не понравилось в этом злополучном фильме, что он решил истребить всю съемочную группу?
- Не знаю, - покачала головой Эмилия. – Он непредсказуем. Возможно, там присутствовало несколько факторов, которые подвигли его на подобный шаг. Мне сложно сказать.
- Но почему сейчас? Прошло девять лет!
- На этот вопрос я могу тебе ответить, - она улыбнулась. – Он сидел в тюрьме за какие-то экономические преступления, единственные, в которых его смогли уличить, а в середине прошлого года вышел на свободу. Видимо в тюрьме он слишком много смотрел телевизор.
- Боже! – Фаррелл прикрыл рукой глаза.
- Ты прав, - она встала и поставила на стол пустую бутылку. – Самое время обратиться к Богу.

Колин ничего не ответил. Опустив голову, он некоторое время обдумывал полученную информацию.
- Я должен найти Джареда и Джона, - произнес он через несколько минут.
- Зачем? – обернулась к нему Эмилия. – Хочешь облегчить им задачу расправиться с вами тремя сразу?
- Я должен их предупредить.
- Уверена, они уже догадались.
- И что ты предлагаешь? Сидеть и ждать, когда очередной журналист с упоением расскажет в новостях об их внезапной смерти? – он поднялся.
Эмилия ответила не сразу.
- Алек, - она посмотрела на парня, все это время тихо сидевшего на диване. В ответ он поднял глаза и поймал ее взгляд.
- Хорошо, - проронил он.
Плохо понимая, что происходит, Колин повернулся и увидел, что Алек встал, надел куртку и, вытащив из ящика комода небольшой черный кожаный чемодан, направился к выходу.
- Куда это он? – удивленно поинтересовался Фаррелл, когда за парнем закрылась дверь.
- Он попытается помочь твоим друзьям. Надеюсь, еще не слишком поздно.
- Один против группировки маньяков-убийц? – в голосе актера прозвучали горькие ноты сомнения.
- Поверь, он многого стоит, - на лице Эмилии мелькнуло подобие улыбки. – Собирайся, мы тоже уезжаем.

Тюремщик

Колокольчик на двери кафе тихо звякнул, впуская посетителей.
- Кажется, это здесь, - произнес Джаред, садясь за столик у окна и указывая на улицу напротив. – Насколько я могу определить по фотографии.
- Дай, посмотрю, - Джонатан взял у него из рук телефон и с минуту смотрел на дисплей. – Похоже, ты прав, - заключил он.
- Ладно, мы нашли улицу, на которой сегодня утром видели Колина, а что дальше?
- Добрый день, - подошедшая молоденькая официантка прервала их беседу. – Что будете?
- Воду и вегетарианский сэндвич, - даже не глядя на нее, проронил Лето.
- Пиццу и какой-нибудь энергетик, - поднял на нее глаза Рис-Майерс.
- Ой! – неожиданно воскликнула она и прикрыла рукой расплывшиеся в улыбке губы.
- Что? Нет пиццы? – недовольно спросил Джонатан.
- Есть, - поспешно закивала она. – Просто у меня сегодня такой удачный день!
- В смысле? – нахмурился он.
- Столько звезд! И все сюда заходят! Это какое-то шоу, да?!
- А кто еще приходил? – сосредоточенно посмотрел на нее Джаред.
- Сегодня утром здесь был Колин Фаррелл… Хотя вчера он тоже заходил.
- Один? – спросил Рис-Майерс.
- Нет, с Алеком. Этой мой приятель.
- Откуда твой приятель Алек знает Колина Фаррелла? – Джаред приложил усилие, чтобы непринужденно улыбнуться.
- Не знаю, - покачала она головой. – Он вообще немного странный, в смысле Алек. Не знаю, как он познакомился с мистером Фарреллом, он они несколько дней подряд
приходили сюда вместе. А сегодня утром… сегодня как будто что-то случилось, мистер Фаррелл выбежал, а Алек побежал за ним. Вы ведь знакомы с Колином, правда?
- Мы его друзья, - обронил Джонатан. – И нам бы хотелось с ним повидаться. Как думаешь, твоему приятелю известно, где он сейчас?
- Наверное, - она пожала плечами.
- А где можно найти… Алека? – спросил Джаред.
- Он живет здесь, неподалеку, дом 15А, 1 этаж, первая квартира справа.
- Спасибо, - улыбнулся Рис-Майерс, поднимаясь. – Ты очень помогла.
- Да, верно, - встал вслед за ним Лето. – Большое спасибо.
- А как же заказ? – с недоумением посмотрела на них.
- Вот, возьми, - Джонатан протянул ей десятидолларовую купюру. – Мы поедим позже.
- Ну, ладно, - спрятав деньги, она пошла обратно к барной стойке.
Проводив ее взглядом, оба актера как можно спокойнее вышли из кафе. Однако едва они оказались на улице, Джонатан бросился бегом по направлению к дому, который назвала им девушка.
- Быстрее! – крикнул он Джареду. – Каждая минута на счету!
Пробежав пару кварталов, они, наконец, разглядели в сумерках на здании номер 15А. Остановившись перед нужной дверью, Джонатан на мгновение замер.
- В чем дело?! – нетерпеливо прошептал Лето.
- Ни в чем, - Рис-Майерс тихо постучал.
В ответ из квартиры не донеслось ни звука. Выждав пару минут, он постучал еще раз, но более настойчиво. Ответа вновь не последовало. Подождав еще немного, он начал колотить дверь.
- Кто здесь шумит?! – из-за двери квартиры напротив высунулось недовольное женское лицо. – Кто вы такие?! Что вам надо?!
- Извините нас, мэм, - обернулся к ней Джонатан. – Нам очень нужно найти парня, который здесь живет, Алека.
- Они ушли все, - ворчливым тоном отозвалась потревоженная соседка. – Еще днем.
- Они? – переспросил ее Джаред. – Кто они?
- Алек, его подруга-врач и тот парень, с которым он носился последнее время.
- Врач? – осторожно обронил Лето.
- Ну, да… Или не знаю, кто она там. Я один раз видела у нее белый халат и какие-то шприцы и скальпели… А вы собственно говоря кто?
- Мы друзья того парня, с которым последние дни носился Алек, - не моргнув отозвался Рис-Майерс. – И нам очень нужно его найти.
- Не знаю… ушли все… - махнула она рукой и скрылась за дверью.
- Спасибо, - кинул ей вслед Джонатан. – Кажется, это новый тупик, - повернулся он к своему спутнику.
- Что-то здесь не так, - покачал головой Джаред. – Кто такой этот Алек? Почему Колин был с ним эти дни? И эта женщина-врач… Кто она?
- Провалиться мне на этом месте, если я знаю, - хмуро пробормотал себе под нос Рис-Майерс.
Спустившись по лестнице, они вышли на улицу. Вокруг сгущались ранние осенние сумерки, а в темноте и неизвестности чужого места их могли поджидать утренние убийцы.
- Нам надо найти мотель и снять номер, - заметил Джаред. – Желательно подешевле, чтобы не привлекать внимание.
- Ты знаешь поблизости подобное заведение?
- Нет, - устало покачал головой Лето. – Но можно вернуться в кафе, наконец-то поесть и спросить у той любезной официантки.
- Ладно, - согласился Рис-Майерс. – Надеюсь, она не свалится в обморок, когда снова увидит нас.

***
Когда Эмилия остановила машину, было уже совсем темно.
- Где мы? – Колин с подозрением огляделся.
- Мы сейчас пойдем и поговорим с одним человеком, - с деловым видом ответила она.
- Кто он? – с сомнением посмотрел на нее Фаррелл.
- Бывший сотрудник федеральной тюрьмы, - Эмилия вздохнула. – Работал надсмотрщиком в отсеке особо важных заключенных. Уволился три года назад по состоянию здоровья, - она открыла дверцу и вылезла из машины.
- Уволился по состоянию здоровья? – переспросил он, выходя из автомобиля вслед за ней.
- Да, - нехотя ответила она. – Подробности тебе знать не обязательно. Идем.

Они вошли в грязный двор многоэтажного жилого здания и пересекли его.
- Твоя организация в курсе, что мы здесь? – спросил Колин.
- Почему тебя это интересует? – остановившись, повернулась к нему Эмилия.
- Просто пришло в голову, - ответил он. – Они ведь знают, где нас искать, если что-то случится?
- Если что-то случится, Фаррелл, я о тебе позабочусь, - сухо произнесла она, продолжив свой путь.

Не став задавать новых вопросов, он последовал за ней. Войдя в подъезд, они поднялись на четвертый этаж и остановились возле одной из дверей. Эмилия постучала сначала тихо, но, не дождавшись ответа через десять минут, постучала уже громче и настойчивее.

- Кто там?! – послышался из-за двери мужской голос.
- Старые друзья, Дженкинс! Открывай! – ответила она.
- У меня нет друзей! – вновь послышался голос.
- Не переживай! Я буду твоим последним другом, когда тебя ко мне принесут! – Эмилия снова громко постучала. – Открывай, Боб!
Ответа не последовало, и некоторое время их окружала нависшая тишина. Наконец, послышался скрежет замка, и дверь приоткрылась.
- Какого черта, Блант?! – в проеме показалось недовольное мужское лицо. – Зачем ты пришла?!
- Сначала позволь войти, а потом я расскажу.
- Ладно, заходи, - он нехотя открыл дверь.
- Идем, - она сделала Колину знак следовать за ней.
Войдя за Эмилией, он заметил, что человек, которого она назвала Бобом Дженкинсом, хромая проковылял из прихожей в гостиную, заваленную каким-то барахлом и, включил свет.
- Не знаю, что тебе понадобилось, - не оборачиваясь, проворчал он. – Говори быстро и уходи.
- Мне нужна информация, - ответила она.
- Кто бы сомневался, только я… - он повернулся к незваным гостям и, увидев Фаррелла, запнулся. Несколько минут он смотрел на актера немигающим взглядом, полным ужаса. – Нет! – неожиданно простонал он. – Нет! Нет! – закрыв руками лицо, мужчина отвернулся и начал громко кричать. – Убери его отсюда! Что угодно, только убери его отсюда!
- Что происходит?! – не выдержал Колин. – Что, черт возьми, происходит?! – он уверенно направился к хозяину квартиры, чтобы вытряхнуть из него ответ.
- Успокойся! – преградила ему дорогу Эмилия. – Успокойся! Я разберусь! Дженкинс, прекрати орать! – она резко обернулась к причитавшему мужчине.
- Делай что хочешь, Блант! – обливаясь слезами, он посмотрел на нее, и Фаррелл заметил, что его лицо было изуродовано двумя шрамами. – Только забери его из моего дома! Убери его! – мужчина почти опустился перед ней на колени.

Схватив за грудки, Эмилия рывком подняла его на ноги.
- Если бы я тебя не знала, Боб, - спокойно произнесла она,- я бы еще поверила в твои слезы.
- Ты не понимаешь!..
- Я понимаю куда больше, чем ты думаешь. А еще я знаю весь твой так называемый «послужной список», за который из надсмотрщика легко можно было превратиться в заключенного, - она толкнула его на стоявшее за его спиной кресло. – На твои шалости закрыли глаза только из-за… - она усмехнулась. - Из-за состояния твоего здоровья.
- По-твоему этого мало?! – прошипел он.
- Мне все равно, - упершись рукой в спинку кресла, наклонилась к нему Эмилия. – Мне нужно, чтобы ты мне все рассказал.
- Не пониманию, о чем ты, - надсмотрщик сделал невинное выражение лица.
- Не о чем, а о ком, - поправила она его. – И ты все прекрасно понимаешь. В противном случае, ты бы сейчас не устроил истерику.
- Он, - Дженкинс указал пальцем на Колина. – Труп. Хотя тебе не привыкать с ними возиться, - он засмеялся, но из-за изуродованной губы его улыбка больше походила на зловещий оскал.
- Ты прав, - Эмилия тоже улыбнулась. – Жаль, что мой отец тогда спас тебя. Ты был бы любопытным экземпляром в моей коллекции.
Мужчина резко перестал смеяться, и его лицо приняло сурово-озабоченное выражение.
- Я ничем не могу помочь тебе, Блант, - тихо проговорил он. – И мне нечего тебе сказать.
- Ты лжешь, - спокойно возразила она.
- Твой отец мертв, а я еще хочу немного пожить. Поэтому я ничего тебе не скажу.
- Мне просто нужно знать почему, - она выпрямилась. – И как далеко он может зайти.
- Очень далеко, - он провел пальцем по «украшенной» шрамом щеке. – Ты и сама это прекрасно понимаешь.
- Должна быть причина, - ледяным тоном произнесла она. – И я хочу ее знать.
- Это ничего не изменит.
- Это придаст смысл.
- Смысла никакого нет, - мужчина снова оскалился. – Он не ищет смысла. Он руководствуется исключительно собственной прихотью.
- Дженкинс, я бы с радостью проболтала тут с тобой до завтрашнего утра, но у меня нет на это времени, - она завела руку за спину под куртку. – Поэтому ты либо все рассказываешь, либо…

Звонок мобильного телефона заставил Эмилию умолкнуть, а Колина вздрогнуть от неожиданного звука.
- Да? – она приложила сотовый к уху. – Что?!
Выслушав ответ, она дала отбой и спрятала телефон.
- Что случилось? – осторожно спросил Колин, но она не ответила.
- Плохие новости? – Дженкинс неуклюже поднялся на ноги. – Сегодня не твой день, да, детка? – оскалился он, но не успел опомниться, как удар в лицо повалил его обратно в кресло, а к горлу прижалось холодное дуло пистолета.
- Ты не будешь жить, мерзавец! – прошипела ему в самое ухо Эмилия. – Потому что если ты мне все не расскажешь, я буду убивать тебя медленно, очень медленно. Поверь, я хорошо знаю, как это делается.
- Если я расскажу тебе то, что ты хочешь знать, то после тебя сюда придут другие, которые сделают тоже самое, - процедил он сквозь зубы.
- Тогда у тебя просто нет выбора, - заключила Эмилия. Спрятав пистолет, она достала из кармана какой-то предмет, который в ее руках превратился в маленький раскладной скальпель. – Как думаешь, с чего я начну?
- Ты его все равно не спасешь! – Дженкинс ткнул пальцем в Колина. – Ни его, ни всех остальных!
Предупредив порыв Фаррелла вмешаться в диалог, Эмилия сделала ему рукой знак молчать.
- Это не твоя проблема, - ее взгляд был прикован к бывшему надсмотрщику. – Подумай лучше о собственных бедах. Говори!

Пару минут он раздумывал, бросая на обоих своих гостей злобные взгляды.
- Пять лет назад к нему приезжал какой-то человек, - начал он, наконец. – Русский. Не помню, как его звали, имя у него было странное. Они много общались, обсуждали какую-то то ли общину, то ли секту. Русский со своей рыжей бородой походил на этих, афганских негодяев, которые готовы перегрызть собственными зубами глотки всему миру.
- Какую секту они обсуждали?
- А черт ее знает! Я не слушал их разговоры. Я только провожал к нему этого русского, а потом выпроваживал его.
- И что?
- Один раз, когда я зашел, чтобы попросить посетителя уйти, так как время визита давно вышло, этот русский был очень взволнован. Он размахивал руками и кричал, что все вокруг безнравственные мерзавцы, а проклятый Голливуд надо спалить на хрен, чтобы там ни одной живой души не осталось. Он был так возбужден, что я даже не сразу решился его прервать, - Дженкинс сделал паузу. – А он… Он внимательно слушал этого жестикулирующего умника, а потом довольно улыбнулся и сказал, что они все умрут. Все до единого.
- Он говорил о тех, кто работает в киноиндустрии? – с серьезным лицом произнесла Эмилия.
- Нет, - отозвался бывший тюремщик. – У русского в руках был коробка от диска с фильмом.
- Каким фильмом?
Дженкинс посмотрел на Колина, стоявшего поодаль и пытавшегося осознать происходящее.
- С тем самым, в котором он снялся, - ткнул он пальцем в актера.
- Как давно это было?
- Лет пять назад, когда я еще работал в тюрьме.
- Русский после этого еще приходил?
- Еще как! Постоянно навещал его.
- Где он может держать людей прежде, чем убить их?
- Что?! – Дженкинс удивленно посмотрел на Эмилию. – Я тебя не расслышал.
- Ты все расслышал. Где он может держать пленников.
Опираясь дрожащей рукой об подлокотник кресла, мужчина тяжело поднялся на ноги.
- Пленников? – его лицо оказалось на одном уровне с лицом Эмилией. – А разве он кого-то похитил? Я думал, его люди убивают на месте.
- Я задала вопрос, - ледяным тоном произнесла она, кожей ощущая как, стоявший за ее спиной Фаррелл был уже готов дать волю своим эмоциям.
- Я не знаю, - оскалившись, ответил Дженкинс.
- Лжешь, - не моргнув парировала она. – Ты все прекрасно знаешь.
- Нет, - покачал он головой и ковыляя прошел к столу. – Делай со мной что хочешь, я действительно этого не знаю. Но я тебе так скажу, если его люди кого-то похитят, этот кто-то будет умирать очень медленно и очень мучительно, мечтая оказаться на месте тех, кто взорвался в своем автомобиле или сгорел в пожаре.

Ничего не отвечая, Эмилия резко развернулась на каблуках и пошла к выходу.
- Пошли! – кинула она по пути Колину.
- Послушай! – Фаррелл схватил ее за руку, когда они уже были на улице. – Объясни мне, что происходит! Я ничего не понял из того, что сказал. И о ком ты спрашивала? Кого похитили?!
- Сейчас не время, - Эмилия высвободилась из его хватки. – Пока мы болтаем, этот ублюдок уже звонит по заветному номеру, спасая собственную шкуру.
Она побежала к машине.

Глядя ей вслед, Колин впервые с начала своих злоключений почувствовал, как ему в душу начал вползать леденящий страх. Сжав кулаки, чтобы сдержать дрожь в руках, он побежал за своей спутницей.

Перехват

- Ваш заказ, - улыбающаяся официантка поставила перед Джаредом и Джонатаном тарелки с едой. – Здорово, что вы решили вернуться. Вы нашли Алека?
- К сожалению, нет, - ответил Лето. – Ни его, ни Колина Фаррелла.
- Наверное, они куда-то уехали, - предположила она. – Ничего, завтра утром оба все равно будут здесь. Алек всегда здесь завтракает.
- А чем занимается этот Алек? – поинтересовался Рис-Майерс.
- Точно не знаю. Он как-то упоминал, что помогает какому-то врачу. Даже упоминал, что собирается пойти учиться в медицинский колледж.
- Этот врач – женщина? – спросил Джаред.
- Да, симпатичная такая. Она тоже иногда сюда заходит. Я раньше думала, что они с Алеком встречаются, но он сказал, что совсем нет, и они просто друзья, хотя это и…
- У тебя случайно нет номера телефона Алека? – Джонатан аккуратно прервал поток ее болтовни.
- Нет, - ответила девушка с виноватым выражением лица. – Я никогда не просила, а он сам не особо любит друзей заводить.
- Ясно, - он сделал вид, что совсем не расстроился. – Тогда мы, пожалуй, поужинаем. А ты не знаешь поблизости какой-нибудь мотель, где можно переночевать?
- Здесь мотели в округе все дешевые, совсем не как отели в Нью-Йорке… - заметила она.
- Ничего, нам подойдет, - уверил ее Джаред.
- Если свернете отсюда направо и пройдете 3 улицы, будет неплохой мотель. И цены там невысокие.
- Спасибо, - поблагодарил ее Рис-Майерс в надежде, что она, наконец, уйдет.
- Приятного аппетита, - одарив их лучезарной улыбкой, девушка удалилась.
- У меня что-то совсем пропал аппетит, - Джаред с тоскою посмотрел на лежавшую перед ним еду.
- Мы не ели почти целый день, - напомнил ему Джонатан, принимаясь за ужин. – Не знаю как ты, а я умираю с голоду.

Лето ничего не ответил и, вздохнув, тоже начал есть. Усталость и напряженный день начали сказываться, и Джареда одолевали мрачные мысли. В глубине души он жалел, что они полезли искать Колина сами, а не передали это дело полиции. Конечно на полицейское разбирательство ушло бы драгоценное время, но и они не достигли успеха и просто застряли в дешевой забегаловке где-то в Нью-Джерси. За ними гонялись убийцы, а впереди поджидала ночь в дешевом мотеле. Кто мог поручиться, что их не выследили? Кто мог дать гарантию, что прямо в эту минуту за ними не следили утренние головорезы?

- Добрый вечер! – прямо над его ухом раздался дружелюбный мужской голос, заставивший Джареда отложить вилку и поднять глаза. Возле их столика стоял симпатичный молодой человек и добродушно улыбался. – А я сначала решил, что мне показалось.
- Что показалось? – настороженно спросил его Лето.
- Что к нам в захолустье пожаловали звезды, - ответил он.
- Мы здесь так, проездом, - встрял в беседу Рис-Майерс. – Так что никаких автографов, интервью и фотографий на память.
- Да я ведь только…
- Тем более, если вы журналист, - отрезал Джонатан.
- Можно я присяду? – аккуратно спросил парень. – Меня зовут Том Стэнс.
- Вам кажется только что объяснили, мистер Стэнс, что мы не особо жаждем компании, - вежливо ответил ему Джаред. – Поэтому, боюсь, будет неуместно, если вы присядете.
- Как жаль, - на лице Стэнса отразилась досада. – С мистером Колином Фарреллом мне повезло больше. Ну, ладно, нет, так нет.

Услышав имя Колина, Рис-Майерс кинул на парня нервный взгляд.
- Он дал вам интервью? – как можно более непринужденно спросил. – Здесь?
- Да и не только, - вновь улыбнувшись, ответил парень. – Но не здесь. Я нашел его в ресторане неподалеку отсюда, и он даже угостил меня ужином.
- Он был один? – спросил Джаред.
- С какой-то женщиной, симпатичной брюнеткой.
- Врачом? – поднял бровь Рис-Майерс.
- О… - Стэнс на секунду задумался. – Кажется, да… Не помню точно. Вы ее знаете?
- Заочно, - улыбнулся Джаред. – Наверное, его новая подружка.
- Точно, - кивнул парень.
- Так вы журналист? – спросил Джонатан.
- Позвольте присесть, и я вам все расскажу.
- Ну, садитесь, - выдохнул ирландец.

Стэнс с довольным видом придвинул стул и подсел за их столик.
- Я не совсем журналист, - начал он. – Я блогер. Беру интервью у разных знаменитостей, фотографирую их, а потом выкладываю на своем веб сайте.

- Ну да, - буркнул Лето. – Желтая пресса новой эпохи.
- Нет, нет, вовсе нет, - поспешил разубедить его Стэнс. – Никаких сплетен и чужого грязного белья. Это не в моих правилах.
- Как же ты зарабатываешь тогда на жизнь? – с любопытством посмотрел на него Рис-Майерс.
- У меня реклама в блоге. А еще доступ к высококачественным фото платный.
- И это все, чем ты занимаешься? – в голосе актера послышалась ирония.
- Я свободный художник. И я неприхотлив. Мне вполне хватает того, что я зарабатываю.
- Мне очень жаль, Том, но от нас сегодня ты не получишь ни интервью, ни фотографий, - произнес Джаред. – Как-нибудь в следующий раз.
- Всего лишь пару вопросов…
- Нет.

Стэнс разочарованно откинулся на спинку стула и пару минут размышлял, переводя взгляд с одного актера на другого.
- А может, я могу быть вам чем-нибудь полезен взамен? – неожиданно предложил он.
- Что? – переспросил Рис-Майерс.
- Ну... может, я могу что-то для вас сделать, а вы дадите мне маленькое интервью.
- Любопытно, - усмехнулся Джонатан. – И что же ты можешь для нас сделать?
- Не знаю, - пожал он плечами. – Зависит от того, что вам нужно.
- Ты знаешь, где Колин? – как бы невзначай спросил Джаред.
- Знаю, - расплылся в улыбке Стэнс. – Он говорил, что собирался пойти сегодня на какую-то закрытую вечеринку с подружкой.
- И где должна была быть вечеринка?
- На частной яхте. Она сейчас пришвартована на побережье. Хотите, отвезу вас туда? Думаю, хозяин яхты не будет против еще одной парочки знаменитостей. К тому же, там Колин Фаррелл, а вы с ним, как я понимаю, друзья.

Услышав заманчивое предложение, Джаред кинул взгляд на Джонатана. Рис-Майерс медлил, оценивающе разглядывая их нового знакомого и словно не доверяя ему.
- Ладно, - сдался он через пару минут. – Поедем на вечеринку. Только мы сначала повеселимся, поболтаем с Колином и его подружкой, а уже потом ты получишь свое интервью.
- Идет! – Стэнс расплылся в улыбке. – Тогда не будем терять ни минуты, а то яхта отчалит без нас, - воодушевился он.

Лето достал из кармана кошелек и оставил на столе нескольку купюр, чтобы расплатиться за ужин. Оба актера поднялись и, одевшись, пошли вслед за журналистом, который уверенной походкой направлялся к выходу.
- Ты ему доверяешь? – шепнул Джаред на ухо своему спутнику.
- Нет, - тихо ответил тот, покачав головой. – Но нужно проверить.

Стэнс открыл дверь кафе, звякнув колокольчиком, и вышел на улицу. Рис-Майерс придержал дверь рукой и вышел вслед за ним. Лето шел последним. Однако едва он переступил порог, его едва не сбил с ног буквально влетевший навстречу мужчина.
- Эй, полегче! – Джаред успел вовремя посторониться, чтобы не упасть.
- О, извините! – незнакомец поспешно отступил, чтобы пропустить его. Свет горевшей вывески кафе упал на его лицо и заставил Лето на мгновенье замешкаться.
- Все нормально, - пробубнил он, все-таки выходя на улицу и направляясь к Рис-Майерсу и Стэнсу, которые уже ждали его.
- Ты в порядке? – спросил Джонатан, заметив озабоченное выражение его лица.
- Или у меня галлюцинации, или меня только что чуть не сбил с ног Харви Ли Освальд, - проворчал в ответ Джаред.
- Кто? – не понял Рис-Майерс.
- Неважно, забудь, - отмахнулся Лето. – Тот парень был похож на типа из учебника истории.
- Сюда! – помахал им в это время Стэнс, ушедший вперед и стоявший возле своего автомобиля.

***
Замерев посреди кафе, Алек заметил официантку, и быстро подойдя к ней, легонько взял под руку.
- Привет, красавица, - поздоровался он.
- О, Алек! Привет, - широко улыбнулась она. – Ужинать пришел?
- Не совсем, - улыбнулся он в ответ. – Те двое парней, что сидели здесь… актеры.
- Да, знаю, - с довольным выражением лица кивнула она. – Я их обслуживала.
- Они только что ушли…
- Ну да и ты чуть не сбил с ног одного из них.
- Торопился немного, - признался он. – Что это за тип, с которым они вышли?
- Понятия не имею, - пожала она плечами. – Первый раз его вижу.
- Понял, спасибо, - Алек выжал из себя еще одну улыбку и бегом бросился вон из заведения.

Он успел добежать до своей машины и вырулить на дорогу тогда, когда автомобиль Тома Стэнса еще не успел отъехать слишком далеко и был заметен впереди. Нацепив на ухо гарнитуру, он набрал номер на мобильном телефоне.
- Да? – послышался на противоположном конце голос Эмилии.
- Они сели в машину к какому-то типу, - проговорил он. – Еду за ними.
- Что?!
- Мне жаль, но боюсь, их увезли…

В трубке послышались отбойные гудки. Отбросив телефон, Алек сосредоточился на мелькавшем впереди автомобиле, стараясь сохранять дистанцию, чтобы не привлечь внимания. Дорога, по которой они ехали, вела за пределы населенного пункта и вскоре углублялась в лес. Справа от себя меж деревьев Алек заметил блики океанских волн и понял, что они направлялись к побережью. После еще 20 минут напряженной езды дорога вывела их к пляжу, и он увидел впереди небольшую пристань, возле которой притормозил преследуемый им автомобиль. Заглушив двигатель в темноте крон деревьев, Алек тихо вышел из машины и постарался подобраться ближе. Вскоре он заметил, как из остановившегося возле пристани автомобиля вылез водитель, а вслед за ним оба актера. Мужчина что-то очень воодушевленно рассказывал и жестами приглашал своих спутников на пришвартованную к причалу роскошную яхту. Переведя взгляд с них на покачивавшееся на волнах судно, Алек напряг зрение и заметил на борту как минимум трех мужчин. В капитанской рубке было еще двое.

Алек прекрасно осознавал, что в его распоряжении была только одна попытка и 99 процентов вероятности, что задуманное не увенчается успехом. Но был маленький шанс посеять панику, которая поможет обеим незадачливым звездам спасти их жизни.

***
Джаред практически не слушал бесконечную болтовню Стэнса, от которой уже успел устать, пока они ехали. Его взгляд скользил по яхте, которая сияла множеством огней. Изнутри слышалась громкая музыка.
- Слушай, Том, ты уверен, что Колин там? – донесся до него голос Джонатана, решившего прервать бесконечный словесный поток журналиста.
- Конечно, - уверенно ответил Стэнс. – Я в этом даже не сомневаюсь.
- Странно, - задумчиво проговорил Джаред, не торопясь подняться на борт.
- Что странно? – не понял мужчина.
- Странно, что ты так уверен. И вообще, не представляю, чтобы Колин водил дружбу с таким как ты и делился своими планами. Так что если ты просто заманил нас сюда ради своего чертового интервью…

Он не успел договорить, так как стоявший перед ним человек, внезапно покачнулся и рухнул на землю как подкошенный.
- Твою мать! – едва слышно пробормотал Рис-Майерс, замечая у него на его виске круглую дырку, из которой текла кровь.
- В него стреляли! – Джонатан почувствовал, как Джаред лихорадочно схватил его за руку. – Или в нас! Надо уходить!

Рис-Майерс повернулся и словно в тумане увидел, как к ним по пристани побежало несколько человек. И в их руках тоже было оружие. Раздалось несколько выстрелов куда-то в темноту в сторону леса, но мгновенье спустя ирландец заметил, как первый из бежавших к ним мужчин упал с дыркой точно в переносице. «Снайпер…» - мелькнуло в его затуманенном мозгу.
- Джон! – до его сознания, наконец, донесся крик Джареда, пытавшегося увести его с пляжа. – Уходим!
Скинув с себя оцепенение, он побежал за Лето к деревьям, в противоположную сторону от того места, откуда доносились выстрелы. На секунду оглянувшись, он увидел, что вооруженные люди с яхты тоже уже лежали мертвые на пляже, но к ним с судна бежал уже новый отряд.

Забежав за широкий ствол дерева, оба актера, тяжело дыша, приникли к земле.
- Чтоб я сдох, если я понимаю, что происходит! – прошептал Рис-Майерс. – Это ведь не съемки, правда?
- Нет, - замогильным голосом отозвался Джаред. – Лучше подумай, как нам выбраться!
Джонатан не ответил, но чем дольше он соображал, тем мрачнее становилась картина. Как выбраться? А никак. В лесу прячется снайпер. На яхте – целая армия вооруженных до зубов головорезов. Скорей всего Стэнс не был никаким журналистом и просто заманил их. А те люди сейчас будут их искать. Шансы спрятаться в лесу двух совершенно не приспособленных к выживанию людей были практически нулевыми. Их найдут, едва они шевельнутся. А потом… О том, что будет потом, Джонатан постарался не думать. Кроме того, ему не давала покоя еще и мысль о том, что Колин мог действительно находиться на яхте. Его могли похитить раньше них. Или даже уже убить…

- Джей! – он тихонько толкнул локтем лежавшего рядом Лето. – Как думаешь, Колин жив?
Джаред ответил не сразу.
- Надеюсь, - с отчаянием в голосе проронил он. – Вставай. Надо идти.
Они медленно поднялись на ноги и огляделись, но разглядеть тропинку в ночном лесу было почти невозможно.
- Ты знаешь, в какой стороне дорога? – тихо спросил Лето.
- Нет, - покачал головой Рис-Майерс. – Все деревья выглядят одинаково.
Он сделал шаг, и под его ногой предательски громко хрустнула ветка. На мгновенье замерев, он сделал еще один шаг, а после уверенно пошел по направлению, противоположному пляжу. Не задавая лишних вопросов, Джаред пошел следом. Около получаса они шли, прислушиваясь, в надежде услышать шум проезжающих машин и выйти к дороге.
- Стой! – Джаред неожиданно замер.
- В чем дело? – обернулся к нему Рис-Майерс.
- Я что-то слышал, - Лето начал оглядываться. – Кажется, мы почти вышли к трассе. Туда, - он указал рукой направление и уверенно прибавил шагу.
- Ладно, - пожал плечами его спутник и последовал за ним.

Прошло еще немного времени напряженной ходьбы, и впереди действительно показалась дорога и промелькнули огни проехавшего мимо автомобиля.
- Вот видишь, - выйдя на асфальт, Джаред остановился и повернулся к Джонатану. – Кажется, нам немного повезло.
Рис-Майерс не ответил, и Лето заметил, как округлились его глаза, словно он заметил что-то за его спиной.
- В чем дело? – Джаред обернулся и увидел позади себя незнакомого мужчину в черном.
Это было последнее, что запечатлелось в его памяти до того момента, когда сильный удар в лицо сбил его с ног и погрузил во тьму.

Откровение

Угнетающую тишину нарушал лишь звук двигателя автомобиля. Безучастно наблюдая, как за окном мелькали дома, освещенные улицы и светящиеся витрины, Колин думал о том, что больше не хотел ни о чем спрашивать. К собственному глубокому неудовольствию он осознавал, что страх все больше и больше вползал в его существо, парализуя его мысли и разум. Ему было трудно признаться самому себе, но он боялся, боялся ответов на собственные вопросы, прячась за иллюзию того, что пока он не знал всей правды, этой правды не существовало.

Эмилия выехала на трассу, и Колин заметил, что городской пейзаж сменился мелькавшими по краям дороги деревьями. Он понял, что они покидали пределы города, но вновь не решился нарушить молчание вопросом. Они проехали еще немного, и теперь редкие деревья на обочине сменились густым лесом, а изредка попадавшиеся по пути фонари придавали дороге таинственно-пугающий вид.

- Мне очень жаль… - глухо проронила Эмилия, наконец, прерывая затянувшееся молчание.
Повернувшись, Фаррелл с минуту смотрел на нее.
- Их… убили? – едва узнавая собственный голос, спросил он.
- Возможно, - не отрывая взгляда от дороги, ответила она. – Или убьют в ближайшие сутки.

Колин ничего не ответил. Произнесенные ею страшные слова доходили до его сознания медленно, разрушая последнюю надежду и оставляя после себя глухую болезненную пустоту.
- Где… они? – с трудом спросил.
- Не знаю… Извини…
Эмилия свернула с трассы и поехала по едва заметной дорожке вглубь леса.
- Куда мы едем? – снова спросил он.
- В безопасное место. Мне надо позвонить.

Выехав на небольшую поляну, она заглушила двигатель и выключила фары.
- Подожди меня здесь, - она вылезла из автомобиля, и Колин заметил, как в ее руке засветился дисплей мобильного телефона.

Откинув голову на спинку сидения, он закрыл глаза. До его ушей долетел звук голоса его спутницы, разговаривавшей по телефону, но разобрать, что именно она говорила, он не мог. Через несколько минут наступила тишина, а потом она снова начала говорить. Второй разговор длился гораздо дольше первого, и в какую-то минуту она повысила голос.
-… я сама буду решать… - донесся до его ушей обрывок ее фразы, а потом она вновь начала говорить тихо.

Через пару минут воцарилась тишина. Фаррелл открыл глаза и заметил впереди в темноте силуэт Эмилии. Она просто стояла, опустив руки и словно не зная, что делать. Затем она повернулась и медленно пошла к машине. Сев на свое место водителя, она некоторое время молчала.
- Я дам тебе один совет, Фаррелл, - заговорила она. – Если выберешься из этой истории, и тебе в следующий раз снова предложат сыграть какую-нибудь эпично-драматичную роль, удели пару минут и почитай про свою роль в интернете. Возможно, это спасет тебе жизнь.

Открыв бардачок, она вытащила планшет и, коснувшись пальцем пары иконок, показала Колину фотографию мужчины лет пятидесяти или чуть больше в элегантном костюме и ярком галстуке.

- Полное имя этого человека, - начала она, - Гази Афнад ибн Джамаль. Его мать родом из Палестины. Ее семья бежала оттуда в Катар еще в начале конфликта с Израилем. Там она вышла замуж за его отца, состоятельного бизнесмена. Гази Афнад приехал в Америку в возрасте восемнадцати лет. Сейчас ему шестьдесят четыре, и за прошедшие годы он умудрился построить целый преступный синдикат. Он владеет большим количеством предприятий и фирм, но на его имя официально зарегистрирована только одна. Его основной бизнес – торговля оружием и наркотиками. Через его оффшорные счета проходят миллионы грязных денег. Тысячи наемников, работая на него, убивают и разоряют неугодных ему людей, и об этом известно очень многим даже в самых высших эшелонах власти. Но нет ни одной прямой улики, которая позволила бы привлечь Гази Афнада к ответственности. Кроме того, у него немало влиятельных друзей, которые обеспечивают ему неприкосновенность, - Эмилия сделала паузу. – Девять лет назад ФБР удалось обвинить его в уклонении от уплаты налогов. Смешное преступление по сравнению с его реальным «послужным списком». Это было очень мучительное судебное разбирательство, но прокурору удалось добиться обвинительно приговора – 15 лет лишения свободы. В начале этого года он был помилован и освобожден за примерное поведение.

Слушая ее, Колин, не отрываясь, смотрел на фотографию мужчины.
- Ему не понравился фильм Стоуна? – едва слышно спросил он, когда она умолкла.
- Мне сложно судить о его впечатлениях, но как я поняла, фильм не понравился одному из его друзей, который потребовал возмездия, а Афнад любит вершить правосудие на свой собственный лад.
- Тот русский мужчина, который приходил к нему в тюрьму? – Фаррелл поднял на нее усталый взгляд. – Возмездия за фильм? Как можно требовать возмездие за кино?!
Эмилия ответила не сразу. Она скрыла фотографию на планшете и открыла текстовой файл.
- Эту информацию можно легко найти в интернете, если знаешь русский язык, - произнесла она. – Я не знаю, кем именно был тот русский, что приезжал к Афнаду. Я уже запросила эту информацию, ее пришлют мне чуть позже, но это все равно ничего не изменит. Ты можешь прочесть, если хочешь, - она протянула ему планшет. – Здесь перевод на английский.
- Будет достаточно, если ты просто расскажешь, - проронил Колин.
- Хорошо. В России есть некая община, которая называет себя «Народом Двурогого». Эта община объединила в себе группу людей, этнически русских, но принявших Ислам. Под Двурогим или Зулькарнайном, упомянутом в Коране, священной книге мусульман, они подразумевают Александра Македонского, полагая, что Бог в разное время посылал пророков с проповедью Единобожия ко всем народам в разное время доносивших одну и ту же идею – веру в Единого Бога. Что же касается Зулькарнайна, то он считается в Исламе не просто пророком, но и носителем эсхатологической миссии. С его именем связывают сооружение сакрального барьера, защищающего народы Запада от орд зла. Без него, объединившего народы Запада и Востока в эллинистическое единство, ни Христианство, ни Ислам никогда не стали бы мировыми религиями. И именно в этом был смысл его миссии – открыть Западные народы для призыва Единобожия, - Эмилия сделала паузу. – Думаю, ты уже и сам догадываешься, какие впечатления мог вызвать фильм Оливера Стоуна у человека, который в это верит.
- А ты сама в это веришь?! – Колин поднял на нее взгляд, в котором были смешаны смятение и раздражение.
- То, во что верю я, Фаррелл, не имеет никакого значения.
- Но это фанатики! Они убивают ни в чем неповинных людей только потому, что чья-то точка зрения не совпала с их верой!
- Они никого не убивают, - спокойно уточнила Эмилия. – Убивает тот, у кого вообще нет никакой веры. Скорей всего Афнада забавляло общение с тем русским. Он так проводил свободное время, которого в тюрьме у него было слишком много. И однажды его новый знакомый поделился своим негодованием по поводу фильма, что для Афнада оказалось неплохой идей, чем заняться на свободе. Ведь официально он тоже мусульманин. Он тоже будет бороться против оскорбления своей веры. Он воздаст по заслугам тем, кто решил оскорбить его идеалы, и он будет утверждать это до последнего вздоха.
- Что случилось с тем надсмотрщиком? Ты сказала, он уволился по состоянию здоровья.
- Несколько лет назад, когда Афнад еще сидел, он попросил у Дженкинса принести еду из ливанского ресторана, так как ему надоела тюремная кухня. Дженкинс отказал ему в грубой форме, сказав, что заключенные едят ту еду, которой их кормят, а заказы не принимаются. Вечером того же дня его встретили трое головорезов недалеко от его дома. Она избили его до полусмерти и собирались покромсать на куски. Незадачливого тюремщика совершенно случайно спас… - она запнулась. – Мой отец. У него была встреча в баре недалеко от того места. Когда он вышел на улицу, он услышал крики и побежал в переулок, откуда они доносились. Двоих убийц он пристрелил сходу, третий попытался на него напасть, но к счастью безуспешно. После того случая Дженкинс провалялся на больничной койке почти два месяца, чудом выжил. С тех пор он не работает.
- Твой отец тоже работал на спецслужбы?
- Да, - Эмилия тяжело вздохнула. – Он как раз и был самым настоящим секретным агентом, как ты это себе представляешь.
- Он… погиб?
Она ответила не сразу.
- Я не хочу это обсуждать.
- Ладно, - Колин опустил голову. – С ними сделают то же самое, что с тем тюремщиком? – с отчаянием спросил он. – С Джаредом и Джоном? Ты спрашивала, где держат людей прежде, чем убить… Их взяли в плен?!
- Их увезли, - проронила она. – Мне очень жаль. Я не знаю, что с ними сделают.
- Узнаешь, когда тебе привезут их трупы, да? – он закрыл глаза, стараясь сдержать отчаяние, сжавшее все его существо.
- Я должна спасти твою жизнь, - произнесла она. – Любой ценой.
- Зачем?! Ведь я – главный преступник в понимании этих убийц! Может, убив меня, они, наконец, успокоятся?!
В это время поблизости послышался звук двигателя, и через минуту на поляну выехал еще один автомобиль.
- Я сейчас, - она вылезла из машины и пошла навстречу подъехавшему автомобилю.
В свете фар Колин увидел, как из него вышел Алек. Остановившись, он начал о чем-то тихо говорить с Эмилией.

Словно пытаясь отгородиться от окружавшего его кошмара, Колин закрыл руками лицо. Он больше не хотел никого не видеть, не слышать. Он все еще не мог поверить, что все рассказанное Эмилией, было правдой. Впервые в жизни Фаррелл в полной мере начал осознавать, что мир вокруг него полон зла, и это не было очередным фильмом, и даже не неудачным сценарием, это было реальностью. Это было холодной бездушной реальностью, которая одинаково относилась ко всем людям. И неважно, что он был знаменитостью и звездой. Смерть придет и за ним, и за его друзьями. Возможно, она будет страшной, как у Оливера Стоуна и Франциско Боша, и никто не поможет, никто…

Колин почувствовал, что начинает задыхаться. Выйдя из машины, он громко хлопнул дверцей, заставив Эмилию и Алека посмотреть в его сторону.
- На твоем месте я бы вела себя тише, - заметила она, когда Фаррелл приблизился к ним.
- Плевать! – отмахнулся он. – Если они убили моих друзей, то пусть убьют и меня. Ты знаешь, Джаред и Джонни никогда не ладили. Более того, Рис-Майерс Лето на дух не переносил, все хотел с ним подраться. Пару раз я даже разнимал их, чтобы действительно не подрались… Но они приехали сюда вдвоем… Я знаю, что их не было в Нью-Йорке, но они приехали. И знаешь почему?

Оба его собеседника молча слушали.

- Потому что они почувствовали, что со мной что-то не так, - продолжил он. – Они приехали из-за меня. Терпели друг друга из-за меня. Они умерли из-за меня, вашу мать! – он сорвался на крик. – Я не хочу жить после этого!.. Мне плевать, кто во что верит! Мне плевать, кто за что убивает!.. Два человека, которые были моими друзьями, умерли… Я не буду спасать себя после этого…
- Приезд в Нью-Йорк ничего не значил, - проговорила Эмилия. – До них все равно бы добрались. За день до приезда на их телефоны с неизвестного номера была послана одна и та же смс сомнительного содержания. Их просто выманили.
- Не важно, - снова отмахнулся Колин. – Я возвращаюсь в Нью-Йорк, в свой отель, и я больше не хочу видеть ни тебя, ни его, - он указал пальцем сначала на нее, потом на Алека.
- Как пожелаешь, - холодно произнесла Эмилия. – Тогда сейчас вернемся в Нью-Джерси, поужинаем, а утром Алек отвезет тебя к своему дому, где осталась твоя машина. Это твоя жизнь, Фаррелл. Можешь делать с ней все, что тебе заблагорассудится

Отвернувшись, она пошла к своей машине. Сев, она завела двигатель и, развернувшись, поехала в сторону шоссе. С минуту Фаррелл безучастно наблюдал за тем, как меж деревьев исчезал свет фар.

- Садись, - голос Алека, который кивком головы указал Колину на свой автомобиль, вывел его из оцепенения.

Выстрелы

Прежде, чем они снова заговорили, прошел как минимум час. Все это время, пока они ехали по направлению к Нью-Джерси, взгляд Колина был прикован к светящимся фарам автомобиля Эмилии, который ехал впереди. Дорога была практически пустой, и Алек без труда сохранял небольшую дистанцию между машинами.

- Эмилия говорила, что ты сможешь им помочь, - прервал он молчание хриплым голосом.
- Я попытался, - ответил его спутник. – Они почти сбежали. Просто людей, которые охотились за ними, оказалось слишком много.
- Ты знаешь, где они?
- Нет, - покачал он головой. – Их завели на яхту, которая сразу же отчалила. Мне сложно сказать, где они сейчас. Но вполне возможно они еще живы. Еще рано терять надежду.
- Она обиделась? - немного отойдя от приступа гнева, Фаррелл понимал, что перегнул палку. Люди, которые пытались ему помочь, не были виноваты в том, что случилось.
- В ее жизни нет места эмоциям, - бесстрастно отозвался Алек. – Она поймет.
- Если она не агент, почему это дело поручили ей? Или я чего-то не знаю?
- Она не агент, - покачал головой парень. – И ты чего-то не знаешь.
- Может, просветишь? – с сомнением посмотрел на него Фаррелл. – К примеру, что в чемодане на заднем сидении?
- Моя вещь.
- Твоя вещь. Замечательно, - пробубнил себе под нос Колин.
- Есть несколько веских причин, по которым к этому делу привлекли именно Эмилию, - произнес Алек. – Я бы мог тебе рассказать, но это не придаст тебе энтузиазма и веры в лучшее. Поэтому для тебя лучше продолжать пребывать в счастливом неведении.
- В любом случае, если она и не агент, у нее есть оружие, умение выколачивать нужную информацию и еще наверняка масса других талантов, необходимых в работе агентов, - скептически заметил Фаррелл. – Так что, утверждение о том, что она – лабораторная крыса, всего лишь отговорка.
- Отец Эмилии работал на спецслужбы. Он научил ее всему, что помогло бы ей постоять за себя, так как никогда не был полностью уверен в ее безопасности. А так она действительно работает в лаборатории.
- Ты там был? В ее лаборатории?
- Я там часто бываю, - вздохнул он. – У меня есть пропуск. Могу зайти.
- Ты тоже работаешь на спецслужбы?
- Уже нет, - усмехнулся Алек. – Я в отставке. Так сказать на пенсии, просто помогаю Эмилии.
- На пенсии, надеюсь, не по состоянию здоровью? – усмехнулся Колин.
- По состоянию души, - коротко ответил его собеседник.

В это время ехавший впереди автомобиль Эмилии свернул с главной дороги, и Алек завернул вслед за ним. Они въехали на территорию небольшого мотеля и припарковались возле входа в бар.
- Уже поздно. Это единственное открытое заведение в округе в этот час, - объяснил Алек. – Перекусим, а потом поедем обратно в Нью-Джерси. Завтра к вечеру ты уже будешь в своем номере отеля в Нью-Йорке.
Колин молча кивнул в ответ и вылез из машины.

Небольшой бар был отделан в стиле Дикого Запада, хотя отделка уже давно облупилась и посыпалась. Несмотря на позднее время в заведении было людно и накурено. Под стать оформлению играла какая-то ковбойская мелодия. Окинув взглядом забегаловку, Фаррелл подумал, что места злачнее этого было и не найти. Однако бармен оказался довольно дружелюбным и, сразу же узнав Алека, поприветствовал поздних посетителей.
- Присаживайтесь! – кинул он. – Джерри сейчас к вам подойдет.
- Видимо, ты часто здесь бываешь, - шепнул Колин Алеку.
- Здесь вкусно готовят, - также тихо ответил он.

Пройдя к дальнему столику, они сели в ожидании. Вскоре к ним подошел шестнадцатилетний подросток, тот самый Джерри который подрабатывал официантом.
- Что будете? – любезно поинтересовался он.
- Пиццу, - ответила Эмилия. – Много пиццы и минералку.
- Понял, - улыбнулся Джерри. – Сейчас будет.
- Я думал, ты закажешь стейк и чипсы, - произнес Колин.
- Почему? – удивилась она.
- Не знаю… - он пожал плечами. – Сложно представить итальянскую кухню в подобном заведении.
- Здешняя пицца уже давно стала национальным блюдом, - усмехнулся Алек.
- Я люблю итальянскую кухню, - произнесла Эмилия. – Я вообще люблю все, что вкусно и неполезно. Так что не удивляйся, - заигравшая мелодия заставила ее умолкнуть. – Эта музыка… - задумалась она. – Я ее знаю. Это саундтрек из старого фильма Арнольда Шварценеггера и Денни де Вито.
- «Близнецы»? – подсказал Колин.
- Точно, - улыбнулась она. – «Я умру за этот танец». Мне всегда нравилась эта песня, -Эмилия на минуту задумалась. Затем она встала и подошла к Алеку. – Ты танцуешь?
Не ожидавший подобного предложения, парень не сразу нашелся, что ответить.
- Да… - смущенно пробормотал он. – Да, конечно.

Они прошли на небольшое свободное место для танцев, оставив Колина наблюдать со стороны. «Просто друзья», - мысленно усмехнулся он, глядя как Эмилия положила голову на плечо Алеку.
- Пицца! – подоспевший Джерри отвлек Фаррелла от созерцания.
- Спасибо, - кивнул он в надежде, что паренек поскорее исчезнет, так как задержись он еще на минуту, Колин не сдержался бы и заказал себе бутылку виски. Мысль о выпивке одолевала его уже давно, и он с трудом давил в себе желание напиться и забыть про весь проклятый мир вокруг. Несмотря на то, что он не пил уже достаточно давно, быть постоянно трезвым все еще было для Фаррелла тяжелой ношей, а учитывая сложившиеся обстоятельства, она стала и вовсе невыносимой. Он оглянулся по сторонам в надежде найти кого-нибудь, чтобы тоже пригласить на танец, но как назло никого подходящего рядом не было. «Плевать!» - в сердцах отмахнулся он и принялся за пиццу. Колин откусил кусочек и почувствовал, что был очень голоден, но не замечал этого из-за нервного перенапряжения.
- Налей-ка мне Джейка Дэниэлса! – пьяный голос мужчины у барной стойки отвлек его внимание и вновь заставил подумать об алкоголе.
Фаррелл едва сдержался, чтобы не крикнуть «И мне!». В ту минуту он, наверное, отдал бы что угодно за глоток «огненной воды». Но Эмилия и Алек, вовремя вернувшиеся за столик, не позволили ему совершить это безумство.
- Приятного аппетита, - улыбнулась она, замечая кусок пиццы в его руке.
- И тебе, - хмуро буркнул в ответ Колин, к собственному неудовольствию осознавая, что внезапное внимание Эмилии к Алеку раздражало его. Хотя это было весьма предсказуемо. Да и потом, они наверняка уже давно были любовниками, просто сильные чувства сошли на нет, и теперь они были вроде как друзьями, иногда вспоминавшими старые добрые времена. Танец скорей всего был таким воспоминанием. Неудивительно, что их чувства угасли. Алек казался Колину немного странным, каким-то отрешенно-безэмоциональным, слепо подчинявшимся всему, что говорила его Эмми. А она, наоборот, была слишком независимой и резкой. Союз таких личностей вряд ли мог просуществовать слишком долго. Хотя даже если и так… Фаррелл сделал тяжелый вздох. Его раздражало то, что единственная женщина в его окружении обращала внимание не на него. В его жизни всегда было наоборот. Привлечь, пофлиртовать, соблазнить, все это было так просто. Он привык чувствовать себя хозяином ситуации, привык, что все было в его руках… Пока в один прекрасный день весь его мир не перевернулся. И Эмми – лучшее доказательство его бессилия и беспомощности… «Не важно…» - вновь отмахнулся он. Завтра он вернется в Нью-Йорк, выйдет на улицу, и его пристрелят охотящиеся за ним убийцы. А потом какой-нибудь репортер-выскочка с захлебом расскажет об этом в новостях, а также и о том, что были найдены тела Джареда Лето и Джонатана Рис-Майерса, которые к тому времени наверняка уже тоже будут мертвы…
- Ты в порядке? – голос Эмилии вывел его из раздумий.
- Да, все хорошо, - поспешно ответил он.
- Нет, не все, - как бы между прочим заметил Алек, потянувшись к бутылке с минералкой.
- Не понял? – раздраженно посмотрел на него Колин.
- Мужчина у барной стойки, - ответил он. – Я его уже видел, на яхте. Они сели нам на хвост.
Его слова подействовали на Фаррелла отрезвляюще, заставляя мгновенно отбросить прочь все лишние мысли.
- И что теперь? – спросил он, стараясь не смотреть в сторону барной стойки.
- Вокруг слишком много людей, - Эмилия откусила кусочек пиццы. – Но если попробуем просто уйти, он даст сигнал своим сообщникам на улице.
- Тебе повезло, Колин, - усмехнулся Алек. – Чтобы выполнить свое великое предназначение тебе даже не придется возвращаться в Нью-Йорк. Тот тип недавно заказал себе виски. Можешь присесть к нему поболтать, представиться. Он оценит.
- Что я вижу?! – съехидничал ирландец. – Ты только сейчас острить научился или осмелел? Типа потанцевал с девушкой и крутым стал?!
- О Боже! – простонала Эмилия, прикрывая рукой глаза.
- Ошибаешься, - широко улыбнулся парень. – Я всегда таким был. Особенно когда рядом ошивается какой-нибудь тип, готовый всадить в меня всю обойму.
- Очень смешно, - съязвил Фаррелл. – Я сейчас сдохну от смеха.
- Хватит! – вмешалась Эмилия. – Надо уходить отсюда.
- Как? – напряженно посмотрел на нее Алек.
- Мужик у стойки, надо его убрать до того, как он подаст сигнал, - спокойно ответила она.
- Черт, я к нему спиной! – посетовал Алек.
- Ничего, сейчас что-нибудь придумаем. Колин, - она повернулась к Фарреллу. – Иди, познакомься с парнем у стойки. Отвлеки его.
В ответ актер открыл было рот, чтобы высказать все, что думает по этому поводу, но, так и не издав ни звука, закрыл его.
- Ладно, - кивнул он, пряча руки под столом, чтобы его спутники не заметили дрожь. – Пойду, потолкую с тем парнем… Можно, я тоже выпью с ним за компанию?
- Нет, - покачала головой Эмми.
- Отлично, - он нервно усмехнулся, поднялся на ноги и неуверенной походкой пошел к барной стойке.

Выпивавший виски мужчина на вид совершенно не внушал опасений. Он был больше похож на пьяницу-завсегдатая, нежели наемника.
- Привет, - Колин присел на высокий табурет рядом с ним. – Уже слишком рано, чтобы пить.
- Чего? – повернулся к нему мужчина.
- Уже три утра, - Фаррелл показал ему часы на руке. – Не рановато для Джейка Дэниэлса?
- А ты шутник! – мужчина расплылся в пьяной улыбке. – Мне пить никогда не рано и не поздно.
- А я вот бросил, - заметил Колин.
- Ну и дурак, - он стукнул пустым стаканом по стойке и подозвал бармена. – Эй, налей мне еще!
- Нет, - покачал головой Фаррелл. – Мир, когда ты смотришь на него трезвыми глазами, совсем другой.
- Да, он полон дерьма.
- Любое дерьмо это результат того, что мы делаем, - в душу актера начало закрадываться подозрение, а не ошибся ли Алек. Пьяница вовсе не был похож на убийцу. И у него тряслись руки.
- Философия, - многозначительно протянул он. – Знал я таких философов как ты. Все они плохо закончили.
- Ну, я другой. Со мной все будет хорошо, - уверенно произнес Колин.
- Правда? – мужчина криво усмехнулся в ответ, и Фарреллу на мгновение показалось, что его собеседник на самом деле вовсе не пьян. – Я бы на твоем месте не был так самоуверен, - он приблизился Колину, словно пытаясь заглянуть ему в душу. Его лицо оказалось настолько близко, что ирландец ощутил его горячее дыхание.
- Расскажи это кому-нибудь другому, - уверенно произнес Колин, неожиданно понимая, что больше не боится.

В эту секунду послышался хлопок, и он увидел как на лбу псевдо пьяницы, который был всего в нескольких сантиметрах от его собственного образовалось отверстие, из которого полилась кровь. Вздрогнув от неожиданности, Фаррелл машинально подхватил обмякшее тело, повалившееся ему на руки.
- Кажется… с него хватит виски… - произнес он, едва узнавая собственный голос и укладывая труп на стойку. – Перепил!

Колин встал с табурета, поражаясь тому, что ноги все еще держали его. Обернувшись, он успел заметить в руке Алека пистолет с глушителем, который тот поспешно передал Эмилии. Колин в ужасе оглянулся, что сейчас на них набросятся и вызовут полицию, но к его изумлению вокруг на произошедшее никто не обратил ни малейшего внимания. Стараясь не смотреть на лужицу крови, расползавшуюся возле стойки, он пошел в сторону Алека и Эмми, которые деловито расплатились за пиццу.
- Ты молодец! – шепнула она ему, когда он приблизился.
Не в состоянии что-либо ответить, он пошел за ними к выходу.
- Уходите! – сказал Алек, едва они оказались на улице. – Я поеду следом и посмотрю, есть ли хвост.
- Ты только что пристрелил человека в дюйме от меня! – с негодованием набросился на него Колин. – Тебе не пришло в голову, что ты мог попасть в мою голову?!
- Сейчас не время! – потянула его за руку Эмилия. – Я все тебе объясню позже.
- Но…
- Уходим!..

Внезапно раздавшиеся выстрелы заставили их прижаться к стене дома.
- Поздно… - пробормотала Эмилия, доставая пистолет. – Иди, я прикрою, - кинула она Алеку и несколько раз выстрелила в темноту.
В это время Колин заметил, как Алек снял с плеча тот самый небольшой кожаный чемодан с непривычно длинной рукой как у сумки, который вечно таскал с собой, и, пригнувшись, забежал за угол здания.
- Что будем делать? – шепнул Фаррелл Эмилии.
- Сейчас попробуем пойти за ним. Двигайся, только тихо.
Он кивнул и сделал осторожный шаг туда, где скрылся Алек. Потом еще один и еще, пока не добрался до конца стены.
- Иди! – она сделала ему знак рукой.
Колин завернул за угол и замер, прижавшись к стене. Вокруг было тихо, и он снова начал осторожно двигаться. Его сердце бешено колотилось в груди, и он боялся, что кто-то мог услышать этот стук. Он на минуту остановился, чтобы перевести дыхание и почувствовал, как Эмми коснулась его руки.
- Туда! – шепнула она ему, указывая на постройку, с виду напоминавшую заброшенный гараж. – Побежим вместе. Я прикрою.
- А как мы потом оттуда выберемся?!
- Я покажу!

Она сменила обойму в пистолете и кивком подала ему знак. Вокруг было темно, и участок, на котором располагался мотель и несколько старых пристроек, освещала лишь пара тусклых фонарей. Однако Колин понимал, что несмотря на полумрак они все равно были хорошей мишенью. Словно во сне, он оттолкнулся от стены мотеля и побежал к гаражу. Сделав несколько предупредительных выстрелов, Эмилия побежала за ним. Благополучно добравшись до пристройки, они проскользнули в приоткрытую дверь.

Как Колин и думал, это был заброшенный гараж. Эмилия зажгла фонарь на мобильном телефоне, и он разглядел в луче света старый покореженный автомобиль.
- Идем! – она повела его по узкой дорожке меж наваленного на полу барахла.
- Где Алек? – тихо спросил он.
- Надеюсь, встретит нас у выхода, - отозвалась она. – Я думаю…

Внезапно осветивший помещение, яркий свет не дал ей договорить. Замерев на месте, Колин прищурился и заметил, что им преградил путь мужчина с автоматом наперевес.
- Торопитесь? – его лицо украсила довольная улыбка.
- Мы, наверное, испортили им свидание, - из-за его спины показался еще один головорез с таким же оружием.

Колин посмотрел на Эмилию и заметил, как она сжала рукоятку пистолета. Но даже он понимал, что выстрели она в одного, второй мгновенно прикончил бы их обоих.

- Бросай пистолет! – первый направил на нее дуло своего автомата. – Иначе я вышибу тебе все мозги!
- Полегче, - она убрала палец с курка и подняла руки. – Может, мы еще можем договориться?
- Бросай, я сказал! – снова скомандовал он.
- Ладно, - Эмилия присела на корточки и, положив пистолет на пол, толкнула его ногой в сторону бандита. – Послушай, если тебе нужны деньги… - она выпрямилась.
- Мне и так неплохо платят, - он ухмыльнулся. – Так что в твоих деньгах я не нуждаюсь.
- Заканчивай болтать, Рик, - поторопил его напарник. – Я заберу того клоуна, - он указал автоматом на Колина, - а с девчонкой делай что хочешь.
- О да, - довольно улыбнулся Рик и приблизился к Эмилии. – Мы тут немного развлечемся, и если ты доставишь мне удовольствие, я убью тебя быстро.

Услышав его слова, Фаррелл почувствовал, как кровь прилила ему в голову.
- Если здесь и есть клоуны, то это вы двое! – он выступил вперед. – Только попробуй, тронь ее, ублюдок!
- И что ты мне сделаешь? – бандит схватил его рукой за грудки. – Ты сейчас не в том положении, чтобы мне угрожать.
- Оставь его, - напарник положил ему руку на плечо. – Парню охота поизображать из себя героя. Он так привык.
- Я посмотрю, каким он будет героем, когда я его выпотрошу! – прошипел Рик.
- А ты попробуй и увидишь! – в ту минуту Колин плохо отдавал себя отчет в том, что происходило. Ему даже казалось, что не будь в руках верзилы оружия, он бы придушил его голыми руками.
- Заткнись! – дуло автомата уперлось ему в горло. – Если ты такой смелый, чтобы защищать эту шлюху, я сейчас развлекусь с ней прямо… - запнувшись на полуслове, он покачнулся.

Фаррелл услышал тихий хлопок, почувствовав, как что-то прожужжало в миллиметрах от его уха, и мгновенье спустя на лице угрожавшего ему мужчины вместо правого глаза образовалась кровавая дыра. Еще секунда, и бандит замертво повалился к ногам Колина.
- Какого черта?! – завопил его напарник. – Да я…

Еще один хлопок, и он рухнул рядом с товарищем с дыркой в переносице.
- Вот и повеселились, - резонно заметила Эмилия, наклоняясь и вытаскивая из-за пояса мертвого бандита свой пистолет. – А ты задержался, - кинула она Алеку, стоявшему у противоположного конца гаража.
- Там, во дворе их было еще пятеро, - ответил он в собственное оправдание. – Пришлось сначала разбираться с ним.
- Это что, такая привычка да? – не оборачиваясь, недовольно проворчал Колин. – Стрелять в людей в миллиметрах от меня?! Ты знаешь, что твоя пуля едва не задела мне ухо?! А что если бы ты… - он наконец обернулся к Алеку, который уже успел приблизиться к ним с и запнулся. В руках парня был вовсе не пистолет с глушителем, который ожидал увидеть Колин, а самая настоящая снайперская винтовка. – Ни хрена себе! – пробормотал он. – Это та самая твоя вещь из чемодана, да?
- Да, это она, - кивнул Алек. – И я бы не промахнулся, так что тебе не о чем беспокоиться.
- Так не бывает, - возразил Фаррелл. – Я уверен, ты ведь стрелял с ходу, даже не целился…
- Он – профессионал, - сухо вмешалась в разговор Эмилия. – Идемте, сейчас не время это обсуждать.

Безысходность

Сознание прояснялось медленно… слишком медленно. Болезненный туман, окутывавший разум сползал весьма неохотно, оставляя после себя мучительно ноющий след и не менее неприятные воспоминания последних нескольких часов.

Когда их затащили на яхту, Джаред был еще без сознания. Он пришел в себя потом, когда один из похитивших их мужчин облил его водой. Рис-Майерс вглядывался в их лица, пытаясь понять, кто они такие, но безуспешно. Все семеро вооруженных людей были ему совершенно незнакомы и вызывали лишь одну ассоциацию – с бандитами. Джонатан помнил, как кричал и требовал, чтобы они сказали, что им нужно, за что один из них с приказом «Заткнись!» ударил его в лицо. Не удержавшись на ногах, Рис-Майерс упал и поймал на себе взгляд Джареда, который растерянно сидел на полу. Видимо его разум все еще был затуманен после обморока, так как в глазах Лето было полное безразличие, словно все это происходило не с ними. В это время второй бандит подошел к нему и, схватив за пальто, рывком поднял на ноги. «Может, я немного поразвлекусь с тобой?!» - оскалился он и ударил Джареда в живот, а потом наотмашь по лицу. Джонатан закричал ему, чтобы он оставил его друга в покое, за что заработал пинок в спину и стиснул зубы, чтобы не застонать от боли. «Ублюдки! – билось у него в мозгу. – Вот ублюдки!». Он увидел, как тот мерзавец, который ударил Джареда, толкнул его на пол и начал сдирать с него пальто и обшаривать его карманы, вынимая бумажник, документы и заставляя снять часы, кольца, браслеты и цепочку. В ту минуту Джонатану захотелось закрыть глаза, чтобы не видеть всего этого, но двое других схватили его и, подняв ноги, также лишили куртки, документов и всего ценного. Затем обоих актеров прислонили к стене рядом друг с другом. «Что это? Какой-то религиозный символ?» - бандит покачал перед носом Джареда кулон в форме православного креста. «Да пошел ты!» - огрызнулся в ответ Лето. Разозлившись, мужчина отшвырнул цепочку и начал бить его по лицу. Джонатан попытался вмешаться, но был тут же оттащен в противоположный угол каюты. «Вы за все заплатите, слышите?! – крикнул он державшим его людям. – Вас поймают, и вы заплатите!». На его крики и попытки вырваться никто даже не обратил внимания. Тем временем, бивший Джареда бандит, наконец, успокоился. Подняв актера на ноги, он снова прислонил его к стене. «Сдохнешь первым!» - он достал пистолет и приставил его ко лбу Лето. У Джонатана перехватило дыхание. Краешком мозга он осознавал, что сейчас у него на глазах застрелят ни в чем неповинного человека, застрелят, а потом, наверное, выкинут за борт как мусор. После побоев Джаред едва держался на ногах, его лицо было залито кровью. «Нет!» – прошептал Рис-Майерс. Понимая, что ни крики, ни угрозы не помогут, он думал о том, чтобы попытаться выпросить пощаду, но разум подсказывал ему, что это было бы бессмысленным унижением. «Не надо!» - снова прошептал он. Словно в ответ на его просьбу один из бандитов остановил того, который угрожал Лето. «Не так. Ты забыл?» - произнес он. Его сообщник ничего не ответил, но опустил оружие, а затем, размахнувшись, снова ударил Джареда по голове, лишая его сознания. «И этого», - указал он рукой на Джонатана. Мгновенье спустя Рис-Майерс ощутил резкую боль в затылке и тоже погрузился во мрак.

***
В глаза что-то неприятно светило. Джонатан зажмурился и прикрыл лицо рукой. Голова раскалывалась от ужасной боли и тошнило. Сделав над собой усилие, он поднялся и сел. Все еще не в состоянии открыть глаза, он стал водить возле себя рукой и нащупал край одежды находившегося рядом с ним человека.
- Джаред? – он заставил себя открыть глаза.

Лето лежал лицом вниз и не подавал признаков жизни. Вокруг его виска, который касался пола, растеклась лужица крови.
- Джаред! – забыв о собственном недомогании, Джонатан начал трясти его за плечо. От мысли о том, что его спутник мог быть уже мертв, он покрылся холодным потом. – Джаред! Джаред! Очнись, пожалуйста! Джей!
Собрав последние силы, он встал на колени и перевернул Лето на спину, все еще продолжая его трясти.
- Я прошу тебя, очнись! Слышишь?! Очнись!
Пригнувшись, Джонатан прижал ухо к его груди и к собственному облегчению уловил едва заметное сердцебиение.
- Джей… - прошептал он.
Слабо простонав, Джаред повернулся на бок, и его лицо исказила гримаса боли.
- Джон?.. – не открывая глаза, едва слышно проговорил он.
- Да, это я, - тяжело дыша, ответил Рис-Майерс.
Лето, наконец, открыл глаза, и, прилагая усилия сел.
- Где мы? – с трудом спросил он.
- Не знаю… - Джонатан огляделся. – Похоже на какой-то подвал.
Вокруг были грязные серые стены, железная дверь и свисавшая с потолка единственная лампочка.
- Наверное, решили дать передышку, - Джаред стер тыльной стороной ладони кровь с лица. – Или пока не придумали, как именно от нас избавиться.
- Сомневаюсь, - покачал головой Рис-Майерс. – Не думаю, что метод имеет для них какое-то значение.
Джаред не ответил и, прислонившись к стене, закрыл глаза.
- Сколько времени мы уже здесь? – спросил он.
- Не знаю, - пожал плечами Джонатан. – Они забрали мои часы… Все забрали…

Его немного смущал тот факт, что их решили запереть вместо того, чтобы сразу убить. Он не мог понять смысла подобного шага. Можно было предположить, что бандиты потребуют выкуп, но учитывая то, что изначально их пытались убить, а не взять в заложники, это представлялось маловероятным.

- Ты как? – Джонатан с тревогой посмотрел на сидевшего рядом Джареда.
- У меня такое чувство, словно меня переехал поезд, - не открывая глаз, ответил он. – Надеюсь, они не заставят себя долго ждать.
- Торопишься умереть? - усмехнулся Джонатан.
- Ожидание смерти хуже, чем сама смерть, - Лето снова лег и скрутился калачиком.
Рис-Майерс ничего не ответил и, последовав его примеру, сполз на пол. Только в ту минуту он начал ощущать, как нервное перенапряжение, не оставлявшее его все это время, дало о себе знать, наваливаясь на него неподъемной усталостью. Не было сил даже бояться и переживать за свою будущую судьбу. Глаза слипались сами по себе, и Джонатан не сопротивлялся. Он и сам не заметил, как провалился в глубокий беспокойный сон.

***
На небе медленно загорался туманный осенний рассвет. Они не спали всю ночь, но несмотря на это Алек вел машину, сосредоточенно глядя на пустое шоссе впереди. Колин периодически посматривал на него, пытаясь понять откуда в этом человеке было столько сил и хладнокровия. У него самого от бессонной ночи и переживаний сильно болела голова и, откинувшись на спинку кресла, Фаррелл пытался хоть ненадолго отключиться. Однако его попытки так и не увенчались успехом. Эмилия на заднем сидении уже давно сидела с закрытыми глазами, и Колину казалось, что она спала.
- Куда мы едем? - тихо спросил он, поворачиваюсь к Алеку.
- В Нью-Джерси, - коротко ответил он.
- А потом?
- Ты хотел вернуться в Нью-Йорк... Или ты уже передумал?
- А разве у меня есть выбор?
- Выбор всегда есть.
Фаррелл задумался на пару минут.
- Что планировала сделать Эмми?
- Спрятать тебя хотя бы ненадолго, чтобы попытаться найти способ тебя защитить. Если честно, это был не самый лучший план, но на нем настаивала организация.
- Таинственные спецслужбы, - вздохнул Колин.
- От них мало толку, - пробормотал себе под нос Алек.
- Я думал, ты на их стороне, - посмотрел на него Фаррелл.
- Уже давно нет, - покачал он головой. - Я же говорил, я работаю только на Эмми.
- Никак не возьму в толк, с чего такая преданность? - усмехнулся актер.
Алек посмотрел на него, улыбнулся, но не ответил.
- Эмми сама тебе все объяснит, - произнес он. - Если я начну рассказывать всю эту историю, то из моих уст это будет звучать весьма нелепо.
- Ты ее любовник? - прямо спросил Колин.
- Что? - рассеянно переспросил Алек.
- Ты спишь с ней? Спал раньше? Что вас связывает?
- Слишком много вопросов, Фаррелл, - раздался с заднего сиденья голос Эмилии.
- Я просто поинтересовался, - он посмотрел на ее отражение в зеркале заднего вида.
- Нет, - тихо проронил в это время Алек. - Я с ней не сплю. И не спал.
- Почему тебя это так интересует? – спросила она, ловя взгляд Колина в зеркале. – С кем я сплю.
- Мне все равно с кем ты спишь, - отозвался он, и сразу же мысленно признался самому себе, что нагло соврал. – Я просто пытаюсь понять.
- Понять что?
- Что у вас общего.
- Ответ на твой вопрос имеет статус «совершенно секретно», - улыбнулась она. – Если я тебе расскажу, я выдам государственную тайну.
- Да неужели? – в его тоне послышалась ирония
- Ладно, я тебе расскажу, только чуть позже. Все равно для простого обывателя это история относится к миру фантастики, - смягчилась Эмилия. – Никто никогда тебе не поверит, если ты решишь кому-то об этом рассказать. Тебя скорее сочтут за психа. Но есть одно условие.
- И какое же? – с любопытством спросил Колин.
- Никаких вопросов. Ты не будешь задавать после этого Алеку никаких вопросов.
- И это все? – он поднял брови.
- Поверь, это очень много.
- Ну, хорошо, - он пожал плечами. – Никаких вопросов Алеку. И когда…

Яркий свет фар стремительно догонявшего их автомобиля не дал ему договорить, и прежде, чем они успели осознать происходящее, внедорожник позади на полной скорости влетел в их багажник. Машину сильно тряхнуло и швырнуло вперед.
- Черт! – тихо выругался Алек и нажал на газ, но это не помогло, и через минуту они почувствовали еще один удар.
- Держи руль! – кинул он Колину. – Я перелезу назад и попытаюсь избавиться от них!

То ли от того, что он уже привык к состоянию пребывания в опасности, или же усталость притупила его ощущения, но Фаррелл сразу же схватился за руль, и как только Алек перелез назад, перебрался на место водителя. К тому времени Эмилия уже достала пистолет и начала отстреливаться.
- Пригнись! – скомандовал Алек.
Он выстрелил в заднее стекло машины и ногой выбил остатки осколков, чтобы они не мешали. Сделав на ходу несколько выстрелов, он сумел уложить на месте водителя, и преследовавший их внедорожник съехал на обочину и врезался в дерево.
- Отстали? – спросил Колин.
- Вряд ли они были одни, - скептически ответила Эмилия.
В эту же минуту прямо перед ними на дорогу выехало еще два автомобиля. Фаррелл резко выкрутил руль, чтобы не врезаться в них, и они на полном ходу слетели с шоссе в пролесок.

***
Когда Джонатан открыл глаза, вокруг были все те же грязные стены и свисавшая с потолка лампочка. Поднявшись с пола, он сел, прислонившись к стене. Джаред рядом с ним еще спал. Рис-Майерс попытался понять, сколько прошло времени, но без часов ему это так и не удалось. Однако судя по тому, что его начала сильно мучить жажда, прошло не меньше нескольких часов.

Почувствовав рядом движение, Джаред тоже открыл глаза и сел.
- Они так и не пришли? - спросил он.
- Нет, - покачал головой Джонатан.
Его взгляд был прикован к двери, такой же серой и грязной как стены, на которой не было ручки. Видимо эта дверь открывалась только снаружи. Неожиданно в его мозгу начала формироваться пугающая мысль, которая становилась все четче и четче по мере того, как он созерцал запертую дверь их тюрьмы. Страшная очевидная реальность.
- Они… не придут, - медленно выговорил он.
- Что? - посмотрел на него Лето.
- Они не придут, - повторил Джонатан. - Ни через час, ни через два, ни завтра, ни через день. Может, только через неделю или две, чтобы вытащить отсюда наши трупы.
- Я не понимаю...
- Это такой способ убить, почти бесстрастно произнес он, - оставить медленно умирать от голода и жажды. Такой план.

Джаред ничего не ответил. С минуту он сидел, глядя на Джонатана, на лице которого не отражалось ни одной эмоции, словно все происходящее было очередным дурным сценарием. На мгновенье Лето хотел было ему возразить, сказать, что нет, такого не может быть, но, глядя на Рис-Майерса он к собственному ужасу начинал осознавать его правоту. Это был такой изощренный метод убийства – замуровать заживо и оставить медленно умирать. Они не придут…

С трудом поднявшись на ноги, Джаред подошел к двери.
- Эй! - он ударил по ней. - Эй, вы меня слышите?! Эй!
Он начал колотить из-за всех сил в надежде, что их палачи все-таки его услышат.
- Джей, побереги силы, - постарался образумить его Рис-Майерс. - Это бесполезно.
Джаред его словно не слышал.
- Вы, мерзавцы! Вы еще заплатите за это, слышите?! – продолжал он кричать, колотя в дверь.

Поднявшись на ноги, Джонатан подошел к нему и попытался унять.
- Джей! Джей, успокойся, не трать силы. Все равно ничего не выйдет!
Джаред перестал колотить по двери, и тяжело дыша прислонился к ней.
- Я только надеюсь, что Колин жив, - проговорил Рис-Майерс. – Что он выберется из этой передряги, спасется не смотря ни на что.
- Если хотя бы один ублюдок мог бы мне объяснить, за что! – со злостью процедил сквозь зубы Джаред. – Если было бы хоть одно разумное объяснение поступкам этих уродов! Кто они?! Что им надо?! Кто их нанял, черт их подери?!
- Я сомневаюсь, что тебе будет легче, если ты узнаешь причину, - возразил Джонатан.
- Но я хотя бы буду знать, за что умираю.
- У меня есть определенные догадки, - Рис-Майерс вернулся на свое место и сел на пол. – Я и раньше говорил об этом, но сейчас я уже почти уверен.
- Фильм Стоуна? – скривил гримасу Джаред.
- Да. Он и так многим тогда не понравился, но видимо среди всех этих разочарованных зрителей нашелся один, который все-таки решил отомстить за оскверненную личность великого Александра.
- Через девять лет после выхода фильма? – Джаред приблизился и опустился на пол рядом с ним.
- Это конечно странно, но нельзя искать крупицы рационального в мыслях маньяка. Может, все эти годы он вынашивал свои план? Копил деньги? Нанимал людей? Вполне возможно, что за всем этим стоит маленький плюгавый очкарик, который сидит за монитором компьютера в своей маленькой грязной квартирке и потирает свои кривые ручонки, наблюдая за тем, как по его велению умирают ни в чем не повинные люди. К сожалению, в большинстве случаев все так и происходит, - он вздохнул и прислонился к стене. – Знаешь, Джей, фильм Стоуна вышел, конечно, отстойным, я и сам это понял, хоть и сыграл в нем. И дело даже не в том, что он отдал тебе мою роль. На самом деле ты сыграл Гефестиона гораздо лучше, чем это мог сделать я. Наверное, именно это и злило меня больше всего. Я смотрел на тебя и понимал, насколько ты лучше, и бесился еще больше. Но мне кажется, Стоун немного переборщил со своим навязчивым желанием показать Александра обычным смертным человеком, близким к нашим пониманиям и нашим порокам. Может, все оно так и было, я не знаю, но некоторые идеалы надо оставить идеалами. Иначе они теряют свою привлекательность для публики. Когда ты опускаешь кого-то, кого люди считают героем, это не всегда может понравиться. Люди должны верить в чудеса, легенды, великих героев. В противном случае они теряют надежду, веру в себя, в то, что мир может стать лучше, что может появиться кто-то, кто решит их проблемы и прекратит их беды.
- Такой кто-то никогда не появится, Джон, - с горечью усмехнулся Джаред. -
Это все детские сказки. Мир полон насилия, жестокости и ненависти.
- Я знаю. Но людям надо во что-то верить. Лично я хочу во что-то верить, когда буду умирать.
- Во что верить?
- В Бога, в чудо, не знаю, во что-нибудь, что меня спасет.
- После того, как ты умрешь, тебя уже ничего не спасет.
- А моя душа?
- Душа, - снова усмехнулся Лето. – Я верю только в смерть, Джон. И это то, что придет к нам сегодня или завтра, - повернувшись, он тоже прислонился к стене. – Даже если я сейчас начну во что-то верить, это ничего не изменит, - проговорил он. – Мой ангел-хранитель не откроет эту дверь и не вызовет службу спасения. И никто не покарает тех ублюдков, что заперли нас здесь умирать. Понимаешь, я не вижу разницу между верой и ее отсутствием. Какая разница, если я все равно сдохну здесь от голода и жажды?! И я не понимаю, что плохого в том, чтобы показать человека Александра именно человеком с его слабостями, страданиями и болью. Я не понимаю тех людей, которые с пеной у рта спорили о том, что великий полководец не мог быть таким, каким его изобразил Оливер. Ведь он был таким же человеком, как и мы с тобой, и у него были достоинства и пороки. Стоун попытался очеловечить героя. Я не вижу в этом ничего плохого.

Опустив голову, Рис-Майерс некоторое время молчал.
- Я не хочу умирать, думая, что ухожу в пустоту, - произнес он, наконец. - Даже если это и так, я хочу верить, что там за гранью что-то есть. Что там моя мама, которая встретит меня и скажет, что скучала… Знаешь, я ведь родился с пороком сердца, и все были уверены, что я не выживу. Если следовать твоей логике, я должен был умереть еще в младенчестве.
- Ты путаешь одно с другим...
- Я понимаю, что есть некие законы разумности, которым подчиняются события нашей жизни. И я понимаю, почему люди предпочитают ориентироваться именно на них. Ведь тогда жизнь становится предсказуемой, а значит все просто. Если ребенок родился с пороком сердца без шансов на выживание, он должен однозначно умереть. Но в жизни не всем событиям можно найти рациональное объяснение. Не все всегда логично, не все подчиняется законам. Ребенок выжил вопреки этим законам, и что ему делать?
- Джон, я тебя понимаю. Любой бы на твоем месте поступил бы также. Ты пытаешься облегчить свою участь верой в то, что после смерти с тобой будет что-то хорошее...
- Да нет же...
- Послушай, может, ты и прав. Есть душа, рай, ад, а смерть это всего лишь переход из одного измерения в другое. Но это не изменит того факта, что в этом измерении тебя уже больше никогда не будет. Ты больше никогда не уснешь, не проснешься, не поешь, не влюбишься, ни выпьешь в конце концов. Там, в другом мире все наверняка по-другому, не важно как, главное не так как здесь.
- Ладно, и что ты предлагаешь? Впасть в панику? Проклинать все на свете? Колотить в эту гребанную дверь в надежде, что кто-то услышит? Или просто смириться и ждать смерти?
- Я не знаю, Джон, не знаю...
- Тогда какого черта ты сейчас читаешь мне лекцию о том, во что стоит верить, а во что нет?!
- Я просто попытался тебе объяснить, что твои иллюзии тебе не помогут.
- Но твое отсутствие иллюзий, Джей, мне тоже не поможет. А если результат один и тот же, то я предпочитаю сдохнуть со своими иллюзиями!
Джаред сделал глубокий вздох.
- Твое право, - всплеснул он руками.
- Вот именно, - кивнул Рис-Майерс. - Хоть в чем-то сошлись мнениями.
- Я хочу спать, - Джаред сполз на пол и закрыл глаза.
Джонатан посмотрел на него с тревогой, но ничего не ответил. Ему и самому хотелось спать, мучила жажда, а от голода сводило желудок. Он знал, что со временем все будет становиться только хуже, и, возможно, сон действительно мог хоть немного облегчить их страдания...

Тайна

Колин нажал на тормоз и попытался увести автомобиль от неминуемой встречи со стволом очередного дерева, которые попадались им на пути. Некоторое время ему удавалось лавировать, но преследовавшие их автомобили не позволяли остановиться.
- Можешь отделаться от них? – спросила Эмилия Алека.
- Не получится, - покачал он головой. – Мы слишком хаотично двигаемся.
- Мы приближаемся к лесу, - заметил Колин. – Там слишком много деревьев. Нам не проехать!
- Надо тормозить, - Эмилия перезарядила пистолет.
- Что?! – удивленно переспросил он. – Тормозить?!
- Да, выйти из машины и бежать в лес, - ответила она.
- Да нас же перестреляют! – возмутился Фаррелл, лихорадочно сжимая руль.
- Если мы не остановимся, мы просто врежемся в дерево и разобьемся.
- Стой! – закричал в это время Алек.
Колин в последний момент заметил как из ниоткуда выросший перед ними ствол. Он выкрутил руль, и автомобиль резко развернувшись, врезался в препятствие багажником, сильно покорежив его, но не причинив вреда пассажирам.
- Черт! – тихо выругался Колин, выбираясь из машины. – Все живы?!
- Да! – крикнула Эмилия. – Уходим туда! – она указала рукой в чащу леса.
- Идите, я прикрою, - посмотрел на нее Алек.
- Но…
- Уходи! – он впервые повысил голос.
- Я попытаюсь добраться с ним до Ньюарка. Встретимся на станции Пенн, на верхней платформе. Ты знаешь это место.
- Знаю, - кивнул он.
- И ты придешь, - утвердительно произнесла она.
- А куда еще денусь? – усмехнулся Алек. – Конечно, приду. А теперь уходите!
- Идем! – Колин осторожно коснулся руки Эмилии и потянул ее.
Она не стала заставлять себя долго упрашивать побежала вглубь леса. Последовав за ней, Фаррелл услышал, как за их спинами раздалось несколько выстрелов, но не стал оборачиваться. Солнце уже поднялось на достаточную высоту, и потому спрятаться в сумраке не оставалось никакой надежды. Забежав за широкий ствол дерева, Эмилия опустилась на колени.
- Что ты делаешь?! – шепотом спросил Колин, опускаясь рядом с ней.
- Надо проверить направление, - она достала телефон и открыла приложение с компасом. – Надеюсь, это приспособление работает верно. Нам надо идти на северо-запад, - она указала направление. – Если успеем добежать до шоссе и поймать попутку, то возможно еще выживем.
- Понял, - кивнул он.
В утренней тишине снова начали раздаваться выстрелы, и, вскочив на ноги, они из-за всех сил помчались прочь.
- Не оборачивайся! – крикнула ему Эмилия. – Это лишит тебя драгоценных секунд!
Колин и не собирался оборачиваться. Он и так кожей чувствовал, что за ними была погоня. То ли их было слишком много, и Алек не справился, то ли его уже пристрелили, но гнавшиеся за ними бандиты были совсем близко.

Они бежали достаточно долго, и Колин почувствовал, что держать прежний темп становилось все сложнее, а их преследователи и не думали отставать. К счастью, в это время Эмилия сделала жест рукой, и Фаррелл заметил асфальт шоссе меж поредевших деревьев. Раздался выстрел, и ему показалось, что пуля просвистела совсем рядом с его головой. Еще немного усилий, и им удалось выбежать на дорогу. От этого стало немного легче, но они оба понимали, что бежать дальше также быстро они уже вряд ли смогут, так как силы были уже на исходе.

Остановившись на несколько секунд, Эмми тяжело дыша начала озираться по сторонам, но трасса как назло была пуста. Задержка могла стоить им жизни, и потому она вновь побежала вдоль дороги. Колин побежал за ней, понимая, что шансов на спасение становилось у них все меньше и меньше.
- Стой! – он схватил ее за руку и заставил остановиться.
- Что ты делаешь?! – она попыталась высвободиться из его хватки.
- Нам надо разойтись! Им нужен я, а не ты. Я не позволю тебе умереть из-за меня!
- Какого черта, Фаррелл?! – она снова дернула руку.
- Нет! – он лишь сильнее сжал ее запястье. – Многие думают, что я умею геройствовать только перед камерой, а в жизни я, как и все звезды, избалованный, никчемный трус. Может, это так. Я никому не собираюсь ничего доказывать. Но я не позволю тебе из-за меня умереть. Погибло и так уже очень много невинных людей. Мои друзья скорей всего уже мертвы. И я не знаю, что сейчас с твоим другом, Алеком. Но ты… Нет! – он наконец отпустил ее. – Ты сейчас пойдешь, а я вернусь и встречу этих мерзавцев.
- Колин!
- Мне плевать на твою организацию и задание, которое они тебе дали. И это не обсуждается!
- Но…
- Никаких «но». Я… - он хотел добавить что-то еще, но звук подъезжающей к ним на бешеной скорости и тормозящей машины заставил его умолкнуть.
- Садитесь! Быстро! – закричал им водитель рядом остановившегося черного Шевроле.

Повернувшись к человеку за рулем, Колин и Эмилия на мгновение замерли.
- Ты?! – едва веря своим глазам, проронила она.
- Гловер?! – удивленно пробормотал Фаррелл.
- Вы ждете, чтобы вас пристрелили?! – снова закричал мужчина. – Садитесь же!
- Садись, - Эмилия сделала Колину знак сесть на заднее сиденье и побежала к месту рядом с водителем.

Едва они оказались внутри, водитель нажал на газ, и Шевроле рванул с места.
- Что ты здесь делаешь?! – гневным тоном обратились к нему Эмилия. – Почему ты здесь?!
- Решил проветриться ранним осенним утром, - он широко улыбнулся. – Вас спасаю, конечно же!
- Ты не должен был этого делать! Ни при каких обстоятельствах! – не унималась она.
- Извини, но я не могу сидеть и бездействовать, зная, что вас убивают! – возразил он.
- Скажи, Реджинальд, - Колин придвинулся к месту водителя. – Как ты узнал, что мы здесь?
- Его настоящее имя Чарльз Блант, - замогильным голосом произнесла Эмилия.
- Что? Блант? – переспросил Фаррелл, переводя удивленный взгляд с него на нее. – Блант как у тебя? Вы, что, родственники? Ты ее муж? – он снова посмотрел на мужчину за рулем.
- Э нет, приятель, - усмехнулся в ответ Чарльз. – Я не настолько молод, насколько ты думаешь.
- Он мой отец, - тем же тоном проронила она, прикрывая рукой глаза.
- Отец?! – Колин почувствовал себя вконец одураченным. – Я думал твой отец погиб, - он повернулся к Эмми.
- Ну, официально так и есть, - ответил Блант. – Имела места небольшая инсценировка.
- Небольшая, - с издевкой повторила она.
- Ладно. Эмми пришлось приложить очень много усилий, чтобы инсценировать мою смерть, - признался он.
- И ты все с такой легкостью пустил на ветер, - она скрестила руки на груди.
- Малыш, прости, но я, правда, не мог по-другому, - Чарльз с мольбой посмотрел на дочь. – Есть кое-что, чего ты знаешь, кое-что, с чем я не могу смириться, понимаешь?
- И что же это?
- Знаешь, почему тебе поручили защищать Колина Фаррелла?
- И почему же?
- Потому что он для них уже труп. И он, и все остальные из съемочной группы. Их жизни давно обменяли то ли на очередную партию оружия, то ли наркотиков. Не успел выяснить все детали, торопился вас найти. А от тебя просто решили избавиться. Про Алека я вообще молчу.
- Что значит избавиться? – ее голос прозвучал напряженно.
- А то и значит. Знаешь, почему Гази Афнада сумели осудить за уклонение от налогов? Его попросили немного посидеть в тюрьме за большую сумму денег и большой заказ на контрабандную продукцию. Он там практически отдыхал как на курорте и имел полную связь со своими подельниками. А потом он вышел, и когда ему заказали очередную поставку, он установил в качестве цены жизни актеров, которых решил перебить для развлечения. Какой, по-твоему, был ответ?
- Господи! – простонал на заднем сидении Фаррелл.
- А ты просто удачно подвернулась под руку, - продолжал Чарльз. – Твой босс навешал тебе лапши на уши и отправил на заведомо провальное задание. Твоя смерть, впрочем, и столь желанная ими смерть Алека, выглядела бы героически – погибли при исполнении. А вся их информационная и прочая поддержка – чистой воды ложь. Думаешь, они не знали где вы? Думаешь, не могли отследить? Только пока я ехал сюда, я что-то не заметил ни одного агента, который прикрыл бы вас и помог выбраться.

Эмилия хранила молчание, глядя в окно.
- Для них вы давно трупы, - проронил Блант. – Никто и не подумает вам помогать.
- Зато теперь они знают, что ты здесь, - тихо проговорила она.
- Плевать, - отмахнулся он. – Теперь я уже готов сдохнуть. Но я не дам им убить тебя.
- Зачем руководству Эмилии избавляться от нее? – осторожно спросил Колин.
- Друг мой, ты многого не знаешь, - глядя на его отражение в зеркальце заднего вида, усмехнулся Чарльз. – Это длинная история, но если сказать коротко, ее хотят убить потому, что она моя дочь, она много знает и у нее есть Алек.
- А кто такой Алек?
В ответ на лице Бланта появилась загадочная улыбка.
- Странно, что ты его не узнал, - произнес он. – Хотя, ты ведь вырос в Ирландии. Ты не учился по американским учебникам истории.
- А я должен был его узнать? – Фаррелл поднял бровь. – Признаться, его лицо с самого начала показалось мне каким-то знакомым, но сколько я не пытался вспомнить где я мог его видеть, так и не смог.
- Ты мог его видеть в каком-нибудь документальном фильме из серии «мы-раскроем-вам-страшную-тайну-но-при-этом-ничего-не-скажем». Нэшинал Джеографик снимает их периодически от нечего делать, только толку мало.
- Твоя подсказка не помогла, - вздохнул Колин.
- Ладно, - Чарльз повернулся к дочери. – Расскажи ему уже эту государственную тайну, покрытую мраком. Только прежде скажи куда ехать.
- На станцию Пенн в Ньюарке, - ответила она. – Мы с Алеком договорились там встретиться.
- Людное место, - заметил Блант. – Хорошо, едем туда. Валяй, рассказывай.
- Я весь во внимании, - заметил ирландец.
- Тридцать лет назад спецслужбы начали работать над очень секретным проектом, - Эмилия села полу боком, чтобы видеть его. – Его смысл заключался в создании генетически модифицированного человека. Программа называлась «Идеальный стрелок». В ее основе лежало получение ДНК человека, его модификация по определенным требованиям, клонирование и последующее применение технологии ускоренного роста.
- Такое возможно? – с удивлением спросил Колин.
- Тридцать лет назад такое было невозможно, но над исследованиями работали лучшие ученые-генетики. И вот, после 23 лет упорного труда и затраченных миллионов, некий великий генный инженер Сэм Уолтерс заявил, что готов создать идеального снайпера. Если в среднем обычный хороший стрелок прицеливается за 4-5 секунд, то этот должен был целиться с максимальной точностью за 1-2. То есть стрелять практически не целясь и попадать точно в цель. При этом цель могла находиться на достаточно отдаленном расстоянии. Помимо этого зрение идеального стрелка должно было превосходить способность видеть нормального человека в три раза. Он должен был уметь различать предметы в темноте гораздо лучше, чем любой из нас. У него должны быть полностью подавлены эмоции. Никакого страха или прочих чувств. Не должны трястись руки. Никакого сбоя прицела. Идеальная машина для убийства. Увидел, выстрелил, попал точно в цель. Уолтерсу удалось разработать технологию, посредством которой можно было бы модифицировать ДНК человека, чтобы снабдить его всеми этими способностями. Оставалось лишь выбрать подходящую кандидатуру. Изначально они собирались использовать ДНК одного морского пехотинца, который погиб в нелепой автокатастрофе. Парень был не женат, не имел детей и родственников и при жизни был солдатом до мозга костей. Он подходил просто идеально… - она сделала паузу. – Но тот роковой вечер был вечером пятницы. Сэм Уолтерс вместе с моим боссом Ридли решили немного расслабиться. Они поехали домой к Ридли, и тот достал из своих запасов бутылку превосходного шотландского виски. Хотя судя по идее, что посетила их в тот вечер, бутылки было две, не меньше.
- Они выбрали другого человека, - пробормотал напряженно слушавший ее Фаррелл.
- Да, - лицо Эмилии исказила кривая усмешка. – Им в голову пришла самая бредовая идея, которая только могла прийти в голову двух пьяных мужчин.
- Наверное, в тот вечер они смотрели канал Нэшинал Джеографик, - с улыбкой вставил Чарльз.
- Не представляю, что они смотрели, но фантазия у них явно разыгралась, - продолжила свой рассказ Эмми. – Внезапно они решили, что клонировать морского пехотинца это слишком просто. Задачу следовало усложнить, а затее – придать некую остроту. Поэтому они придумали взять врага государства и превратить его в слугу государства, дабы он искупил все свои грехи, выполняя сверхсекретные задания.
- Откуда они взяли образец его ДНК? – спросил Чарльз. – Эксгумировали во второй раз?
- Нет, - покачала она головой. – Выписали из национального архива майку с его засохшей кровью.
- Алек ее видел?
- Да, эта злосчастная майка до сих пор хранится у Уолтерса как память о его величайшем провале…
- Стоп! Стоп! – прервал их беседу Колин. – Вы мне так и сказали кто он!
- Ли Харви Освальд, - посмотрел на него через зеркальце Блант. – Слышал о таком?
Услышав имя, Фаррелл замер.
- Освальд?! – едва слышно переспросил он.
- Сразу видно, он смотрит Нэшинал Джеографик, - подмигнул Чарльз дочери.
- Подождите-ка… - Колин все еще переваривал полученную информацию. – Это тот самый Освальд, который застрелил президента Кеннеди?!
- Он самый, - кивнул Блант.
- Но… Как?! Как такое возможно?!
- Она же только что рассказала как.
- Да, но… - Фаррелл в недоумении откинулся на спинку сиденья.
- Я еще не все рассказала, - вновь заговорила Эмилия. – И Уолтерс, и Ридли прекрасно понимали, что нельзя было просто так взять и вернуть к жизни такого человека. Это был не рядовой морской пехотинец, слепо преданный Америке. Это был человек, который много знал и был свидетелем ключевых исторических событий.
- Как же они решились все-таки это сделать? – спросил Колин.
- Виски, Фаррелл! Виски! Они оба были вдребезги пьяны, и Уолтерс твердо уверил Ридли, что вместе с подавленными эмоциями сотрет его память.
- Что?! – актер едва верил собственным ушам.
- Уолтерс не сомневался, что его механизм ДНК коррекции настолько совершенен, что он может стереть клону память о его прежней жизни. Таким образом, Освальд должен был очнуться и начать жизнь с чистого листа, служа верой и правдой своему отечеству… Вся трагедия этой ситуации в том, что через два дня, в понедельник, уже отрезвев, они не поняли всю глупость собственной затеи. Наш выдающийся генный инженер был настолько уверен в собственных силах, что изменения в проект были утверждены в течение дня. На следующий день было запрошен экземпляр ДНК, а еще через неделю Уолтерс уже поместил в пробирку для роста свой маленький эмбрион.

Эмилия посмотрела Колину в глаза и увидела в них неподдельный ужас.
- Думал, такое случается только в шпионских фильмах, да? – улыбнулась она.
- Расскажи, что было потом, - хмуро обронил Чарльз.
- Потом, а это было через два года, самонадеянная идея Сэма Уолтерса потерпела полное фиаско, - продолжила она. – Когда процесс ускоренного роста завершился, и клон из маленького клеточного шарика превратился в двадцатипятилетнего мужчину и открыл глаза… - она запнулась.
- Что? – нетерпеливо спросил Колин.
- Он вспомнил, кто он такой, - произнесла она. – Уолтерсу не удалось стереть ему память!
- Видать, не там тер, - вставил Чарльз.
- Не знаю, где он тер, - покачала головой Эмилия. – Но Ли Харви Освальд прекрасно все помнил… Вся эта история стала мне известна двумя неделями позже. После того, как он проснулся, они еще пытались что-то сделать, считывали показатели работы его мозга, пичкали его какими-то транквилизаторами, но все это не помогло. И тогда они привели его ко мне… на утилизацию… Правда, этим обычно занимается другой сотрудник, но в тот день он попал в больницу, и ему вырезали аппендицит. Поэтому Алека привели ко мне.
- Что значит утилизация? – напряженно спросил Колин.
- Утилизация это процесс уничтожения нежелательных последствий экспериментов и бракованных экземпляров. Алек оказался бракованным. Проще говоря, я должна была его усыпить, умертвить, расчленить и опустить фрагменты в специальный чан с кислотой. Прости за подробности.

Колин нервно сглотнул и прикрыл лицо рукой.

- Агент, который привел его, протянул мне бумагу с назначением, - продолжила она. – Сначала я увидела Алека, потом посмотрела в документ… Потом снова на Алека… Он поднял на меня взгляд, и я почувствовала, что у меня затряслись руки… Это сложно описать… Я была словно в прострации. Я не верила в то, что это действительно происходило. На меня смотрела уникальное существо – человек, вернувшийся к жизни, через сорок пять лет после собственной смерти. Человек, чья личность по сути оставалась загадкой до сих пор. Он прожил всего две недели, и я должна была его убить!
- Что ты сделала? – почти шепотом спросил Колин.
- Я выпроводила агента, оставила Алека в лаборатории, он бы все равно не сумел никуда оттуда выйти, и пошла к Ридли. Я сказала своему боссу, что не буду убивать этого человека. И тогда Ридли сухо усмехнулся, вероятно посмеявшись в душе надо моим малодушием, и спросил, что я предлагаю сделать. Я ответила, что могу забрать его под собственную ответственность – первое, что пришло мне в голову в тот момент. Тогда он засмеялся уже вслух и достаточно мягко указал мне на то, что мне следует вернуться к выполнению своих непосредственных обязанностей, выполнять поручения и не тратить его драгоценное время.
- Но ты все-таки его забрала… Как?
- Я вмешался, - ответил Чарльз. – Тогда я еще работал на них. Я пошел к Ридли и сказал, что если он не отдаст Алека Эмми, я расскажу, где надо сведения похлеще тех, что известны Алеку. Короче, убедил, - он улыбнулся. – Алеку сделали документы, даже выдали удостоверение как агенту, отдали скрепя зубами сделанную на заказ винтовку для идеального снайпера и позволили уйти с Эмилией. Хотя уйти – это громко сказано. Он постоянно под их контролем, куда идет, что делает, с кем разговаривает. Он не может покинуть страну, даже для переезда из одного штата в другой нужно специальное разрешение. Через некоторое время они вроде как убедились, что он не опасен, и перестали следить так бдительно. Но вот теперь как видно решили воспользоваться идеальной возможностью избавиться и от него, и от Эмилии.
- И что теперь? – Фаррелл с тревогой посмотрел на отражение глаз Чарльза в зеркальце.
- Попытаюсь вытащить вас из этой передряги, - улыбнулся тот. – Есть у меня одна идея.

Взрыв

Верхняя платформа Пенн Стейшн в Ньюарке была пуста. Состав еще не подъехал, да и ожидавших его было не так уж много. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что явной опасности нет, Чарльз оставил Колина с Эмилией и спустился на нижний этаж к магазинам, чтобы купить им перекусить. После его ухода Фаррелл некоторое время бродил по платформе, радуясь отсутствию людей вокруг, но потом, остановившись, посмотрел на свою спутницу, которая безучастно сидела на железной скамейке, приделанной к стене. Ее взгляд был прикован к одной точке на сером грязном полу.
- Он придет, - Колин присел рядом с ней. – Он обязательно придет.
Эмилия ничего не ответила и лишь подняла взгляд.
- Ну, мало ли, может, он просто еще не доехал? – снова произнес Фаррелл. – Не сразу поймал попутку…
Она повернула голову и посмотрела на него, по-прежнему храня молчание. На мгновение ее глаза оказались так близко от его лица, что он сумел разглядеть в них почти бездонную тоску.
- Он обещал… - проронил Колин, понимая, что пытается заставить ее поверить в чудо. – Он приедет…
- Да, - кивнула она. – Он приедет.
- Знаешь, я теперь понял твое условие, - улыбнулся он. – Ты сказала, что все расскажешь, но я не должен буду задавать Алеку никаких вопросов. Теперь мне все ясно.
- Это очень важно, Колин, - тихо произнесла Эмми. – Его молчание это гарантия того, что он будет жить.
- Я понимаю, - кивнул он. – Ты тоже ни о чем его не спрашивала?
- Ни о чем, - покачала она головой. – Мне и не интересно. Я сыта по горло заговорами и преступлениями.
- Кстати, я представлял его себе немного другим, - признался Фаррелл.
- Человек, с которым ты познакомился, вовсе не тот, кого показывают в документальных хрониках. Алек – генетически модифицированный клон. Они подавляли его эмоции, проводили эксперименты с его мозгом. Он никогда не будет таким, каким был при своей первой жизни. Никогда.
- Поэтому он такой спокойный, выдержанный и… логичный?
- Да. Это результат коррекции его ДНК.
- Боже! Они же так с кем угодно могут поступить!
- Верно.
- Клонировать кого захотят!.. Гитлера, Саддама Хусейна… Господи! А где же этика?! Где моральная сторона всего этого?!
- Что?! – на лице Эмилия исказилась горькая усмешка. – Этика? Не смеши меня, Фаррелл!
- Слушай… - мысль, которая пришла в голову Колина, заставила его замереть на месте. – А вот если… А вот если можно было бы клонировать Александра Великого…
- К счастью, этого никогда не произойдет, потому что они никогда не найдут его ДНК, - уверила она его. – А ты хотел бы с ним пообщаться?
- Сложный вопрос, - он почесал затылок. – Если честно, я плохо представляю, что я мог бы ему сказать.
- Ну, возможно, ты мог бы его о чем-нибудь спросить.
- Да, наверное… Хотя это уже не имеет никакого значения. Произошло слишком много необратимых событий, и что бы он ни ответил, это уже ничего не изменило бы.
- Это изменило бы тебя…
Колин посмотрел на нее и вновь столкнулся с ее взглядом, под которым внезапно почувствовал себя весьма неуютно.
- Ты… ты не против, если я пойду, поищу Чарли? – спросил он.
- Зачем?
- Хочу немного проветриться… Да ничего не случится, там внизу полно народу. Я затеряюсь и поищу твоего… отца. А когда мы вернемся, Алек уже будет здесь.
- Вы с Чарли непременно разминетесь, и нам потом придется поставить на уши всю станцию, чтобы тебя найти, - скептически заметила Эмми.
- Нет, - покачал он головой. – Он сказал, куда пойдет. Я его быстро найду.
- Иди, - развела она руками. – Постарайся не нарваться на убийц.
- Ладно, - кивнул Колин. – Я быстро.

Встав, он торопливым шагом направился к лестнице, которая вела к нижней платформе. На самом деле он и понятия не имел, где был Блант. Да и искать его он не собирался. Просто в какое-то мгновение он почувствовал, что весь кошмар происходящего подобрался к его горлу своими холодными щупальцами и начал душить его. Продолжать сидеть рядом с Эмилией, погружаясь в ее отчаянное осознание того, что Алек не придет, было невыносимо мучительно. Колину захотелось вырваться из этого почти физического ощущения того, как вокруг них сжималось кольцо смерти. Спустившись на первый этаж, он бесцельно пошел сквозь толпу ничего не подозревавших людей. Каждый из них был занят своими делами, своими проблемами. Никто и не подозревал о том, что творилось за серой завесой их рутины, как за бесценок продавались и рушились человеческие жизни. Все эти люди были на самом деле лишь беспомощными марионетками, но не осознавали этого, и в этом было их счастье. Две недели назад он был такой же марионеткой, и он был счастлив...

Колин остановился и начал оглядываться. Ему хотелось остановить хоть кого-нибудь из тех, кто проходил мимо, и заговорить с этим человеком, неважно о чем, просто хотя бы на мгновение снова почувствовать себя счастливой марионеткой. Он был уже почти готов это сделать, когда его взгляд выхватил из толпы знакомое женское лицо. С минуту Фаррелл думал, что обознался, но потом женщина повернулся, и он убедился в том, что верно узнал ее. Это была Розарио Доусон. Здесь, в Ньюарке! Поддавшись порыву, он побежал к ней, протискиваясь сквозь толпу.
- Эй! Привет! – догнав, он коснулся ее руки.
Доусон обернулась и, узнав его, радостно улыбнулась.
- Колин! Что ты здесь делаешь?!
- Да я здесь так, проездом. А ты?
- Я тоже. У меня билет на поезд.
- Уезжаешь?
- Да, хочу навестить друзей. Здесь так здорово, нет папарацци.
- Да, это очень здорово, - он улыбнулся.
- Ты ведь слышал, да? Об Оливере, - ее лицо стало серьезным.
- Слышал, - Фаррелл тоже перестал улыбаться. – Все это очень печально.
- А может, его убили? – тихо спросила Розарио. – Писали, что машина взорвалась.
- Да нет, не думаю, - небрежно возразил он. – Скорее в автомобили были какие-то проблемы.
- Я не смогла съездить на похороны, - призналась она. – Но надо поехать, хотя бы на могилу.
- Поедем, - кивнул Колин. – Если хочешь, сделаем это вместе. Позвони мне недели через две. Слетаем в Лос-Анджелес.
- Правда? – с недоверием посмотрела на него Доусон.
- Да. Думаю, Оливер был бы этому рад.
- Наверняка, - она опустила глаза. – Мне пора.
- Счастливого пути, - он наклонился и поцеловал ее в щеку. – Не забудь мне позвонить, когда вернешься.
- Хорошо, - ответила она, немного оторопев от поцелуя. – Позвоню.
- Пока, - он поднял руку в знак прощания, сделав несколько шагов назад.
- Слушай, у тебя все хорошо? – внезапно спросила Доусон. – Ты какой-то странный.
- Все хорошо, - поспешно ответил Колин. – Честное слово.
- Ну, ладно, - она пожала плечами. – Пока!
Развернувшись, она неспешным шагом пошла в сторону платформ. Проводив ее немного взглядом, Фаррелл повернулся, чтобы тоже уйти. Он успел сделать пару шагов, когда за его спиной внезапно раздался оглушительный грохот. Звук был настолько громким, что Колину показалось, что он оглох. В следующее мгновенье невидимая сила сбила его с ног и, подбросив в воздухе, и силой отшвырнула в сторону. Все, что происходило потом, было как в тумане. Сквозь жуткий звон в ушах, Фаррелл услышал крики людей, которые становились все отчетливее. Еще секунда, и он почувствовал, что лежит на животе на чем-то жестком, а в его левом виске пульсирует сильная боль. Носоглотка была забита пылью. Колин закашлял и попытался встать, но понял, что не может. Из него словно высосали все силы. Руки и ноги дрожали, а мозг отказывался соображать. Фаррелл сделал еще одну попытку подняться, но безуспешно. Неожиданно он почувствовал, как чьи-то руки схватили его и перевернули на спину. Открыв глаза, он увидел над своей головой лицо Эмилии.
- Вставай! Вставай! – судя по ее мимике, она кричала, но Колин едва различал ее голос сквозь звон в ушах.

В это время его схватила под мышки еще она пара рук и, подняв, оттащила в сторону.
- Колин! – он увидел приблизившееся к нему лицо Чарльза, а за его спиной…
Актер почувствовал, что похолодел. Он даже перестал чувствовать сильную боль в голове. За спиной человека, который пытался привести его в чувство, на полу лежало нечто, что еще пять минут назад было частью Розарио Доусон.
- Там! – едва шевеля губами, пробормотал он, направляя дрожавший палец.
Заметив его жест, Эмилия обернулась. Поднявшись на ноги, она подошла к фрагменту тела женщины, которую разорвало взрывом. Она склонилась над останками, а потом повернулась к Колину. Ее взгляд был последним, что он увидел прежде, чем погрузился во мрак…

***
Было холодно. Сквозь туман, обволакивавший все его существо, и немного стихнувший, но все еще дававший о себе знать звон в ушах, Колин почувствовал, что лежал на чем-то жестком и холодном. Где-то рядом в пространстве слышались голоса, мужской и женский. Сознание возвращалось очень медленно, словно пробивалось сквозь густую тягучую жидкость, в которой увязло все его существо. Фаррелл постарался прислушаться и узнал голос Эмилии, ее как всегда сдержанный и немного нервный тон. Теперь он казался гораздо ближе, словно пространство, в котором находился Колин, сузилось до очень малых размеров. Прошло еще немного времени, и он почувствовал, как его лба касались прохладные пальцы. «… Надо уходить как можно быстрее... – неподалеку вновь раздался мужской голос. – Иначе не выберемся…» «Чарльз… - мелькнула в голове Колина растерянная мысль. – Чарли Блант…». Он попытался открыть глаза, но не смог. Болото беспамятства, в котором он плавал, еще не отпустило его полностью из своей вязкой пучины. «Они уже приехали… - голос Эмилии прозвучал совсем близко. – Всех людей уже вывели… Они будут искать…» «Пусть ищут...» - мужской голос прозвучал насмешливо беззаботно. Раздался шум шагов, и Колин понял, что Чарльз ходил взад и вперед. Он начал прилагать все больше и больше усилий, прислушиваясь и стараясь вернуться в реальность. Постепенно силы возвращались, а удерживавший его мрак – отступал. Звон в ушах стал почти едва заметным.
- Эмми… - Колин едва слышно пошевелил губами. – Эмили…
Холодные пальцы, прикасавшиеся к его лбу, замерли.
- Ты жива… - он открыл глаза и увидел ее лицо, склонившееся над ним.
- Да, - тихо проронила она.
- Ты меня нашла… - он почувствовал, что она прижимала что-то к ране на его голове.
- Конечно.
- Как?..
- Я пошла за тобой. Неужели ты думал, что я оставлю тебя одного?
- Потому что тебе это поручили? – Колин поразился тому, как вполне разумные мысли формировались в его пока еще затуманенном мозгу как из ниоткуда.
Она ответила не сразу. На мгновенье он поймал глазами ее напряженный взгляд.
- Потому что я должна вытащить тебя, - склонившись, почти шепотом произнесла она. – И я тебя вытащу.
- Я знаю, - он закрыл глаза, и его губы тронула легкая улыбка. Он не увидел, как Эмилия посмотрела на своего отца, который неодобрительно качал головой, и отмахнулась от его этого жеста.
- Колин, - Чарльз приблизился к нему и присел рядом на корточки. – Приятель, а ты везунчик. Окажись ты чуть ближе к ней, тебя бы тоже разорвало на куски. А так руки, ноги целы, внешних повреждений никаких нет, разве что головой стукнулся. Не страшно.
- Розарио… - Фаррелл вновь открыл глаза. – Она из-за меня погибла…
- Нет, - покачал головой Блант. – Взрывное устройство скорей всего было у нее в сумке. Оно было приведено в действие дистанционным управлением. Убить хотели именно ее, потом увидели тебя с ней и решили пристрелить двух зайцев одним выстрелом. Но на твое счастье бомба детонировала не сразу. Мисс Доусон успела отойти.
- Она там… внизу… - проговорил Колин. Подняв дрожавшую руку, он нащупал у себя на лбу пальцы Эмилии. – Надо собрать то, что от нее осталось.
- Соберут, все соберут, - уверил его Чарльз.
- Ты ведь позаботишься о ней? – Колин поднял глаза на Эмми.
- Она не единственный патологоанатом в штате, - заметил Блант.
- Ее привезут к тебе… - актер продолжал смотреть на нее.
- Если ее привезут ко мне, я о ней позабочусь, - пообещала она.
- Фаррелл, нам надо уходить отсюда, - вновь заговорил Чарльз. – Сможешь встать?
- Я постараюсь.

Он сделал над собой усилие и сел. Все тело страшно ныло, словно он сутки без отдыха тренировался в спортзале. Блант протянул ему руки и помог подняться. Первые минуты Колин чувствовал, что его ноги сильно дрожали, и он держался за Чарльза, чтобы не упасть. Но постепенно слабость отступила, и он сделал несколько шагов.
- Вот и хорошо, - улыбнулся Блант. – Теперь можем идти. Выйдем через черный вход.
- Ты знаешь, где здесь черный вход? – скептически поинтересовался ирландец. Он огляделся и увидел, что они находились в небольшом запыленном подсобном помещении, забитом деревянными коробками.
- Найду, - уверил его бывший агент.

Чарльз достал пистолет, проверил обойму и, открыв дверь, осторожно высунул голову в коридор. Там никого не было, и он сделал Колину и Эмилии знак следовать за ним. Стараясь идти как можно тише, они прошли по грязному серому коридору, который привел их к винтовой лестнице, которая вела куда-то вниз. Блант начал спускаться, подзывая за собой своих спутников. Наконец, лестница закончились, и до ушей Колина долетели звук голосов и топот ног.
- Полиция обыскивает здание станции, - шепнула ему Эмми. – Нам лучше не попадаться им на глаза.
Он молча кивнул в ответ.
- Туда! – Чарльз указал им на дверь в конце узкого прохода.
Колин приблизился к ней и нажал на ручку.
- Заперто! – с тревогой прошептал он.
- Сейчас… - Блант достал из внутреннего кармана куртки какой-то инструмент и, присев на корточки возле двери, начал колдовать над замком. Не прошло и двух минут, как засов скрипнул, открывая им выход.
- А ты специалист, - тихо заметил Колин.
- Твоя правда, приятель, - подмигнул ему Чарли. – Я еще тот негодяй.

Он вышел на улицу и, убедившись, что его спутники тоже вышли, прикрыл за ними дверь.
- Теперь слушайте внимательно, - напряженно заговорил он. – Машина на стоянке. Надо добраться до нее, не попадаясь на глаза ни полиции, ни убийцам. И тех, и других тут пруд пруди, если это вообще не одни и те же люди. Поэтому я сейчас вас прикрою, а вы выберетесь на улицу через те ворота, - он указал им на железные двери. – Потом вы как можно спокойнее пойдете вдоль улицы, чтобы не привлекать внимания и свернете на парковку. Оплачивать ее естественно не надо. Они эвакуировали людей, так что все выходы открыты. Оказавшись на парковке, вы начнете имитировать панику, будто вы только что выбежали с главного хода станции и мечтаете убраться подальше. Там будет много таких как вы, так что затеряетесь среди них. Потом подъезжайте обратно сюда, к воротам, я буду вас здесь ждать. Все понятно?
- Да, - кивнул Колин.
- И еще, - добавил Блант, протягивая ему ключ от автомобиля. – План на самом деле хреновый, но из-за того, что здание кишит полицейскими, это единственный выход. А теперь идите.

Он отошел от стены с оружием наготове и стал осматривать верхние этажи, откуда в них могли начать стрелять. Не раздумывая, Колин взял Эмилию за руку и побежал к воротам. К счастью, за их спиной не раздалось ни одного выстрела. Оказавшись на улице, они сбавили темп и пошли размеренной походкой, стараясь скрыть нервозность.
- У тебя кровь на одежде, - заметила Эмми.
В ответ Колин постарался прикрыть курткой темное пятно на джемпере, чтобы не привлечь нежелательное внимание.
- Куда мы отсюда поедем? – спросил он.
- Не знаю, - покачала она головой. – Наверное, у Чарли есть какой-то план… У него всегда есть какой-нибудь план.
- Чарли, - повторил Фаррелл. – Он инсценировал свою смерть, чтобы больше не работать на организацию?
- Я инсценировала его смерть, - уточнила она. – Они организовали покушение на его жену и детей, к счастью неудачно. После этого он принял окончательное решение уйти.
- Жену и детей? – удивленно переспросил Колин.
- Да, - ответила Эмилия. – Моя мать умерла от рака, когда мне было двенадцать. Через одиннадцать лет после ее смерти он, наконец, решился жениться во второй раз. У них двое сыновей – мои единокровные братья.
- И где они сейчас?
- Там, где до них не доберутся. Это длинная история, если выберемся отсюда живыми, я расскажу.
- Как история с Алеком? – осторожно спросил Колин.
- Почти, - проронила она через минуту. – Идем быстрее, мы теряем слишком много драгоценного времени.

Впереди показался вход в парковку, и они ускорили шаг. Как и обещал Чарльз, там действительно царила суматоха. Люди хаотично подбегали к своим автомобилям, стремясь поскорее уехать прочь. Некоторые кричали и вызывали о помощи. Протискиваясь сквозь паниковавшую толпу, Колин и Эмми искали глазами машину.
- Там! – крикнула она, указывая рукой на черный Шевроле.

Они были уже почти возле автомобиля, когда Эмилия неожиданно замерла на месте.
- Вот, дьявол! – сокрушенно обронила она.
- Что случилось? – с тревогой спросил Фаррелл и, проследив ее взгляд, увидел пробитые выстрелами покрышки автомобиля.
- Нет! – в отчаянии пробормотал он.
- Пошли! – она схватила его за руку и потянула в обратном направлении. – Надо смешаться с…

Раздавшиеся им в спину выстрелы не дали ей договорить. Пригнувшись к земле, они попытались пробраться сквозь толпу, но после выстрелов суматоха на парковке превратилась в полный неуправляемый хаос. Понимая, что в такой обстановке они могут легко потерять друг друга, Колин притянул Эмилию к себе. Раздалось еще несколько выстрелов, а вслед истошные крики.
- Наверху! – Эмми попыталась перекричать царивший вокруг шум и крики. – Они стреляют сверху!
В ответ Колин лишь крепче прижал ее к себе и начал прокладывать им дорогу к выходу с парковки. В какое-то мгновение он увидел, что ему дорогу перегородило лежавшее на земле тело человека с простреленной головой. Он замер, но напор толпы сзади едва не сбил его и Эмилию с ног. Фаррелл был вынужден идти дальше и почувствовал, что наступил на руку мертвецу. «Если ад существует, он наверное выглядит именно так!» - мелькнула в его голове мучительная мысль.

Выстрелы прекратились, но люди продолжали в страхе метаться и кричать. Оглушительно выла сирена. Голос полицейского, тонувший в шуме, тщетно призывал людей к порядку. Отбиваясь и отпихивая всех, кто попадался им по дороге, Колин с Эмилией медленно пробивались к выходу. Казалось еще немого, и им удастся выбраться из этого кошмара. Хотя не было никакой уверенности, что за пределами парковки их не поджидали убийцы. Внезапно у самого выхода дорогу им преградил какой-то мужчина. Он был явно не в себе и что-то возбужденно кричал.
- Прочь! – приказал ему Фаррелл.
Но находившийся в состоянии аффекта человек даже не услышал его. Отпустив Эмилию, ирландец размахнулся и изо всех сил ударил его в лицо. Не ожидавший подобного, мужчина повалился на землю, но к несчастью это заметил находившийся поблизости один из полицейских.
- Стой! – закричал он и побежал в их сторону.
- Бежим! – Эмми вцепилась в руку Колину, и они бросились прочь с парковки.
- Стойте! – раздался у них за спиной голос полицейского. – Я буду стрелять!
- Не останавливайся! – прокричала Колину Эмилия. – Только не останавливайся!

Они побежали вдоль улицы, прекрасно понимая, что превращаются в идеальные мишени, как для преследовавшего их копа, так и для убийц, если только первый не принадлежал к числу последних. Чудом увернувшись от пуль пытавшегося остановить их полицейского, они забежали за угол ближайшего здания и нырнули в грязный узкий подъезд.
- Они все равно нас найдет! – шепнул Колин.
- Придется его убить! – также тихо ответила она и вытащила пистолет.
- А может, попытаться с ним поговорить? – спросил он.
- Это равноценно самоубийству, - покачала она головой. – Пока он нас арестует и довезет до участка, нас пристрелят либо здесь, либо по дороге, либо уже в камере.
Эмилия аккуратно высунула дуло пистолета из-за дверного проема и замерла в ожидании, пока полицейский приблизится. Прошла мучительно долгая минута, а его все не было. На улице воцарилась подозрительная тишина, словно обозленный коп с пистолетом внезапно куда-то исчез.
- Где он?! – шепотом спросил Фаррелл.
- Не знаю, - покачала она головой.

В это минуту до их ушей донесся звук подъезжающего автомобиля. Из своего убежища они заметили переднюю часть остановившегося светлого внедорожника, покрытого дорожной пылью. Хлопнула дверца, и послышались размеренные шаги. Приблизившись к подъезду, в котором они прятались, человек остановился.
- Их было пятеро, - раздался тихий знакомый голос. – Они просто расстреливали толпу, потому что знали, что вы были там.

Эмилия закрыла глаза и медленно опустила пистолет. В тот момент она была рада, что Колин стоял за ее спиной и не мог видеть невольные слезы, которые навернулись ей на глаза. Она приложила усилие, взяла себя в руки и спрятала оружие.
- Где полицейский, который гнался за нами? – спокойно спросила она, выходя из убежища.
- Я его отвлек, - улыбнулся в ответ Алек.
- Отвлек? – сразу же узнав голос, Колин вышел вслед за Эмилией. – То есть, как обычно, пристрелил? – усмехнулся он.
- Нет, - покачал головой Алек. – Я дал себе слово никогда не стрелять в полицейских.
«Ну да, - мысленно поддакнул ему Фаррелл, - и в президентов».

Танец смерти

Колин с трудом открыл глаза и увидел серый потолок номера в мотеле. Он не спал и не ел почти сутки. От усталости и нервного перенапряжения он даже не помнил, как они доехали до мотеля и сняли комнаты. Повернув голову, Фаррелл увидел Чарли Бланта, развалившегося в кресле в дальнем углу. Его голова была откинута на спинку, а глаза закрыты.

Приложив усилие, Колин поднялся и сел на кровати. Оглядев себя, он понял, что свалился и заснул, даже не сняв куртки. Желудок сводило от голода, а в висках пульсировала навязчивая глухая боль. Воспоминания о прошедших событиях накатывались на него по мере прояснения сознания и наваливались почти неподъемной тяжестью.

- Ты уже проснулся? – послышался за его спиной голос Бланта. – Прошло всего часов пять. Я бы на твоем месте поспал еще.
- Не спится… - глухо обронил Колин. – Голова болит.
- Тебе бы врачу показаться надо. Как-никак был в самом эпицентре взрыва.
- Я в порядке, - возразил он. – Где Эмилия и Алек?
- Спят в соседнем номере.

Фаррелл повернулся и посмотрел на Чарльза.
- Мне надо в душ, - проговорил он, поднимаясь на ноги.
- Дверь справа от тебя, - ответил Блант.

Скинув грязную куртку и испачканный кровью свитер, Колин замер на месте.
- Я не очень люблю аллегории, - произнес он. – Но мне интересно, как долго он еще будет длиться?
- Он это кто? – спросил его собеседник.
- Танец смерти, - задумчиво ответил актер. – Она словно играет со мной в кошки-мышки, наслаждаясь моими жалкими попытками вырваться из ловушки, которая возможно уже давно захлопнулась.
- Неверная аллегория, - покачал головой Блант. – Смерть не играет с тобой и не жаждет заполучить тебя хотя бы потому, что ты все равно рано или поздно повстречаешься с ней. Многие этого не понимают, но смерть сострадательна и смиренна. Она не только отнимает, но и освобождает. Спроси об этом Эмми. Она знает о смерти все.
- А от чего освободили моих ни в чем не повинных друзей?
- Ну, мы еще не знаем, мертвы ли они…
- А кто знает?! Розарио Доусон кстати мертва.

Блант ответил не сразу.
- Мой ответ вряд ли придется тебе по вкусу, - произнес он. – Лучше иди в душ.

Колин отшвырнул грязную одежду и направился в ванную комнату. Встав под струи горячей воды, он ощутил внезапный прилив сил. Боль перестала пульсировать в висках, и единственным неприятным ощущением остался только голод.

Когда он вернулся в комнату, Чарльз по-прежнему сидел в кресле.
- Соседний номер справа или слева? – спросил Фаррелл без предисловий.
- Если ты не спишь, это не значит, что все остальные тоже должны бодрствовать, - отозвался бывший агент.
- Так справа или слева?
- Справа, - усмехнулся Блант.

Колин вышел из комнаты и, подойдя к соседней двери, негромко постучал. Прождав пять минут и не дождавшись ответа, он медленно нажал на дверную ручку, убеждаясь, что дверь заперта. Постучав еще раз, уже более настойчиво, он начал нетерпеливо озираться по сторонам. Вокруг был пустой коридор с грязными облупленными стенами. Фаррелл не особо представлял, где находился мотель, но предполагал, что скорей всего это была окраина Нью-Джерси.

- Эмилия! – громко постучал он, так и не дождавшись ответа.
Замок скрипнул, и на пороге показался Алек с заспанными глазами.
- Не надо так кричать…
- Где Эмилия? – спросил Колин, входя в номер.
- Она спит, - ответил Алек, скрестив руки на груди. – Я думал, ты тоже спишь.
- Уже выспался, - отозвался Фаррелл, глядя на Эмми, которая спала одетая, прикрывшись одеялом.
Разбуженная приходом актера, она открыла на глаза и села на кровати.
- Что-то случилось? – она с тревогой посмотрела на обоих мужчин.
- Нет, - покачал головой Колин. – Я просто хотел узнать, в порядке ли ты.
- Я в порядке, - ответила она. – Вообще-то я спала.
- Да, знаю… Но уже поздно… Я хотел предложить вам поесть где-нибудь. Который час? – он повернулся к Алеку.
- Почти восемь вечера, - ответил тот, посмотрев на часы на запястье.
- Тем более, - улыбнулся Фаррелл. – Самое время подкрепиться.

С минуту Эмилия пристально смотрела на него.
- Спасибо, - произнесла она. – Но если выбирать между сном и пищей я выберу сон. Поужинай с Чарли. Мы присоединимся к вам позже, - она легла обратно и укуталась в одеяло.

В надежде, что она передумает, Колин постоял еще пару минут, наблюдая за ней.
- Эмми мне все рассказала… - повернулся он к Алеку. – В смысле про тебя.
- Хорошо, - пожал тот плечами в ответ.
- Но я помню правило – никаких вопросов.
- Так будет лучше.
- Да, наверное, - Фаррелл сделал несколько шагов к двери. – Я тогда пойду, перекушу где-нибудь с Чарльзом, - обронил он.
- На первом этаже есть бар, - заметил Алек.

Колин кивнул в ответ и, отчаявшись дождаться того, что Эмилия все-таки встанет и решит поужинать в его компании, направился к выходу.

***
Блант посмотрел на полную тарелку, лежавшую перед Колином, а потом поднял глаза на самого актера, задумчиво смотревшего куда-то вдаль.
- Мне казалось, ты голоден, - заметил Чарльз.
Оторвавшись от размышлений, Фаррелл перевел на него рассеянный взгляд.
- Я думал… - проговорил он, беря в руки вилку.
- О чем?
- О том, что случилось за все эти годы… О людях, которых считал своими друзьями, но с которыми мало общался, находя для этого глупые оправдания… Я лишь один раз поехал в Париж, на концерт Джареда. Мы потом сидели в ресторане отеля, в котором он остановился. И знаешь что?
- Что? – с интересом спросил Блант.
- Я рассказывал ему о тебе, и об Эмилии, - губы Колина тронула улыбка, полная горечи. – Я тогда не знал, кто ты такой на самом деле, думал, что тебя зовут Реджинальд Гловер и что ты торгуешь антиквариатом. Я пригласил Эмми на ланч, не подозревая, что она твоя дочь, а заметив за поясом ее брюк пистолет, решил, что она наемная убийца… Как глупо, - он перестал улыбаться. – Если бы Джаред был сейчас здесь, я бы рассказал ему, каким был дураком.
- Ты не был дураком, Колин, - возразил Блант. – Тогда, четыре года назад, я был вынужден прятаться.
- Потому что ваша организация хотела убить твою жену и детей? – внимательно посмотрел на него Фаррелл.
- Эмми успела тебе все рассказать? – поднял бровь Чарльз.
- Не все. Только то, что твоей семье угрожали, и она инсценировала вашу смерть.
- Да, - вздохнул Блант. – Произошел неприятный инцидент, и тогда в Оклахоме я действительно старался смешаться с толпой, потому что еще не был полностью уверен, что дорогим мне людям ничего не угрожает.
- А сейчас?
- Сейчас я за них уже так сильно не беспокоюсь. Они в безопасности, и за ними присматривают.
- А Эмми? Разве она не твоя семья?
- Знаешь… Если Эмми тоже было бы лет пять или шесть, как тогда моим сыновьям, возможно я еще и мог бы ее куда-нибудь отправить, как и их. Но убедить взрослую дочь в том, что она должна исчезнуть, тем более Эмилию… - он сделал паузу. – Да и что врать? Тогда я очень нуждался в ее помощи. Она можно сказать подставила саму себя, взяла на себя всю тяжесть того, что тогда произошло. Она и Алек. Именно поэтому я не собираюсь отсиживаться где-то, зная, что вашим жизням грозит опасность. Я уже сказал Эмми, сейчас я действительно готов умереть.
- А как же семья?
- Им будет гораздо лучше без меня. Мальчики вырастут, получат хорошее образование, устроят свою жизнь. Рядом со мной их ждет та же участь, что постигла Эмми: одиночество, отчаяние и жизнь под постоянной угрозой. Я сам виноват в том, как сложилась судьба моей дочери. Когда она окончила медицинский университет, это я убедил ее пойти работать на спецслужбы. Думаешь, ей хотелось быть патологоанатомом и ковыряться в трупах? Ничего подобного! Она хотела быть педиатром и лечить детей! Она всегда очень любила детей и мечтала иметь своих. Но я подумал, что это слишком опасно. С моей работой ее могли легко использовать как рычаг давления на меня, и я решил, что она должна быть рядом, под контролем, в безопасности. Единственным вариантом было устроить ее на работу в организацию, но им не нужны были врачи. Была вакансия в лаборатории, и я ее убедил… - Блант умолк.
- Ты хотел защитить ее, - проговорил Колин.
- Ну да, - обронил его собеседник. – Или себя, прикрыть, так сказать, тылы. Жизнь наказала меня за то, что я сделал со своей дочерью. Она лишила меня всего, превратила в призрака, который блуждает вокруг тех, кто ему дорог, но не может к ним приблизиться. Это расплата за мою самонадеянность.
- Но ведь можно что-то еще изменить?
- Если и да, то я сделаю ради этого все, возможное и невозможное, - Блант пристально на него посмотрел. - Да и… насчет твоих друзей. Я думаю, ты не должен отчаиваться до тех пор, пока не будешь знать наверняка, что они погибли.
- А что, разве есть еще надежда? – с горечью усмехнулся Колин. – Их увезли убийцы. Как думаешь, что с ними сейчас делают?
- Ну… - задумался Блант.
- Что?
- Все равно, не надо считать их мертвыми, пока не убедишься в этом.
Фаррелл ничего не ответил и лишь покачал головой.
- Ты говорил, у тебя есть идея, как все это прекратить, - заговорил он через некоторое время. – Что за идея?
- Она тебе не понравится, - Блант сделал несколько глотков содовой из бутылки.
- Мне много чего не нравится, - хмуро парировал актер. – Говори.
- Давай дождемся Эмми, и я все расскажу.
- Учитывая, что она сейчас спит в одном номере со своим любимым ручным убийцей Кеннеди, появится она еще не скоро.
Чарльз рассмеялся в ответ.
- Ну не надо, не надо быть таким злобным!
- Я не злобный, я реалист!
- Сейчас тобою управляет вовсе не реализм.
- Откуда ты знаешь, что сейчас мною управляет, черти тебя подери, Блант?! – воскликнул Колин. – Подожди… В тот день в Оклахома-Сити, когда ты пригласил меня заехать в твой магазин, ты ведь знал, что приедут Эмми с Алеком.
- Ну и что?
- Ты нас с ней специально познакомил.
- Ладно, ладно, - снова расплылся в улыбке Чарльз. – Да, водится за мной такой грешок, я позвал тебя специально, чтобы с ней познакомить.
- Зачем?
- Хотел сделать приятное дочери. Я подумал, это будет круто, если она познакомится с Голливудской звездой. Такое ведь не каждой девчонке удается.
- Я понял, ты решил пополнить ее коллекцию знаменитостей.
- Нет, не так. Да и потом, не познакомь я вас тогда, сейчас ты был бы давно мертв.

Ничего не ответив, Колин тяжело выдохнул и откинулся на спинку стула.
- Знаешь, - снова тихо заговорил Чарльз. – Это я раньше думал, что могу управлять чьими-то жизнями, направлять их в желаемое для меня русло. Я был так глуп и самонадеян. Я совершил столько ошибок, и когда моя собственная жизнь ткнула меня носом в дерьмо, я понял каким идиотом я был. Это было как прозрение. Я не смогу тебе сейчас это объяснить, но однажды ты тоже это поймешь.
- Пойму что? – буркнул Фаррелл.
- То, что от предначертанного никуда не денешься. Даже если ты самый крутой и самонадеянный умник.
- А как насчет того умника, который убил моих друзей? – вновь придвинулся к столу Фаррелл. – Который приказал положить бомбу в сумку Розарио! Что предначертано ему?! Сколько времени этот человек безнаказанно творит зло, и с ним ничего не происходит! И после этого, ты говоришь, что я должен что-то понять?! Я ничего не собираюсь понимать, Блант! Слышишь? Я…
- Кажется мы вовремя, - раздавшийся рядом голос Эмилии заставил ему умолкнуть и резко повернуться. – Иначе эти двое сейчас поубивают друг друга.
- Солнышко, ты же знаешь, что я на подобное не способен, - широко улыбнулся в ответ Чарльз. – Присаживайтесь, мы как раз вас ждали.

Алек молча подвинул два стула для себя и Эмилии. Дождавшись, пока она сядет, он сел рядом, уже привычным жестом опустив на пол подле себя свой небольшой кожаный чемодан. Молча наблюдая за ним, Колин сглотнул. Теперь он уже знал, что находилось в этом чемодане.

Тем временем Эмилия, заметив почти полные тарелки, лежавшие перед Фарреллом и Блантом, удивленно подняла брови.
- Я думала, вы оба умираете с голоду.
- Аппетит пропал, - буркнул Колин. – У них в меню есть пицца. Заказать? – предложил он.
- Да, это было бы здорово, - улыбнулась она. – Спасибо.
- Я сейчас, - он поднялся и направился к стойке.
- Что случилось? – Эмми напряженно посмотрела на отца, когда он отошел.
- Угадай с трех раз, солнышко. Когда мы сюда приехали, я намекал тебе этого не делать.
- Я ничего не понимаю. На что ты мне намекал?!
В ответ Чарльз многозначительно посмотрел на дочь.
- Ты уже не маленькая, могла бы и догадаться, - заметил он. – Может, ты ей объяснишь? – обратился он к Алеку.
- Все! Хватит! Я больше ничего не хочу об этом слышать, - отрезала Эмилия.
- Они сейчас принесут, - вернулся на свое место Колин. – Пицца с курицей, грибами и моцареллой. А еще я заказал колу. Алек, - он посмотрел на молодого человека. – Ты ведь любишь пиццу?
- У меня нет особых предпочтений в кулинарии, - осторожно отозвался тот. – Я с удовольствием съем пиццу.
- Вот и отлично, - Фаррелл скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. – А сейчас мы послушаем Чарли.
- Моя болтовня тебе еще не надоела? – сделал несчастное выражение лица Блант.
- Я хочу, чтобы ты сказал, как можно остановить весь этот кошмар, - ответил Колин. – Я весь во внимании и я готов пойти на что угодно, чтобы все это, наконец, закончилось.

Чарльз некоторое время медлил.
- У любой проблемы есть ключ, - начал он приглушенным тоном. – То, что начало этот безумный, как ты выразился, танец смерти, может его и остановить.
- Я не понимаю, - нахмурился Колин.
- Тот человек, который навещал Афнада в тюрьме, русский. Я навел на него справки и выяснил кто он. Он не террорист, не убийца. Он просто человек, который искал кого-то, кто бы его выслушал и понял. Ему, также как и вам, не повезло нарваться на Афнада, который вступил с ним в диалог на каком-то религиозном форуме. Потом они начали переписываться по электронной почте, и этот человек решил, что нашел единомышленника, того, кто поможет ему донести до людей свои истины. Тогда он приехал в Америку, устроился здесь на работу и начал общаться с Афнадом уже лично. Я даже допускаю, что он и не подозревал на самом деле, в чьи сети попал. Тот призыв покарать грешных киношников за оскорбление образа, который был для него священен, скорей всего был лишь эмоциональным всплеском, который Афнад решил использовать, чтобы поразвлечься.
- Почему ты так уверен, что это был лишь эмоциональный всплеск? – ледяным тоном спросил Колин.
- У меня свои источники, Фаррелл. Я изучил всю жизнь этого человека. Я уже знаю, что он обычно ест на завтрак, обед и ужин, куда ходит и с кем общается. Я навел все эти справки когда искал способ спасти твою жизнь. Этот человек сам по себе никогда не представлял опасности для общества, ни разу не был под следствием или судим. Он попал в поле зрения спецслужб после знакомства с Афнадом. Один мой хороший знакомый выудил всю их электронную переписку и аудио записи встреч в тюрьме. Я прочел все от буквы до буквы. Прослушал каждый разговор. То, что случилось – недоразумение, а этот человек – ключ к решению твоей проблемы.
- К чему ты клонишь? – Колин почувствовал, как напрягся всем телом.
- После того, как Афнад вышел из тюрьмы, они продолжили общаться. Судя по всему после первого убийства этот русский осознал, что открыл ящик Пандоры. Он также понял, что ссориться с Афнадом будет стоить ему жизни, и предпочел просто уехать. Хотя я знаю, что Афнад продолжает ему писать. И он рассказывает ему о своих кровавых достижениях, так что, уверен, этот человек уже в полной мере погрузился в тот кошмар, причиной которого стал. Я знаю, где он сейчас… - Блант сделал паузу. – Конечно, я не могу дать никаких гарантий. Я ничего не могу тебе обещать. План, как обычно хреновый, и не факт, что сработает, но это единственное, что я могу тебе предложить.
- Говори… - обронил Колин.
- Я могу попытаться устроить тебе встречу с этим человеком. Ты можешь поехать к нему и поговорить…
- Что?! – перебил его Фаррелл. – Поговорить?!
- Да, убедить его остановить Афнада.
- Думаешь, Афнад послушает его и остановится? – с сомнением спросила Эмилия.
- Нет, - посмотрел на нее Чарльз. – Скорей всего не послушает и не остановится. Но это единственное, что можно предпринять в сложившейся ситуации.
- Если все равно ничего не выйдет, какого черта я должен унижаться перед ним?! – раздражённо спросил Колин. – Из-за его непонятных убеждений и предрассудков погибли ни в чем не повинные люди! Мои друзья! Те, кто был мне дорог! И я еще должен его в чем-то убеждать?!
- Я предупреждал, что моя идея тебе не понравится…
- Может, мне еще извиниться перед ним?!
- Это, между прочим, вариант, - со всей серьезностью ответил Блант.
- Ты смеешься?! – Колин почувствовал, что начал терять самообладание.
- Я пытаюсь тебя спасти, - спокойно возразил его собеседник. – Тебя и тех людей, до кого еще не добрались. Ты можешь не соглашаться прямо сейчас. Подумай пару дней или сколько еще тебе нужно. Только учти, каждый упущенный час может стоить кому-то жизни, впрочем, как и всем нам.

Колин облокотился локтями об стол и закрыл руками лицо. Затея Бланта была абсурдной до безумия. Он и представить не мог, что кто-то предложит ему общаться с человеком, виновным во всех его злоключениях, и еще упрашивать его пощадить его жизнь. Фарреллу казалось, что он вот-вот взорвется от негодования и злости. Едва сдерживаясь, он продолжал сидеть молча, в надежде, что его гнев уляжется, и он не набьет морду Бланту.

Видя его состояние, Эмилия и Алек не произносили ни слова. Молоденькая официантка подошла к их столику и положила перед ними две пиццы и несколько банок с колой.
- Приятного аппетита, - улыбнулась она и удалились.

В молчании, нарушаемом тихой мелодией, игравшей в баре, и едва слышной беседой нескольких посетителей, протекло десять мучительных минут.

- Поешь, - Эмилия придвинула пиццу к Алеку.
Он с сомнением посмотрел на нее в ответ, но возразить не решился. Однако прежде, чем он успел прикоснуться к еде, Колин, как ни в чем не бывало, убрал руки от лица, разрезал пиццу и положил один кусок ему на тарелку и на тарелку Эмми.
- Лучше съесть ее, пока она не остыла, - заметил он.

С минуту Эмилия внимательно смотрела на него.
- Тебе не обязательно сидеть здесь с нами, - тихо проговорила она. – Иди, если хочешь.

Поймав ее взгляд, Колин хотел было что-то сказать, но издав ни звука, поднялся и пошел прочь из бара.

Агония

Джонатан старался не открывать глаза. Он уже понял, что проснулся, но у него не было ни малейшего желания созерцать грязные стены тюрьмы, призванной стать их могилой. Он прислушался и, уловив едва заметное дыхание Джареда, с облегчением выдохнул. Хотя большого смысла в том, что его товарищ по несчастью был еще жив, не было. Просто Джонни не хотелось умирать первым. Ему становилось страшно от мысли о том, что он останется в этой тюрьме один, наедине с трупом. И не потому, что боялся мертвецов, а потому, что этим мертвецом был бы человек, которого он хорошо знал и с которым под конец своей, по всей видимости, недолгой жизни успел все-таки подружиться. А еще ему до боли не хотелось умирать в одиночестве.

Но в то же время Джонатан осознавал, что смерть придет не настолько быстро, как хотелось бы. Их палачи прекрасно знали, на какие мучения обрекали их. Рис-Майерс старался не думать о том, как сильно ему хотелось пить и как у него пересохло во рту, но понимал, что его организм будет терпеть и бороться до последнего.

- Джаред… - тихо позвал он, пытаясь нащупать руку своего спутника. – Джаред…
- Как думаешь, день уже закончился? – глухо произнес в ответ Лето.
- Наверное, - пожал плечами Рис-Майерс.
- Как долго еще осталось?
Джонатан ответил не сразу.
- Чего? – переспросил он. – Жить? Я читал, что без воды можно прожить дня три или чуть больше.
- Если один день уже прошел, значит осталось еще два, - заключил Джаред. – Два дня… - он тяжело поднялся и сел на полу.
- Если есть еще два дня… может, что-то еще изменится? – осторожно предположил Рис-Майерс.
- Убийцы проникнутся состраданием? – посмотрел на него Лето. – Передумают нас убивать?
- Или нас кто-то найдет.
- Это почти также маловероятно, как и первые два варианта, - покачал головой Джаред. – Я надеюсь, ты уже в полной мере осознал, что мы будем тут медленно и мучительно умирать?
- Ты пытаешь вызвать у меня панику? – Джонатан тоже поднялся и сел рядом с ним.
- Меньше всего мне бы хотелось, чтобы ты начал паниковать, - прикрывая рукой глаза, проронил Джаред.

Рис-Майерс тоже умолк. Было невероятно досадно осознавать, что с ними случилось то, о чем они не раз читали или видели в фильмах, но никогда не представляли, что это могло произойти с ними самими. Зато теперь у них был прекрасный шанс узнать на собственном опыте каково это – оказаться замурованными заживо. Только вот жаль, что потом не удастся поделиться столь уникальными впечатлениями.

Джонатан подполз к стене, чтобы прислониться. С минуту он созерцал безучастно сидевшего поодаль Джареда, не зная, что сказать. Пытаться ободрить его или вселить надежду на то, что их все-таки спасут, было бессмысленно. В это время Лето поднялся на ноги и пошатываясь подошел к дальней стене. Он начал водить по ней пальцами словно изучая каждую трещинку. Затем он коснулся дверного проема. Мельчайшая щель между стеной и железной дверью, за которой было спасение. Джаред обшарил левой рукой холодную грязную поверхность, словно в надежде нащупать ручку. Но ручки не было. Он нажал на дверь, сначала слегка, а потом навалился на ее все тяжестью, но безуспешно.

Джаред замер и несколько минуту стоял, прислонившись к двери и закрыв глаза. Он попытался прислушаться, чтобы уловить хоть какой-то звук за стенами их тюрьмы, но вокруг была тишина, мучительная, звенящая тишина.

- Наверное, мы под землей… - едва слышно проронил он. – Это какой-то подвал.
- С чего ты взял? – поинтересовался Джонатан.
- Слишком тихо.
- Может стены звуконепроницаемые, - предположил Рис-Майерс.

Джаред обернулся и прислонился спиной к запертой двери.
- Думаешь, это специальное помещение для убийств? – спросил он.
- Возможно, - пожал плечами его собеседник, в сотый раз окидывая взглядом комнату с грязными стенами. – Или для пыток. Может, они привозят сюда своих жертв, мучают их здесь и убивают.
- Кто они?
- Люди с яхты.

Лето снова отвернулся от него и уперся в дверь лбом. Его тело все еще ныло от побоев, губы и горло пересохло от жажды и ужасно хотелось есть. Но, несмотря на это, у него еще были силы, и он не мог представить себе, что умрет через каких-то два дня. Два дня… До его конца было всего два дня, а за треклятой запертой дверью была свобода. Там была жизнь!

Джаред отстранился и ошалевшим взглядом вперился в непреодолимую преграду, отделявшую их от спасения.
- Эй! – он из последних сил ударил кулаком по двери. – Кто-нибудь! Откройте! Слышите?! Откройте!
- Джей, не надо… - Джонатан с тревогой посмотрел на него.
- Но там ведь кто-то должен быть! – не унимался Лето. – Хоть кто-то, кто услышит!
- Там никого нет… - Рис-Майерс поднялся на ноги и приблизился к нему. – Это бесполезно…
- Все бесполезно… - Джаред сделал шаг назад и изнеможенно опустился на пол. – Ты прав, Джонни, там никого нет… - прошептал он, закрывая глаза.

Наверное, это было даже хуже мысли о самой смерти – осознание собственной слабости, беспомощное ощущение того, что паника медленно подбиралась к горлу, готовая вцепиться своими когтями в некогда достаточно уверенного в своих силах человека, беззащитность перед теми обстоятельствами, которые обычно случались с кем-то другим. Джаред почти физически ощущал, что с каждой уходящей минутой его покидало спокойствие и способность разумно мыслить. «Надо держаться… - мысленно повторял он сам себе. – Надо беречь силы…» «Но зачем? – вопрошал в ответ воспаленный мозг. – Чтобы продлить агонию и мучения? Не проще ли просто разбить голову об стену и сдохнуть, избавляя себя от страданий медленной смерти?»

Джаред поднял голову и посмотрел на Джонатана, который все еще растерянно стоял над ним. Выглядел он далеко не лучшим образом: резко осунувшееся лицо с двухдневной щетиной, синяки вокруг впавших в глазницы глаз. Даже его пальцы стали казаться худее, словно кисти скелета, обтянутые кожей. «Я начинаю бредить, - подумал Лето. – Наверное, это последствия голода и обезвоживания. Еще немного, и моя крыша слетит окончательно».
- Ты плохо выглядишь, Джонни, - произнес он вслух.
В ответ лицо его товарища по несчастью скривила усталая усмешка.
- Не всем везет умереть красивыми, - Джонатан сел на пол рядом с ним.
- Не обращай внимания на то, что я говорю, - покачал головой Лето. – Кажется, я понемногу схожу с ума, - он откинулся назад и растянулся на полу. – Почему нельзя просто спать до тех пор, пока не умрешь?
- Твой организм не понимает, что ты обречен. Он будет бороться до последнего, - возразил Рис-Майерс.
- Но ведь мой мозг это понимает. Почему он не может приказать организму уснуть?
- Нет, - покачал головой Джонатан. – Твой мозг это тоже не понимает на все сто процентов.
- Это неправильно…
- Это правильно. Благодаря этому некоторые люди выживали в условиях, когда смерть казалась неминуема. Я читал о таких. Они боролись. Их организм боролся. Их мозг боролся, и они спаслись.
- Вряд ли мы из их числа, - Джаред осматривал грязные пятна на потолке вокруг единственной лампы в центре.
- В отличие от тебя они верили.
- Во что?
- В собственное спасение. Вера придавала им силы бороться до последнего. Ты умираешь, когда ты сдаешься.

Джаред ничего не ответил, размышляя о том, что сдался. Осознание этого факта не прибавило ему оптимизма, а, наоборот, в очередной раз напомнило о собственной слабости. Но ведь он никогда не считал себя слабым. Он всегда боролся, всегда шел за своей мечтой, рисковал, стремился и достигал цели. Что же случилось сейчас? Ему в спину еще никогда так сильно не дышала сама смерть.

Медленно поднявшись, Джаред сел. Его человеческая сущность брала верх над его самонадеянностью, и это раздражало его больше всего.
- Ладно, - вздохнул он. – И чем займемся эти последние два-три дня или сколько нам там еще осталось? Может, расскажешь о своей жизни?
- Я? – удивленно посмотрел на него Джонатан.
- Ну да, - кивнул Джаред. – Если твоей истории хватит на это время, меня это вполне устроит.
- У нас нет воды, и если мы начнем разговаривать, горло будет пересыхать еще быстрее, - заметил Рис-Майерс. – Я, конечно, не против заняться сочинением мемуаров, но надолго меня не хватит.

Лето опустил глаза и ничего не ответил. Некоторое время он хранил молчание.
- Как думаешь, где сейчас Колин? – глухо спросил он.
- Надеюсь, в безопасности.
- А вдруг они добрались до него? Вдруг он уже мертв? – Джаред поднял на Рис-Майерса взгляд полный отчаяния.
- Или он знает, что нас похитили и ищет нас, чтобы спасти, - в тон ему возразил Джонни.
- Это больше похоже на сюжет диснеевского мультфильма, - заметил Лето.
- Сюжеты всех сказок взяты из жизни, ты не знал об этом?
- Ты хочешь, чтобы я поверил в сказку?
- Да, - кивнул Джонатан. – Представь, что кто-то откроет эту дверь. Не знаю кто, полиция, служба спасения… не важно. Просто кто-то ее откроет и вытащит нас отсюда, кто-то, кому не безразлична человеческая жизнь…

Ничего не отвечая, Джаред снова лег на пол. В глубине души он не верил в чудо, но мысль о сказочном спасении убаюкивала словно колыбельная. Внезапно к своей огромной радости он почувствовал, что хочет спать. Джонни был прав, если молчать, пересохшее горло и губы мучили не так сильно, но Джаред уже чувствовал, как от сухости начинали гореть глаза. Прикрыв их рукой, он постарался отрешиться от реальности. Уже погружаясь в сон, он почувствовал, как Джонатан лег рядом с ним, коснувшись рукой края его ладони.

***
Сквозь запыленное стекло окна в комнату пробивался слабый солнечный свет. Ноябрьское утро было хмурым и промозглым, и моросящий дождь то и дело покрывал каплями и так мутное стекло.

Открыв глаза, Колин долго лежал, глядя в окно. С тех пор как он вернулся в номер накануне вечером, он был совершенно один. Ни Эмилия, ни Чарльз, ни тем более Алек к нему так и не зашли, и он не знал, что именно это могло означать: либо ему дали время подумать, либо в нем разочаровались.

Сев на кровати, Колин свесил ноги и взъерошил рукой спутанные волосы. Прошлым вечером предложение Бланта казалось ему возмутительно абсурдным и даже не подлежащим обсуждению. На утро же Фаррелл проснулся с мучительным чувством ответственности на своих плечах. Он почему-то вспомнил историю парня, которому защемило руку в скале, и чтобы спастись он отрезал себе кисть. Наверняка нужно было обладать невероятным мужеством и силой воли, чтобы сделать подобное. Но у того человека была единственная цель – спастись, и он пошел даже на столь отчаянный и мучительный шаг.

Все, что требовалось от самого Колина, это попытаться поговорить с тем, к кому он испытывал непреодолимую ненависть. Наверное, ради спасения собственной жизни и жизней остальных можно было бы переступить через собственную гордость и сделать то, что даже не укладывалось в голове.

Колин тяжело вздохнул и снова посмотрел в окно. В одном Чарльз был, несомненно, прав: каждый час мог стоить кому-то жизни или жизни им самим. Возможно, убийцы уже знали их местонахождение и просто медлили, играли, словно кошка с мышкой, которая уверена, что жертва уже никуда не сбежит.

Каждый час, каждая минута… Тихий стук в дверь прервал ход его тяжелых мыслей.
- Войдите! – негромко отозвался Фаррелл.

Послышался легкий скрип, и на пороге показалась Эмилия.
- Доброе утро, - поздоровалась она.
- Надеюсь, оно действительно доброе, - с горечью усмехнулся Колин, отворачиваясь от нее. – Хорошо спала?
- Да, поспала немного, - она присела на кровать рядом с ним.
- Твой отец уехал? – спросил он. – Он так и не появился.
- Когда я уходила вчера вечером, они с Алеком сидели в баре, а утром я его еще не видела.
- Твой Чарли прям неуловимый какой-то, - на лице ирландца вновь скользнула усмешка. – Настоящий агент.
- Он – профессионал, - согласилась Эмилия.
- Мне кажется или ты на него за что-то злишься? – посмотрел на нее Колин.
Эмилия ответила не сразу.
- И да, и нет, - проронила она через минуту.
- Это связано с прошлым?
- И с прошлым, - вздохнула она. – И с настоящим. И с будущим, - Эмми сделала паузу. – Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, - проговорила она замогильным тоном.
- Откуда? – Колин посмотрел ей в глаза и вновь увидел в них ледяную обреченность.
- Я через это уже прошла. И прохожу до сих пор... Когда я отказалась убить Алека и сказала, что заберу его под свою ответственность, надо мною, конечно же, посмеялись, и Чарльз вмешался. Я знаю, он сделал это из любви ко мне. Глупо, но он захотел, чтобы его дочь получила желаемую игрушку. Он пошел к Ридли и пригрозил слить кое-кому кое-какую информацию. Проще говоря, он стал шантажировать нашего босса, чтобы тот согласился отдать мне бракованного клона. Мой отец был хорошим агентом. Он всегда выполнял задания. Ради этого он шел на все, даже на то, что может показаться низким и отвратительным. Но он работал на государство. Перед ним ставили цель, и он достигал ее любыми средствами. Конечно же, в процессе своей работы он свел немало знакомств и по ту сторону закона, если ты понимаешь, о чем я. Один звонок по правильному номеру мог принести очень много вреда, и Ридли сдался. Но в тот день, он понял, что мой отец опасен и решил от него избавиться, от него и тех, кто был ему дорог. Сьюзен, жена Чарли, в тот день позвонила мне. Он сам не отвечал на звонки, и она набрала мой номер. Когда она позвонила, я была занята. Обычно я не отвечаю на личные звонки во время вскрытия, но телефон звонил очень настойчиво… Я помню, как дрожал ее голос на том конце провода, а рядом с ней плакал один из моих братишек. Не знаю, как это вышло, но в той аварии их уберегло только чудо. Я все бросила и поехала за ними. Когда отец обо всем узнал… - она запнулась. – После всего, что случилось, надо было спрятать Сьюзен и детей. Чарльз больше не хотел работать на людей, которым отдал почти всю свою жизнь. Он решил инсценировать свою смерть и смерть своих близких, чтобы исчезнуть, а я знала, что должна буду ему помочь. Мы решили представить все новой автокатастрофой, в которой они должны были погибнуть. Для этого мне надо было найти четыре свежих бесхозных трупа: два взрослых и два детских подходящего возраста и параметров. Я обзвонила всех своих знакомых в моргах по всей стране, придумывая всякие небылицы, чтобы объяснить, зачем мне нужны тела. Мужчину и женщину мне привезли достаточно быстро. Я заплатила парочке наших лаборантов, чтобы они помогли мне пронести трупы в лабораторию, сказав, что собираюсь провести несколько экспериментов. Куда сложнее обстояло дело с детьми. Найти двух мальчиков шести и четырех лет подходящей комплекции было непросто. Действовать надо было быстро. Я не могла слишком сильно обрабатывать трупы, так как потом это выявилось бы при экспертизе. Я сидела с телефоном в руках и молилась о звонке. Наконец, позвонил мой руководитель лаборатории из Техаса, где я проходила когда-то стажировку. Он сказал, что их вызвали забрать труп ребенка-беспризорника, но детьми они не занимаются. Я попросила его выслать мне тело как можно скорее и сказала, что заплачу, если он наймет людей, который сами привезут его из аэропорта. К счастью, самолет приземлился ночью. Когда тело привезли в лабораторию, там был только один дежурный лаборант. Он был уже пьян в стельку и потому не особо разбирался, кого и зачем ему привезли. Оставался еще один ребенок, в возрасте четырех лет. Подходящего тела нигде небо. Когда я уже отчаялась, мне позвонила сотрудница одной из больниц в Нью-Арке. К ним привезли ребенка, который скончался в результате несчастного случая. Его мать-алкоголичка недосмотрела за ним, и мальчик упал, ударившись головой об тумбу. Позвонившая медсестра сказала, что мать отказать забирать тело, так как у нее нет денег на похороны, и за определенную плату я могу забрать ребенка…

Эмилия умолкла и несколько минут сидела, глядя на свои руки.
- Я поехала в Нью-Арк вместе с Алеком, - вновь заговорила она. – Он всегда был со мной, словно понимал, что мне одной это не под силу. Я помню того мальчика. Он выглядел так, словно просто уснул. Его матери, пребывавшей в пьяном угаре, было глубоко наплевать, что она потеряла свое единственное дитя. Хорошо, что он был у нее единственным, - Эмми подняла глаза на Колина, который смотрел на нее ошарашенным взглядом. – Я дала ей двести долларов, и она ушла вполне довольная пропивать эти деньги, оставляя нас с Алеком наедине с ее мертвым сыном. У медсестры я узнала, что его звали Джейсон. Он действительно был очень похож на моего младшего брата: такой же хрупкий и с золотыми волосами. Алек заметил, что я медлила. Он завернул ребенка в простыню, взял на руки и понес к машине. Нам надо было пронести его в лабораторию, не привлекая лишнего внимания, поэтому малыша пришлось положить в большую спортивную сумку, в которую мы изначально уложили пакетики со льдом. Когда мы подъехали к офису, Алек повесил сумку на плечо, и как ни в чем не бывало мы пошли к служебному входу, куда обычно подъезжают машины с телами для экспертизы. Там дежурила охрана и несколько сотрудников морга. Я очень беспокоилась, что они спросят, что в сумке. Запаха практически не ощущалось, но они имели полное право нас проверить. К счастью, им не пришло это в голову. Они окинули Алека скептическим взглядом, сухо поздоровались, и мы пошли к лифту. Почти вся территория офиса, включая лифты, просматривалась видеокамерами, поэтому расслабляться нельзя было ни на минуту. Алек чувствовал, что я нервничаю, и попытался меня отвлечь разговором, но я могла думать лишь о сумке, которая висела у него на плече. Я до сих пор поражаюсь. Я знаю, что она была очень тяжелой во всех смыслах, но он нес ее так, словно в ней действительно были спортивные принадлежности. Когда мы, наконец, вошли в лабораторию, где не было видеонаблюдения, он аккуратно вытащил ребенка из сумки и уложил его на стол. Я взяла все необходимые показатели и отправила их хакеру, которого нанял мой отец. Этот человек внедрился в систему и поменял группы крови и прочие данные Чарльза и его семьи на данные подобранных нами тел. Вместе с Алеком мы переодели мертвецов в подготовленную одежду. Как я уже говорила, делать слишком много поддерживающих уколов я не могла. Замораживать тела тоже было нельзя. Процесс разложения неумолимо шел, и мы должны были торопиться. Мы упаковали тела в специальные мешки и обложили пакетиками льда. Я позвонила одному из лаборантов и сказала, что мне нужно утилизировать несколько старых тел, которые так и не были запрошены родственниками. Он пришел, мы уложили тела на каталки, и он даже не заметил, что приложенные к ним документы на утилизацию были поддельными. Я подготовила их несколько дней назад, подделав необходимые подписи. Никто не проверял утилизированных, если не поднимался вопрос об ошибке. Тела, которые я сдала, никогда не были на самом деле прикреплены ни к какому делу. Никто бы все равно ими не заинтересовался, поэтому я знала, что поддельные бумаги будут просто валяться в архиве. Зато мне удалось спокойно провезти своих покойников по коридору с камерами. В соответствующем помещении я попросила лаборанта все оформить и отпустила его. Он был счастлив, так как никто никогда не любил этим заниматься. Он предложил вызвать того самого врача, который когда-то должен был разобраться с Алеком, но я попросила не беспокоить его, так как справлюсь сама. Лаборант мне счастливо улыбнулся и удалился. Едва мы убедились, что он ушел, мы откатили каталки к специальному грузовому лифту для мусора, уложили в него тела уже без мешков и спустили вниз. Был уже поздний вечер, и мы знали, что за мусором приедут только утром. Я должна была остаться в лаборатории, а вот Алек мог спокойно выйти. Он знал, что в помещении, куда спустился лифт, его ждал мой отец. Вдвоем они уложили трупы в багажник фургона, который пригнал Чарльз, и обложили их льдом. Алек вернулся в мой кабинет и дождался там меня. Я выждала нужное количество времени, сделала все необходимое, чтобы создать эффект проведенной операции и спокойно вернулась к себе. Мы подождали еще полчаса, после чего вышли и уехали на своей машине. Чарльз с фургоном ждал нас в оговоренном месте за пределами города. Туда же приехала Сьюзен с детьми на их синем Гранд Чероки. Она вышла с мальчиками из машины и увела их подальше, чтобы они не видели, что мы собирались делать. Чарли припарковал Чероки в нужном положении, затем мы усадили в нее трупы и придали им максимально естественный вид. Тяжелее всего мне было с тем маленьким мальчиком, Джейсоном. Мне казалось, что это будет надругательством над его телом, и я никак не могла его отпустить. Я помню, Алек взял меня за руку, - Эмилия вновь опустила глаза. – Он все повторял, что этот малыш с ангелами, и они поют ему колыбельные, качая на своих руках. Алек говорил, что я не повинна в его смерти, а мальчик будет счастлив спасти жизнь другому такому же ребенку, моему брату. Он разжал мои пальцы, которыми я держала руку Джейсона, и увел от машины. Чарльз захлопнул дверцы, завел двигатель и на ходу захлопнул дверцу рядом с водителем. Автомобиль на скорости съехал по запланированной траектории, слетел в кювет, пару раз перевернулся, и, ударившись об землю в последний раз, взорвался… - она сделала паузу. – Мы с отцом тогда даже не попрощались. Он мельком посмотрел на меня и побежал к фургону, где его ждала Сьюзен с мальчиками. Через полтора часа они уже покинули страну по фальшивым паспортам. Мы с Алеком уехали сразу же после них, заехали в какой-то придорожный бар и заказали виски. Правда, Алек не пил. Через пару часов он расплатился за выпивку и повез меня домой.

Она посмотрела на Фаррелла в ожидании вопросов, но тот был не в состоянии что-либо говорить и слушал.
- Из полиции мне позвонили только утром, - продолжила она. – Сообщили, что в результате несчастного случая погиб мой отец, его супруга и двое малолетних сыновей. Знаешь, что было потом?

Колин отрицательно покачал головой.
- Их привезли ко мне, - усмехнулась Эмилия.
- Что?.. – с трудом проронил он.
- Четыре обгоревших искореженных тела через три дня привезли в мою лабораторию, чтобы я сделала вскрытие и дала заключение. Мой босс, с которым я до сих пор встречаюсь почти каждый день по утрам при входе в здание, здороваюсь, улыбаюсь и спрашиваю, как он поживает, распорядился, чтобы мне привезли трупы родных, как он полагал, мне людей. Это была моя расплата за Алека и за самонадеянность Чарльза. Ридли ликовал. Он упивался происходящим. Он наслаждался мыслью о том, я наказана. Как, по-твоему, я могу относиться к этому человеку? Встречаться с ним, разговаривать? Как я общалась с ним все эти годы, пока отец с семьей скрывался? Думаешь, это легко давалось? Я просто делала то, что должна была, но если бы все это время рядом не было Алека, я бы сошла с ума. Я бы сошла с ума, глядя на сгоревшие останки Джейсона и потом, на похоронах, я плакала по-настоящему. Даже не пришлось притворяться, а рядом не было ни родных, ни друзей. Группа агентов с ледяными лицами и Ридли, радовавшиеся в душе случившемуся. Единственным близким мне человеком был Алек. Он увез меня домой с кладбища и весь вечер пытался успокоить, напоминая, что Чарльз, Сьюзен и их дети живы и в безопасности, а мне просто хотелось умереть, уйти к тем ни в чем неповинным людям, которых я похоронила.

Эмилия подняла руку и положила ее на плечо Колину, который невольно вздрогнул от ее прикосновения.
- Так что я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, - произнесла она. – Каждый раз, когда переступаешь через себя, в душе что-то навсегда ломается, но потом вспоминаешь, ради чего ты это делаешь, и понимаешь, что жертва не напрасна.

Она убрала руку и поднялась на ноги.
- Кстати, я еще не завтракала и собираюсь спуститься в бар, - устало улыбнулась она, поднимаясь. – Если хочешь, можешь составить мне компанию.

Решение

Колин с сомнением смотрел на Эмилию. После всего рассказанного ею он меньше всего на свете хотел есть. Прошло несколько мучительных минут, пока ему удалось оправиться от шока и вернуться в реальность. К тому же ему в голову пришла мысль о том, что даже если и откажется, к Эмилии наверняка присоединятся Алек и Чарльз, так что одиночество ей не грозило. Фарреллу безумно захотелось поинтересоваться, где же ее драгоценные спутники, чье общество она всегда предпочитала его компании.
- Дашь мне десять минут? Я только умоюсь, - произнес он в противоречие собственным намерениям.
- Да, конечно, - она снова присела на кровать.

Колин встал и обреченно пошел в ванную комнату, ощущая себя круглым идиотом. Прошлым вечером он предлагал Эмми поужинать, но она выбрала остаться в номере с Алеком и спать. Сейчас же она предлагала ему вместе позавтракать, а он даже не послал ее ко всем чертям. Фаррелл остановился и вперил взгляд в отражение своей небритой, усталой физиономии с кругами вокруг глаз от переживаний и недосыпа. Но в ту минуту непрезентабельный внешний вид беспокоил его меньше всего. Он начал замечать внутри себя знаки, не сулившие ему ничего хорошего. Оторвавшись от созерцания самого себя, он умылся и пригладил руками волосы. Приоткрыв дверь ванной комнаты, он украдкой кинул взгляд на Эмилию. Она по-прежнему сидела на кровати, ссутулившаяся, в джинсах и черной водолазке, без капли макияжа на лице. По сути, эта женщина не должна была представлять для него никакого интереса ни внешне, ни по роду деятельности. Патологоанатом, работающий на спецслужбы, дочь агента в бегах и опекун клонированного горе-убийцы, которого не будь Эмилии с радостью отправят обратно на тот свет. Разумом Фаррелл понимал, что если у него был шанс все-таки выбраться из свалившегося на него кошмара, его случайное знакомство с Эмми так навсегда и останется случайным знакомством, которое канет в прошлое. Может быть, он когда-нибудь вернется к своей нормальной жизни, а Эмилия вернется к своей, и их пути больше никогда не пересекутся.

Глядя сквозь щель на ждавшую его девушку, Колин в полной мере осознавал эту реальность, и понимал, что от этих мыслей ему становилось тошно. После ее жуткого рассказа, он почувствовал, что начал погружаться в ее мир, в ее реальность, в ту жизнь, которая со стороны могла показаться кошмаром. Но Эмми воспринимала свою судьбу как должное, она не боролась, не пыталась наложить на себя руки, не пускалась во все тяжкие. Она просто продолжала жить и нести это бремя. Если все закончится, они разойдутся в разные стороны, но Эмилия останется жить в своем кошмаре, и Колин понимал, что осознание этого факта начинало его сильно удручать. В ту минуту он впервые задался вопросом, а осознавала ли Эмми тоже самое? Понимала ли, что однажды все вернется на круги своя? Судя по ее поведению у нее никогда не было никаких иллюзий по поводу их знакомства, даже тогда в Оклахоме, когда они вместе обедали. Она ведь понимала, что он заметит пистолет за поясом ее брюк. И она ничего не сделала, чтобы спрятать оружие. Она ничего не ждала от той, подстроенной ее отцом, встречи. Эмилия знала, что все тщетные попытки Чарльза сделать ее счастливой обречены на провал. Обречены… Фаррелл опустил голову, вновь ощущая, как холодная безысходность сжала тисками его горло, та самая безысходность, которую он постоянно видел в глазах Эмми…

- Я готов, - он уверенно распахнул дверь ванной комнаты и подошел к ней.
- Хорошо, - Эмилия подняла на него глаза и слабо улыбнулась в ответ.

***
-Ты когда-нибудь хотела изменить свою жизнь? – спросил Колин, пристально глядя на свою спутницу.
Они уже закончили завтракать, и к его удивлению ни Чарльз, ни Алек так к ним и не присоединились. Это казалось Фарреллу немного странным, но с другой стороны он радовался, что мог поговорить с Эмилией на тет-а-тет.
- Изменить? – удивилась она неожиданному вопросу.
- Да, - кивнул он. – Сменить место работы, переехать в другой штат, завести новых друзей.
- У меня и старых-то нет, - широко улыбнулась она. – Мои друзья это трупы в морге, где я работаю. Иногда когда бывает очень одиноко, я с ними разговариваю.
- Что, серьезно? – усмехнулся в ответ Колин. – И как? Отвечают?
- Вся их прелесть в том, что они всегда молчат и не надоедают советами, - она повертела в руках кружку с какао.
- И тебя это устраивает? – с сомнением посмотрел на нее он.
- Боюсь, у меня нет выбора.
- Выбор всегда есть. Можно все взять и бросить.
- Нет, в моем случае нельзя.
- Ах, да! Алек! Я совсем про него забыл, - Колин скрестил руки на груди. – Кажется, это было у Экзюпери, да? Мы в ответе за тех, кого приручили.
- Если ты пытаешься меня разозлить, то напрасно, - губы Эмилии расплылись в блаженной улыбке. – У меня иммунитет к подобным речам.
- Ладно, а если серьезно? – он придвинулся к ней. – Неужели тебе никогда не хотелось жить по-другому? Разговаривать не с трупами, не с клонами, а с нормальными людьми?
- Ну, почему же? Хотелось, - кивнула Эмми. – Правда, лет десять назад. А потом отец убедил меня пойти работать на тех, на кого работал сам, и когда я прошла все собеседования, меня отправили на стажировку в одно очень милое место в Техасе, - она горько усмехнулась. – После года пребывания в том чудном месте я поняла, что больше не хочу ни с кем разговаривать.
- Что за место? – нахмурился Фаррелл.
- Называется ферма. Тебе лучше не знать. Своего рода проверка на прочность. Пройдешь ферму – сможешь работать в морге. А не пройдешь, можешь проваливать ко всем чертям.
- Видать, ты прошла.
- Поначалу было непросто, конечно. Новички-лаборанты обычно подсчитывали по сколько раз за день они бегали в туалет, чтобы блевануть. Мой показатель был весьма перспективным, - улыбнулась Эмми. – Я даже завтракала каждый день. Иногда умудрялась поужинать. Правда, это длилось всего первые три недели. Потом мне было уже глубоко безразлично рядом с чем я ем и что буду делать потом. Мне удалось продержаться год и удачно пройти стажировку. Мне выдали сертификат, рекомендацию и отправили обратно в Нью-Йорк.
- Быть хорошим специалистом своего дела не означает хоронить себя заживо, - возразил Колин. – Многие люди работают по твоей специальности.
- Ты прав, - согласилась она. – Если бы я работала в обычной больнице или морге, все было бы куда проще. Но то, чем я занимаюсь, имеет гриф «совершенно секретно». Я постоянно участвую в расследовании дел, о которых даже полиция обычно и понятия не имеет. Все эти обстоятельства сильно ограничивают круг моего общения. И Алек тут совершенно не при чем.
- И что планируешь? – Фаррелл откинулся на спинку стула. – Беседовать с мертвецами до конца своей жизни?
- Ну, на данный момент я думаю о том, как бы самой не стать одним из них, учитывая ситуацию, в которой мы все оказались.

Тяжело вздохнув, Колин опустил голову. Несколько минут он сидел молча, глядя в одну точку перед собой.
- Я всю ночь думал о словах Чарльза, - глухо проговорил он. – А утром пришла ты и стала рассказывать свою историю, - он поднял на нее глаза. – Я понимаю, что должен попытаться спасти себя и тех, кто еще жив, - Колин сделал паузу. – Но даже если я и встречусь с этим человеком… Я даже не представляю, как мне вести себя с ним. Что ему сказать? Как убедить остановить эту бойню? Я даже не уверен, что он захочет меня слушать…
- Если все твои сомнения сводятся лишь к тому, что ему сказать, то у тебя будет время все обдумать во время полета, - раздался у него над головой голос возникшего как из ниоткуда Бланта.
- Что? – удивленно поднял голову Фаррелл. – Привет, Чарли, - он скривил недовольную усмешку. – А я все думал, куда ты запропастился?
- Выжидал, когда ты перестанешь злиться, - Блант с довольным видом подсел за их столик.
- О каком, к чертовой матери, полете ты говоришь? – недовольно спросил Колин. – Я что, должен куда-то лететь?!
- Да, должен, и дорога неблизкая, - кивнул Чарльз. – Или ты забыл? Я вчера упоминал о том, что когда начались убийства, этот человек второпях уехал из Штатов.
- И где он? – поинтересовался актер.
- Он в Катаре.
- Где?!
- В Дохе, друг мой, в Катаре. Пишет книгу.
- О том, как подстрекать к массовым убийствам?
- Нет, - широко улыбнулся Блант. – Если подружитесь, он сам тебе расскажет, о чем его книга. Кстати, лететь до Дохи часов десять, не меньше, так что у тебя будет время придумать, что ему сказать.

Колин ничего не ответил. Переведя взгляд на Эмилию, он увидел, стоявшего за ее спиной, Алека с его чертовой перекинутой через плечо сумкой. Фаррелл даже не заметил когда он подошел, но его вид бесконечно удручал ирландца. Он потратил сорок минут, пытаясь уговорить Эмми изменить свою жизнь, а теперь все начиналось по новой: Чарльз с его бредовыми затеями, восставший из мертвых Ли Освальд… Обреченность. Колин в очередной раз столкнулся с этим ужасным ощущением.

- Ну, что? – нетерпеливо спросил Блант. – Часы тикают, друг мой, и далеко не в нашу пользу. Тебе пора принять решение, и, надеюсь, оно будет верным. Ты или сдаешься, или будешь бороться до последнего.

Фаррелл вновь кинул на него недовольный взгляд, продолжая хранить молчание. «Я буду бороться, - мысленно произнес он. – Я выживу и я вырву Эмилию из того ада, на который ты ее обрек».

- Я так понимаю, мне пора отправляться в аэропорт, не так ли? – произнес он вслух и заметил, как на лице Чарльза начала расплываться улыбка.
- Дай мне минуту, надо купить тебе билет, - он достал свой смартфон и начал быстрыми движениями касаться пальцами экрана. – У тебя паспорт с собой?
Колин достал из кармана брюк документ и протянул ему.
- Отлично, - Блант продолжал деловито орудовать телефоном. – Вылет из ДжейЭфКей через пять часов, - возвестил он через несколько минут. – Успеем доехать.

***
Всю дорогу до аэропорта Фаррелл ехал молча. Эмми тоже молчала, погруженная в свои мысли. Блант вел где-то раздобытый Рендж Ровер и изредка поглядывал на отражение Колина в зеркале заднего вида. Пару раз он попытался нарушить царившее молчание, но на его реплики никто не отозвался, и он прекратил попытки.

Все происходящее как никогда казалось Колину нереальным. У него никак не укладывалось в голове, что спустя несколько часов он уже будет в самолете на пути возможно к собственной смерти. А ведь он так и не смог переговорить с родными, которые уже наверняка давно ищут его. Он так и не узнал о судьбе своих друзей и возможно уже никогда не узнает. И он возможно уже никогда не увидит своих сыновей. Воспоминания о детях отозвались в его душе глухой болью. С самого их рождения он старался быть для них хорошим отцом и уделять им достаточно времени, но у него никогда не было полной уверенности в том, что ему это удавалось.

Мучительная неизвестность не сулила Фарреллу ничего хорошего. И даже когда Чарльз въехал на территорию аэропорта и припарковал автомобиль, он по-прежнему до конца не осознавал всего, что с ним происходило.

Выйдя из машины, они прошли в зал ожидания. Блант несколько раз огляделся и остановился.
- Послушай меня, - он коснулся руки Колина, заставляя его тоже остановиться. – Сейчас ты пройдешь паспортный контроль и регистрацию на рейс. Я понимаю, что это сложно, но постарайся не нервничать. Да, здесь где угодно могут оказать подстерегающие тебя убийцы, но идти с тобой дальше мы не сможем. И ты не должен об этом думать. Попробуй настроиться на то, что все получится.

Фаррелл кинул на него взгляд, полный сомнений, но ничего не ответил.

- Вот, - Чарльз показал ему фотографию на дисплее своего телефона. – Это человек, с которым тебе предстоит встретиться. Его зовут Абдулла Устинов. Когда прилетишь в Доху, в аэропорту к тебе подойдет парень, который отвезет тебя к этому человеку. Сам господин Устинов о твоем визите естественно не предупрежден, поэтому при виде тебя скорей всего испытает, мягко выражаясь, легкий шок. Будь с ним повежливее, ладно?

Колин взял из рук Бланта телефон и с минуту смотрел на фотографию мужчины, с которым ему предстояло встретиться.
- Быть повежливее, - задумчиво повторил он и усмехнулся. – Хорошо бы вообще не убить его при встрече.
- Ну, ты уж постарайся, - улыбнулся Чарльз. – Он – твой последний шанс.

Колин вернул ему телефон и достал из кармана паспорт.
- До встречи, Чарли, - хмуро проронил он. – Надеюсь, твой гребанный план сработает, и мы еще увидимся.
- Пока, - выдохнул в ответ Блант.

Фаррелл повернулся и посмотрел на Эмилию и Алека, которые все это время молча стояли рядом. У него не было ни сил, ни желания долго прощаться. Если ему суждено было умереть, то на этом свете и так оставалось немало людей, с которыми он попрощаться вообще не успел. Да и какой во всем этом был смысл?
- Пока, - проговорил он, вглядываясь в черты лица Эмми, словно стараясь их запомнить. – Сделай мне одолжение, - обратился он к ней. – Если Джаред и Джон мертвы, позаботься о них, ладно?
- Ты просишь так, будто я смогу их воскресить, - скептически заметила она.
- Нет, - улыбнулся Колин. – Но мне будет спокойнее знать, что их вскрытие будешь проводить именно ты, а не какой-то безликий патологоанатом.
- Сделаю все, что в моих силах, - сдержанно пообещала Эмилия.
- Спасибо, - снова улыбнулся он.
- Регистрация на рейс закончится через пятнадцать минут, - нетерпеливо напомнил Блант.
- Ладно, ладно, уже ушел, - сдался Колин.
- Я провожу тебя до точки паспортного контроля, - тихо произнес Алек. – Идем.

Кинув последний взгляд на Эмми, Фаррелл в сопровождении своего новоявленного телохранителя быстрым шагом пошел к стойке регистрации. Протянув паспорт сотруднику аэропорта, он посмотрел на Алека, который остановился поодаль, и кивком дал ему понять, что он может уже уйти. Тот кивнул в ответ и, проводив взглядом актера, который проследовал в зал для посадки, развернулся и пошел прочь.

***
Эмилия стояла в зале ожидания возле стены сплошь из стекла и наблюдала за тем, как огромный лайнер выехал на взлетную полосу и начал разгоняться.
- У него все получится, - произнес за ее спиной Чарльз. – Вот увидишь, он справится.
- Я надеюсь, - не оборачиваясь, ответила она.

Тем временем, самолет уже оторвался от земли и начал набирать высоту. Эмилия провожала его глазами до тех пор, пока он не превратился в маленькую белую точку в небе.
- Вам лучше вернуться домой, - сказал Блант. – Берите машину и возвращайтесь в Нью-Джерси. Без него вы не представляете для убийц никакого интереса.
- Странно, что их здесь нет, - повернулась к нему Эмми. – Надеюсь, ты не станешь убеждать меня в том, что они не знают, где мы?
Чарльз не ответил и лишь скептически посмотрел на дочь.
- И куда ты сейчас? – спросила она.
- Не знаю, - пожал он плечами. – Придумаю куда податься, чтобы дождаться возвращения Колина. Потому что я верю, что он вернется.
- Завидую твоему оптимизму, - обронила Эмилия и, развернувшись, пошла к выходу. – Пока, Чарли.
- Пока, детка, - ответил он ей вслед и протянул Алеку ключи от Рейндж Ровера. – Позаботься о ней, ладно?
- Конечно, - кивнул тот в ответ и последовал за Эмми.

Попутчик

Колин был одним из последних, кто вошел в уже почти полный самолет. Проследовав по узкому проходу к своему месту возле иллюминатора, он сел, пристегнул ремень и отвернулся к окошку. У него не было ни багажа, ни ручной клади, только сотовый телефон, уже давно отключенный с разрядившейся батареей, и почти неподъемный груз тяжелых мыслей. В его распоряжении было двенадцать часов полета, в течение которых он должен был придумать, что сказать человеку, ставшему причиной его бед, но в его голову не приходило ровным счетом ничего путного. Извиняться? Просить пощадить его жизнь? Это означало унизиться и признать свою неправоту. Но неправоту в чем? В том, что видение исторического персонажа Оливера Стоуна не совпало с мнением какого-то там религиозного фанатика?!

Колин почувствовал, как в нем начала нарастать ярость. В ту минуту он уже и не представлял себе, как встретится с тем русским и как поведет себя с ним, разве что выскажет ему в лицо все то, что думает о нем и ему подобных…

- Добрый день, - приятный мужской голос, раздавшийся возле его уха, заставил Фаррелла обернуться.
На соседнее с ним место сел мужчина, который пристегнул ремень и добродушно улыбнулся. В отличие от арабов, составлявших большинство пассажиров, этот на вид был типичным европейцем, что немного удивило Колина.
- Добрый день, - он выдавил из себя ответную улыбку, в душе радуясь, что рядом с ним оказался не араб.

Самолет начал медленно выезжать на взлетную полосу, и Колин посмотрел на часы, размышляя о том, сколько людей еще могли погибнуть за время его полета. Он откинул голову на спинку сидения и закрыл глаза, ощущая, как лайнер разгоняется и мягко отрывается от земли. Прошло десять минут, самолет набрал необходимую высоту, и тихий сигнал оповестил пассажиров о том, что они могут расстегнуть ремни безопасности.
- Мне сегодня повезло, - неожиданно произнес, сидевший рядом с Колином, незнакомец.
- То есть? – с любопытством посмотрел на него Фаррелл.
- Я всегда знал, что Катарские Авиалинии это первоклассный авиаперевозчик, но не всегда встретишь во время обычного рейса знаменитость.
- Ааа… - опустил глаза Колин.
- Не поймите меня превратно, - продолжал мужчина. – Я не собираюсь просить вас сфотографироваться со мной или дать автограф… Просто мне сегодня повезло.
- Рад за вас, - вновь отвернулся к иллюминатору ирландец. – Надеюсь, мне сегодня тоже повезет… Я не вас имел ввиду, - оговорился он, посмотрев на попутчика. – Так, свои дела.
- Так вы в Доху по делам летите или отдыхать? – поинтересовался тот.
- А там можно отдыхать? – с сомнением спросил Колин.
- Отдыхать можно в любой точке земного шара. Все зависит от ваших предпочтений. Кстати, я – Скотт Андерс, - представился незнакомец.
- Очень приятно, - ответил Фаррелл. – Мне, похоже, называть себя нет смысла.
- Вы не против, если я буду обращаться к вам по имени? – спросил мужчина.
- Нет, конечно, - пожал плечами актер. – Я на самом деле не любитель церемонности, - он почувствовал, что непринуждённая беседа с соседом, изначально немного раздражавшая, начала его развлекать. – А вы летите отдыхать или по делам? – поинтересовался он.
- По делам, - ответил Андерс. – Надо подписать контракт с новыми покупателями.
- А что продаете?
- Программное обеспечение.
- Так вы программист?
- Не совсем. Я руковожу проектом.
- Понятно, - кивнул Колин. – Ведете бизнес с арабами.
- Не только с арабами. У нас во многих странах партнеры.
- Вы в первый раз в Катар летите?
- Уже в четвертый.
- О, так вы уже в Дохе все знаете.
- Что вы? – смущенно улыбнулся Андерс. – Даже не смею такое утверждать.
Колин усмехнулся и с минуту хранил молчание.
- А человека по имени Абдулла Устинов вы случайно не знаете? – внезапно спросил он.
- Нет, - задумался его попутчик. – А кто это?
- Это тот, с кем мне надо встретиться и поговорить… - Фаррелл опустил глаза. – Кое о чем очень важном.
- А с этим какие-то проблемы? – осторожно поинтересовался Андерс, уловив настроение собеседника.
- Боюсь, это даже проблемой назвать сложно, - вздохнул Фаррелл.
- Хотите об этом поговорить? – предложил Скотт. – Я понимаю, сложно делиться с незнакомым человеком, - добавил он. – Но если что, буду рад выслушать.

Подняв глаза, Колин с сомнением посмотрел на него. Рассказывать историю своих злоключений совершенно чужому человеку, который легко мог оказаться подосланным убийцей, было более чем неразумно. К тому же у Фаррелла не было ни сил, ни желания что-то обсуждать. Но последнее время он ловил себя на мысли о том, что сидеть, погруженным в собственные переживания, было невероятно тяжело, а разговор с кем-нибудь о чем-нибудь помогал немного отвлечься.
- Я не любитель исповедей, - произнес он. – Еще меньше люблю, когда мне советуют. Советовать всегда просто. Люди любят учить уму-разуму и наставлять на верный путь, но при этом сами не испытывают и доли того, через что проходит поучаемый ими человек… Вы только не обижайтесь, - поспешил добавить он.
- Я не обижаюсь, - покачал головой его собеседник. – Никто и никогда не сможет помочь человеку принять правильное решение кроме него самого.
- Что вы хотите этим сказать? – с любопытством посмотрел на него Колин.
- Я хочу сказать, что если существует проблема, вы должны это осознать сами и понять, что должны эту проблему решить. Кто бы что не посоветовал, это не принесет вам пользу. Ключ к решению задач, которая ставит перед нами жизнь, лежит в нас самих. Просто большинство людей предпочитают не видеть этого.
- Ну, почему же?
- Так проще. Проще сказать, что кто-то виноват в том, что мне не повезло. Кто-то забежал в лифт передо мной, заняв последнее свободное место, и я опоздал на работу. Кто-то резко затормозил перед моим автомобилем, и я совершил аварию. Кто-то вовремя не предоставил мне нужные документы, и я не успел заключить важную сделку. На самом деле виноват сам человек и он сам же может избежать этих неприятностей: выходить из дома пораньше, аккуратно водить машину, своевременно требовать бумаги. Все это элементарно. Элементарные примитивные неурядицы, в которых виноваты мы же сами, наполняют нашу жизнь, а мы потом все это называем рутиной и клянем свою жизнь за то, что неудачливы.
- А если речь не о примитивной неурядице, а о большой и серьезной проблеме? – с сомнением спросил Фаррелл.
- Если вы всмотритесь в сущность проблемы, то поймете, что размер не имеет значения, - отозвался Андерс. – Механизм решения тот же самый.

Ничего не ответив, Колин погрузился в раздумья, пытаясь приложить модель выхода из сложной ситуации к собственным неприятностям, но ничего дельного у него так и не вышло.
- Не все проблемы одинаковы, - покачал он головой. – Не во всем виноват я сам, чтобы я сам же был ключом к выходу из неприятной ситуации.
- Вы уверены? – губы его попутчика тронула легкая улыбка. – В большинстве случаев мы знаем, что те или иные наши поступки могут повлечь за собой нежелательные последствия, но все равно совершаем их, так как не желаем выходить из зоны своего комфорта или отступать от собственных принципов. Человек знает, что опоздает на работу, если не встанет вовремя, но он все равно задерживается в кровати, так как хочет поспать подольше. Или же он твердо верит, что имеет право ездить на полной разрешенной скорости, а то, что кто-то может затормозить – не его проблемы.
- А разве можно винить человека в том, что он реализует свое законное право? – спросил Фаррелл.
- Вы правы, нельзя, - согласился Андерс. – Но наличие у нас прав не отменяет наличие наших обязанностей. Даже если мы можем ехать на высокой скорости, мы все равно обязаны соблюдать осторожность. В противном случае, ценой нашей самонадеянности может стать человеческая жизнь, - он сделал паузу. – Понимаете, Колин, наш мир – это хрупкий баланс относительностей, и если он нарушается, это всегда ведет к непоправимым последствиям.

Фаррелл ничего не ответил. Он невольно вспомнил слова Эмилии, о том, что когда ходишь, широко размахивая руками, нельзя забывать о том, что можно ненароком кого-то ударить. «Верно, каждый имеет право ездить на полной разрешенной скорости, - мелькнуло в его голове. – Каждый имеет право выразить свою точку зрения. Оливер Стоун именно это и сделал, выразил свою точку зрения и поплатился за это жизнью».

Тем временем между ними воцарилось молчание. Через несколько минут Андерс достал из своего рюкзака книгу и погрузился в чтение. Колин кинул украдкой взгляд на обложку, и заметил, что он читал какую-то фантастику. Его попутчик был настолько безмятежен и спокоен, что Фаррелл почувствовал, как позавидовал этому человеку всем сердцем. Как бы он тоже хотел вот так спокойно читать книгу, не мучаясь мыслями о том, что возможно в эту самую минуту кто-то убивал еще одного его хорошего знакомого или даже друга. Колин начал невольно перебирать в голове те моменты, которые он провел с дорогими ему людьми, кого уже не было в живых. Он вспоминал их лица, улыбки, блеск в глазах. У него в ушах вновь и вновь звучали их голоса…

Фаррелл сделал тяжелый вздох и откинул голову на спинку сидения. Самой страшной была уже даже не мысль о собственной смерти. Куда страшнее было осознавать, что разделавшись с ним, будут охотиться на остальных.

Он вновь кинул завистливый взгляд на своего соседа. Тот по-прежнему беззаботно читал, перелистывая страницу за страницей.
- Извините, - все же решился побеспокоить его Колин. – Вы позволите задать вам один вопрос?
- Да, конечно, - Андерс отложил книгу.
- Скажите, если бы вы знали, что один человек собирается вас убить, и у вас был бы один единственный шанс убедить его пощадить вашу жизнь, чтобы вы ему сказали? – неожиданно спросил Фаррелл.
- Вам угрожает опасность, Колин? – его спутник кинул на него тревожный взгляд.
- Нет, - покачал головой ирландец. – Ситуация гипотетическая, эпизод из сценария возможного фильма. Просто вы производите впечатление умного рационального человека, и мне интересно послушать ваше мнение.
С минуту Андерс смотрел на него, словно раздумывал.
- В первую очередь я бы поставил себя на его место и попытался понять, чем продиктовано его желание, - произнес он. – Понятное дело, что вы испытываете по отношению к нему сильные негативные эмоции. Но сильные эмоции всегда мешают принять правильное решение. Надо от них отрешиться и достичь полной хладнокровной объективности. А потом поставить себя на место этого человека и понять его мотивы.
- Но если его мотивы понять невозможно!.. – попытался возразить Фаррелл.
- Значит, вы не до конца объективны и хладнокровны. Холодным умом можно понять все, что угодно. Не обязательно принять, но понять – безусловно.
- Ладно, - сдался Колин. – Предположим, я понял, что побудило его так поступить. Что мне делать дальше?
- Если этот человек желает вам смерти, то вероятно в его понимании вы совершили какой-то непростительный поступок по отношению к нему или к кому-то другому, кто для него важен настолько, что он готов пойти на преступление.
- Предположим. И что?
- Взгляните на этот ваш поступок глазами того человека. Не оправдывайте себя, не перекладывайте ответственность на других. Представьте на долю секунды, что вы действительно виноваты. Ощутите то, что испытал тот человек, когда он узнал о вашем поступке. Вы же актер, Колин. Вам не должно составить труда вжиться в его образ и взглянуть на обстоятельства его глазами. Даже если для вас он – отрицательный персонаж.

Опустив голову, Колин задумался, пытаясь мысленно последовать советам случайного попутчика. Отрешиться от сильного негативного отношения к человеку по имени Абдулла Устинов было очень сложно, почти невозможно. Уже не говоря о том, чтобы взглянуть его глазами на фильм Оливера Стоуна. Фаррелл постарался использовать все свое актерское мастерство, чтобы поставить себя на его место. Он мысленно перебирал все то, что ему рассказывал об этом человеке Чарльз Блант, чтобы нарисовать в мозгу хотя бы приблизительный образ.

- Понимаете, - вновь заговорил Андерс. – Чаще всего при наличии какого-либо конфликта люди поступают скорее эмоционально, нежели разумно. Они предпочитают тешить свою гордость, убеждения, принципы, нежели прислушиваться к разуму. Конечно, я имею ввиду недопонимание между двумя или тремя людьми, а не какие-то глобальные конфликты. Там, на высшем уровне все гораздо сложнее. Теми конфликтами правит как раз таки холодный расчетливый разум, а не эмоции.
- Хорошо, предположим, мне удастся представить себя на месте этого человека и понять, что именно во мне его не устроило, - Колин задумчиво почесал голову. – Но что потом?
- Вы это поймете, потому что тогда вам непременно откроются слабые стороны вашего оппонента. Здесь ведь дело не только в ваших эмоциях, но и в его тоже. Если сумеете убедить его тоже взглянуть на ваш конфликт объективно, вам наверняка удастся правильно построить диалог.
- Диалог… - пробормотал себе под нос Фаррелл. – Построить с ним диалог… - он задумался. – Но о чем? Просить прощения? Объяснять, что осознал свою ошибку? Но ведь это не так!
- Колин, я искренне надеюсь, что описанная вами ситуация действительно гипотетическая, и вам ничего не угрожает, - ответил Андерс. – Здесь может быть множество вариантов, а ситуация – обернуться любым образом. Мне сложно описать вам какой-то конкретный сценарий.

Фаррелл пристально посмотрел на него и с минуту хранил молчание.
- Скажите, вы верите в Бога? – внезапно поинтересовался он.
- Неожиданный вопрос, - его собеседник улыбнулся. – Да, верю. А что?
- Тогда скажите, если вера в Бога учит доброте и любви к окружающим, почему люди убивают ради нее?
Пару минут Андерс внимательно смотрел на него, словно пытался заглянуть ему в душу. Затем он наклонился и положил свою книгу обратно в рюкзак.
- Это очень сложный вопрос, Колин. На него трудно ответить однозначно, - заговорил он. – На самом деле люди убивают не из-за веры, а из-за собственных убеждений и нетерпимости к убеждениям других. Хотя нередки случаи открытых провокаций, вызывающих волну агрессии. В такой ситуации всегда нелегко определить, кто же на самом деле виноват.
- Представьте себе, что вы режиссер, - глухо заговорил Фаррелл. – Вы в своем мире сняли фильм про одного человека, которого показали именно человеком с его страстями и пороками. Вы захотели сделать его ближе к людям и делали это с любовью и надеждой на понимание. А кто-то в другом мире считает этого человека почти святым, и посчитал ваш фильм лютым оскорблением его веры, а вас – практически приговорил к смерти. Что бы вы на это сказали?

Андерс ответил не сразу. Некоторое время он молчал, глядя куда-то перед собой, и Колин понимал, что его собеседник уже давно догадывался о том, что описанная им ситуация далеко не гипотетическая. Снова врать о том, что это сценарий какого-то фильма, было глупо. Признаваться, что именно так и обстоят дела в реальности – неразумно. Хотя говорить на подобные темы с незнакомым человеком уже было большой ошибкой. Но Колин устал. Он смертельно устал от происходящего. Устал от гнетущих мыслей, от того, что не знал, как найти выход, устал постоянно бояться смерти и чувствовать, как она дышит ему в спину. Поэтому он просто решил поддаться порыву.

- Вам ответить то, как считаю я, или как принято считать в мировой общественности? – Андерс поднял на него глаза.
- То, как считаете вы, - отозвался Фаррелл.
- Ладно, - кивнул его попутчик. – Многим людям, особенно тем, кто сам не верит, очень сложно представить, что для кого-то Бог или вера в Него может быть настолько важна, что ради этого можно убить. Все дело в том, что доказать то, что Бог существует, или наоборот невозможно. Ни ярый верующий, ни закоренелый атеист никогда не смогут предоставить достаточно объективных физически осязаемых доказательств собственной правоты. И потому для многих вера носит весьма аморфный характер. А как можно убить или причинить вред ради чего-то столь расплывчатого и неосязаемого? Вы ведь так думаете, верно?
- Примерно, - буркнул Колин.
- А если кто-нибудь вместо вашей веры оскорбил бы родного вам человека, который вам очень дорог? Или, к примеру, снял бы про этого человека унизительный грязный фильм, как бы вы поступили? Вы бы, по меньшей мере, отыскали этого человека и высказали бы ему все, что думаете и о нем, и о его «творении». А возможно и врезали бы пару раз, если бы он начал возмущаться и доказывать вам, что имеет право снимать о чем ему вздумается. Разве я не прав?
- Правы, - вздохнул Фаррелл.
- Улавливаете, к чему я клоню?
- Примерно.
- Проблема атеиста в том, что он не может поставить чью-то веру на один уровень с собственными ценностями. Он не может, точнее не хочет осознать, что для кого-то Бог также важен, как для него, например, близкие люди, или даже важнее. Судя по тому, что вы рассказали, желание этого человека убить вас скорее эмоциональное, нежели продиктовано каким-то расчетом. Он посчитал себя оскорбленным и решил, что вы должны за это ответить.
- За что ответить? За то, что снялся в фильме?!
- Колин, - Андерс почувствовал, что его собеседник начинал терять самообладание, и осторожно коснулся его руки, чтобы успокоить. – Вы возвращаетесь к тому, с чего начали. Чтобы найти выход из сложившейся ситуации, надо пойти другим путем.
- Я не знаю, каким путем мне идти, - Фаррелл сокрушенно покачал головой. – От этого зависит так много, а я не знаю, как себя вести… Не знаю, что говорить…
- Попробуйте поверить в Бога, - произнес Андерс. – Как тот человек. Возможно, это поможет вам понять его и найти правильное решение.

Его пальцы все еще лежали на руке Колина, но актер не спешил убирать руку. Ему казалось, что от его попутчика исходило странное спокойствие, которого самому ирландцу так не хватало. Фаррелл опустил глаза и долгое время молчал.

- Я постараюсь… - едва слышно проронил он. – Спасибо, - он поднял взгляд на Андерса.
- За что? – не понял тот.
- За то, что слушали весь тот бред, который я нес.
- Не благодарите, - покачал головой Андерс. – Я не сделал ничего особенно, - он улыбнулся и убрал руку. – Вас встретят в Дохе? Если что, я могу вас подвезти.
- Меня встретят, спасибо.

Колин откинулся на сидение и прикрыл глаза. Мимо их кресел улыбчивые стюардессы прокатили тележку, и он понял, что скоро начнут раздавать обед.

Русский

В Дохе было жарко, больше тридцати градусов тепла. Едва Колин вышел из здания аэропорта, охлаждаемого кондиционерами, его накрыло волной горячего сухого воздуха. Зажав между колен куртку, Фаррелл стянул с себя свитер и закатал рукава футболки. Чарльз обещал, что его встретят, однако ни в аэропорту, ни на улице к нему так никто не подошел. Колин уже начинал нервничать и периодически посматривал на часы. Он был совершенно один в чужой стране без какого-либо плана действий и почти без денег. И хотя в его кошельке лежала пара кредитных карт, Колин знал, что по безналичным операциям легко можно вычислить месторасположение хозяина карты, и потому не очень хотел использовать кредитки.

Фаррелл вновь зашел в аэропорт, сделал несколько кругов и, заметив, что начал привлекать внимание охраны, снова вышел. Контраст температуры воздуха в очередной раз неприятно напомнил ему о том, что он оказался в жаркой стране, и Колин начал бесцельно прогуливаться в тени. Обратного билета до Нью-Йорка у него не было. Ему предстояло купить его непосредственно перед возвращением. Время шло, и мысль просто купить билет и вернуться превращалась в навязчивую. Если его не встретят, то у него не будет никаких шансов поговорить с человеком по имени Абдулла Устинов. Ждать бесконечно долго он тоже не мог. Колин сделал глубокий вздох, постарался успокоиться и твердо решил, что если в ближайшие пятнадцать минут никто не появится, он отправится и купит билет на ближайший рейс до Нью-Йорка. А потом будь что будет.

Неожиданно Фаррелл заметил направлявшегося в его сторону молодого человека. Худой араб, на вид лет семнадцати, не старше, в белой рубашке и джинсах подошел к нему размеренной походкой.
- Вы – Колин Фаррелл? – проговорил он с жутким акцентом.
- Я, - выдавил в ответ ирландец, ощущая, что вновь напрягся всем телом.
- Идите за мной, - юноша махнул ему рукой и, развернувшись, пошел в сторону парковки.

Решив не задавать лишних вопросов, Колин последовал за ним. Они прошли ровные ряды припаркованных автомобилей, и молодой араб остановился возле роскошного Мерседеса.
- Садитесь, - он открыл перед актером дверцу заднего сидения.

Не проронив ни слова, Фаррелл сел в машину и швырнул на сидение подле себя куртку и свитер.
- Нам долго ехать? – хмуро поинтересовался он, когда молодой человек занял место водителя и пристегнул ремень.
- Один час, - коротко ответил тот без грамма эмоций.

Колин вздохнул и решил его больше не беспокоить. Они выехали с территории парковки и не успели немного проехать, как вокруг замелькали небоскребы. Наблюдая за картиной за окнами автомобиля, Колин сделал вывод, что аэропорт находился недалеко от центра города. Водитель свернул к набережной, и взору Фаррелл предстали голубые воды Персидского залива. Невольно залюбовавшись красотой Дохи, Колин на мгновение подумал, что при других обстоятельствах мог бы провести здесь побольше времени, насладиться красотой и непривычной обстановкой. Но секунду спустя эту мысль сменили воспоминания о Марракеше… Воспоминания, которые из приятных превращались в мучительно-болезненных. Там, в окружении восточной экзотики, Оливер Стоун снимал свой злополучный фильм. Именно там Колин познакомился с теми людьми, которых уже не было в живых…

Фаррелл отвернулся от окна и опустил голову. Любоваться красотой города больше не хотелось. Хотелось поскорее отсюда убраться. Почувствовав, как в нем вновь начала разгораться злоба, Колин вспомнил слова своего попутчика, с которым они тепло распрощались еще в аэропорту. Сильные эмоции могут помешать принять правильное решение, утверждал тот и был, несомненно, прав. Чем больше Фаррелл задумывался о словах Андерса, тем больше убеждался в его правоте. «Хрупкий баланс относительностей…» «Попробуйте поверить в Бога… Как тот человек…»

Колин мысленно усмехнулся и вновь посмотрел в окно. Поверить в Бога после целой жизни уверенного попирания многих требований веры было непросто. Непросто было отделаться от мысли о том, что если Бог существует, почему он допустил столько жестокости в этом мире. Еще в самолете Колин поделился этой мыслью со Скоттом, в ответ на что тот рассмеялся. «А вы думали, что Бог устелет ваш жизненный путь лепестками роз? – спросил он. – Или решит за вас все ваши проблемы? В чем тогда смысл нашего существования, если Бог будет делать все за нас? Друг мой, отсутствие у вас веры в первую очередь связано с вашим непониманием ее сути…»

Но Колину решительно не хотелось постигать суть какой бы то ни было религии. Он чувствовал себя смертельно уставшим. После двенадцати часов, проведенных в самолете, у него болела голова, и бесконечно сильно хотелось упасть в постель и забыться сном. От яркого солнца слепило глаза, и он то и дело прикрывал их рукой. Погруженный в свои размышления, он даже не сразу понял, что автомобиль остановился.
- Мы приехали, - голос араба вывел его из оцепенения.

Колин поднял голову и начал растерянно озираться по сторонам.
- Видите здание справа? – указал ему рукой водитель. – Это библиотека. Зайдете внутрь и подниметесь на третий этаж. Пойдете по коридору. Вторая дверь справа, - на его лице по-прежнему не отражалось ни единой эмоции.
- И что там? – не сразу понял Фаррелл.
- Там работает человек, которого вы ищите, - сухо пояснил араб.
- Ясно, - Колин сделал глубокий вздох. – Сколько я… - начал было он, но водитель категорическим жестом руки дал понять, что платить за проезд ему не надо.
- Хорошо, - кивнул ирландец и вылез из автомобиля. – Вы меня здесь подождете? – спохватился он.
- Возьмете такси, - сухо отрезал тот.
- Ладно, - сдался Колин. – Прощайте.

Ничего не отвечая, араб завел двигатель, и Мерседес плавно вырулил на проезжую часть дороги. Фаррелл прошел на мостовую и взглядом проводил машину, скрывшуюся за повтором. Оставшись один, он огляделся. Мимо него прошли три девушки, одетые с ног до головы во все черное. У двоих из них даже были закрыты лица так, что видны были только глаза. Кинув на них взгляд, Колин обернулся и оглядел здание библиотеки. Центральный вход находился чуть дальше, и он прошелся вдоль улицы, ненавязчиво разглядывая проходящих мимо людей. Невольное соприкосновение с чужим миром одновременно пугало и завораживало его.

После нескольких минут, проведенных на лестнице входа в библиотеку, Колин поймал себя на том, что медлил. Собрав всю свою волю в кулак он, наконец, поднялся и вошел в здание. Внутри помещение охлаждалось кондиционерами, и было приятно прохладно. Фаррелл окинул взглядом полупустой зал и заметил только двух женщин за приемной стойкой. Они о чем-то тихо переговаривались, и к большому удивлению актера не обратили на него никакого внимания. Колин приблизился к стойке и в надежде, что они понимают по-английски, вежливо поинтересовался, как он мог подняться на третий этаж. Женщины прервали беседу, и одна молча указала ему рукой в сторону лифта. Поблагодарив, Фаррелл прошел в указанном направлении и нажал кнопку вызова.

Спустя две минуты он был уже на третьем этаже, и двери лифта с мягким звуком закрылись за его спиной. «Пройти по коридору… вторая дверь справа…» - мысленно повторил Колин. Его немного пугала царившая в библиотеке тишина, как будто вокруг не было ни одной живой души. Словно не желая нарушать этот покой, Колин как можно тише пошел вдоль коридора. Остановившись возле нужной двери, которая была открыта, он заглянул внутрь комнаты. Его взору предстало довольно просторное помещение уставленное столами. За некоторыми из них сидело несколько мужчин с книгами, ноутбуками и планшетами. Почти все один были одеты в традиционное арабское одеяние и с головой погружены в работу. На минуту представив себя со стороны, Колин понял, насколько он не вписывался в царившую там идиллию, и какие эмоции могло вызвать у этих людей его появление. Тем не менее он начал осторожно вглядываться в лица, стараясь узнать того, чью фотографию ему показывал Чарльз Блант. Почти все арабы были молодыми, и Фаррелл предположил, что это были студенты. Он переводил внимательный взгляд с одного человека на другого, пока не заметил у дальнего стола у окна мужчину, который внешне сильно отличался от остальных бледной кожей и светлыми волосами. Колин нервно сглотнул, узнавая в нем Абдуллу Устинова. Теперь надо было просто подойти к нему и начать разговор. Просто подойти…

Еще никогда Колину не было так сложно совершить всего лишь несколько шагов. Ему казалось, что у него под ногами разверзлась пропасть, в которую он должен был ступить. Он даже невольно вспомнил фильм об Индиане Джонсе и святом Граале, когда герой должен был шагнуть в пустоту, чтобы найти мост через бездну. «Это прыжок веры… Ты должен поверить, мальчик мой!..» Кажется, так было в фильме. Черт побери, опять вера… Колин опустил голову, машинально прокручивая в голове кадры старого фильма. Прыжок веры… Он мысленно усмехнулся и снова посмотрел на человека, мирно работавшего у окна. Один шаг в пустоту…

Фаррелл вздохнул и неслышно вошел в комнату. К его облегчению в его сторону никто не обернулся. То ли его действительно не было слышно, то ли люди были слишком заняты. А, может, его уже давно убили, и он превратился в призрака? Подобное развитие событий сняло бы с него огромный груз, и Колин вспомнил, как Чарльз говорил о том, что смерть смиренна. Но смерть это еще и конец. Смерть не позволит ему спасти тех, кто еще был жив, во всяком случае, попытаться это сделать. Размышляя об этом, Фаррелл прошел меж столов и остановился возле того, за которым сидел Устинов.

- Добрый день, - проронил Колин в надежде, что тот знал английский.
Услышав звук его голоса, Абдулла Устинов оторвался от работы, отложил карандаш, который держал в руке, и поднял на него глаза…

***
Сердце отчаянно колотилось. Джонатан попытался собрать последние силы, чтобы приподняться над полом. Дышать было невероятно трудно, и каждый, даже самый маленький вдох обжигал легкие так, словно он вдыхал пламя.

Лежавший рядом, Джаред не подавал признаков жизни. Кожа его руки была холодной и посиневшей. Рис-Майерс был почти уверен в том, что тот был мертв, но у него не было сил, чтобы дотянуться и попытаться прощупать пульс. Он едва смог отвернуться в сторону прежде, чем его вырвало едкой жижей, которую исторг его давно пустой желудок. «Конец!.. – эта мысль уже сулила облегчение, нежели вызывала ужас. – Конец… совсем скоро…».

Утратив последние силы, Джонатан растянулся на полу. Он больше не боролся. Сквозь затуманенное сознание он смотрел на запертую дверь их могилы, уже почти не ощущая ни отчаяния, ни страха. Джонни казалось, что грязный пол превратился в волны, и они куда-то уносили его. А где-то вдалеке раздался странный скрипучий звук…

Рис-Майерс открыл глаза, и сквозь застилавшую их пелену увидел, что дверь открылась. Но его уносили волны, и это было уже не важно. Неважно было даже то, что внутрь их тюрьмы вошел человек. Он приблизился, склонился и с минуту внимательно на них смотрел. Но перед глазами Джонни все уже плыло и качалось, и он не мог как следует разглядеть мужчину. Остатки ускользающего сознания где-то в уголке почти отключенного мозга шепнули ему, что у незнакомца было знакомое лицо. Это было последнее о чем, подумал Рис-Майерс прежде, чем погрузиться в беспросветный мрак…

***
Время, казалось, остановилось. Оно замерло то ли в страхе, то ли в ожидание в одной точке в пространстве. Оно словно наблюдало.

Первое, что отразилось в глазах, Абдуллы Устинова, увидевшего Колина Фаррелла, стоявшего в пару шагах от него, было удивление. Затем оно сменилось раздражением, которое секунду спустя переросло в страх. Появление актера явно застало мужчину врасплох, и он не знал, как реагировать. Немигающий взгляд его светлых глаз был прикован к Колину, который пытался открыть рот, чтобы начать разговор, пытался, но пока безуспешно.

Фаррелл все-таки надеялся, что Устинов ему что-то скажет, и ждал, но русский был явно не расположен к беседе. Понимая, что молчание затягивается, Колин вновь набрал воздуха в грудь.
- Извините, что беспокою вас, - произнес он, мысленно приказывая себе быть максимально вежливым, чтобы не спровоцировать негативную реакцию собеседника.
- Что вы здесь делаете? – недовольным голосом спросил Устинов на английском с сильным славянским акцентом.
- Мне очень нужно с вами поговорить, - ответил Колин. – Я могу присесть? – он указал взглядом на пустой стул.
- О чем? – лицо русского приняло ехидное выражение.
- Я думаю, вы знаете, о чем, - обронил в ответ Фаррелл.

Устинов опустил глаза и с минуту размышлял.
- Садитесь, - коротко ответил он, указав рукой на стул и делая вид, что вернулся к своей работе. – Мы с вами явно не знакомы, хотя я знаю, кто вы, - заговорил он, глядя в монитор своего ноутбука. – Не представляю, что вам могло от меня понадобиться. Ситуация комична, вы не находите? – он раздраженно посмотрел на Колина, который опустился на предложенный стул.
- К сожалению, я не нахожу ни одного повода для смеха, - отозвался актер. Он изначально понимал, что разговор будет не из легких, и старался сдерживать эмоции.
- Так что вы хотели? – Устинов вновь отвел взгляд.
- Я хотел сказать… - начал было Колин, но осекся.
«Попробуйте поверить в Бога… Как тот человек… - вновь прозвучал у него в голове голос случайного попутчика. – Попробуйте поверить…».
«Господи, пожалуйста, помоги мне найти нужные слова… - мысленно попросил он, осознавая, что впервые обращался к Богу с того момента, как начался весь его кошмар. – Помоги найти нужные слова, чтобы все это остановить!»

Колин поднял взгляд на Устинова и увидел, что тот смотрел на него в ожидании.
- Мне очень жаль… - едва слышно проронил актер.
- Чего вам жаль? – не понял его собеседник.
- Мне жаль… что моя убежденность в собственных идеалах не позволила мне увидеть дальше того, что я всегда считал правильным, - проговорил он. – Моя самонадеянность позволила мне взять на себя ту ответственность, всю важность которой я тогда не смог… нет, не захотел осознать.

Русский молчал, пристально глядя на него.
- Но другие не виноваты в моих ошибках… - продолжал Колин. – Они пострадали за то, что ошибся кто-то другой…
- Не совсем понимаю, о чем вы, - Устинов опустил глаза. – Но скажу вам одно. Никто не отвечает за чужие грехи. Каждый платит за свои.

Он вновь поднял на него взгляд, и Колин увидел в его глазах злость. Ирландец начинал постепенно осознавать, что его собеседник не был склонен к компромиссу. Более того, он скорей всего был доволен сложившейся ситуацией, так что о попытках вызвать у него сострадание не могло быть и речи. Этот негодяй, видимо, был уверен, что художественный фильм и впрямь мог стать причиной, по которой можно было так безжалостно расправляться с людьми. Фаррелл сжал в руках свою куртку, чувствуя, что вот-вот сорвется и набросится на него.

- Я – тот, кто вам на самом деле нужен, - медленно произнес он. – Я – тот, кто разделил взгляды Оливера Стоуна и помог ему воплотить на экране то, что вы… - он осекся, понимая, что слова, которые крутились у него на языке, только усугубили бы его положение. – Я готов отдать свою жизнь за то, чтобы больше никто не пострадал, - Колин сделал глубокий вздох, стараясь вновь настроиться на конструктивный, нежели враждебный диалог. – Я очень хочу положить этому конец, потому что смерть всех этих людей… смерть моих друзей… она на моей совести. И я готов в полной мере ответить за это, - он сделал паузу. – Я приехал сюда, потому что вы единственный человек, который может мне помочь. Тех, кто уже мертв, не вернешь. Но вы можете спасти тех, кто еще жив!

Абдулла Устинов смотрел на него немигающим взглядом и хранил молчание.

- Я… я понимаю, что вы чувствуете, - продолжил Колин, силясь понять, говорил ли он то, что должен был, или действительно в это верил. Ведь если Стоун и нарушил своим фильмом баланс относительностей, то и сидевший перед ним человек сделал то же самое, спровоцировав волну насилия. – Но, я уверен, те люди, что погибли… они не желали никому причинить вреда. Для многих из них это была всего лишь работа, за которую им платили. Я – тот, кто на самом деле в ответе за этот фильм. Я показал миллионам зрителей то, что оскорбило вашу веру. Сейчас я в полной мере могу взять на себя ответственность за то, что мы сделали. И если это оскорбление должно быть смыто кровью, пусть это будет моя кровь и только моя.

Устинов опустил глаза, но вновь не издал ни звука.

- Я больше не собираюсь ни убегать, ни прятаться, - голос Колина зазвучал уже уверенно. – Меня может найти любой, кому я нужен.

Он смолк в ожидании, но его собеседник продолжал молчать. Фаррелл смотрел на него, пытаясь угадать, какие мысли роились в голове этого человека. Сумел ли он убедить его? Правильный ли выбрал путь? Предложить свою жизнь в обмен на жизни остальных было единственным, что пришло ему в голову, но Колин не мог поручиться за то, что это был самый верный способ. Он просто понадеялся, что это подействует. Он мысленно начал готовиться к тому, что домой уже не вернется. Но надежда на то, что больше никто не пострадает, придавала ему мужества. Впервые в жизни он пытался спасти человеческие жизни по-настоящему, а не в вымышленном киношном мире. Впервые в жизни он ощутил, что все его жизненные пути сошлись в одной, единственной точке, которая может стать последней. Но это того стоило. Колин даже поразился тому, что больше не испытывал страха перед смертью. Это было так странно, но он был готов умереть.

Тем временем тишина затягивалась. Устинов по-прежнему сидел молча, опустив глаза, словно боялся посмотреть на Фаррелла. Его поведение немного сбивало с толку актера, и он не знал, что теперь делать.

Медленно протекло еще несколько мучительно долгих минут, и Колин начал понимать, что дальнейшее ожидание бесполезно.
- Спасибо, что выслушали, - тихо проронил он. – Надеюсь, вы меня поймете.

Встав, он также тихо, как и пришел, пошел к выходу. Несмотря на ожидания, в коридоре его не поджидали убийцы. Колин вызвал лифт и спустился в холл на первом этаже, где за приемной стойкой по-прежнему едва слышно переговаривались две женщины. Они даже не посмотрели в его сторону, когда он прошел мимо.

На улице Колина вновь обдала волна горячего воздуха, но вокруг него по-прежнему не было никого с враждебными намерениями. Остановившись на ступеньках библиотеки, Фаррелл несколько минут понаблюдал за прохожими. Мимо него прошла группа молодых людей в белых одеяниях, а следом прошли две молодые женщины с маленькими детьми. Они о чем-то разговаривали и улыбались. Следом показалось несколько туристов с фотоаппаратами, явно европейцы. Их сопровождал гид-араб, рассказывавший о каких-то достопримечательностях на английском с сильном акцентом. И никто из этих людей не желал ему зла.

Проводив их взглядом, Колин спустился по ступенькам и пошел вдоль улицы. Вскоре впереди показалась водная гладь Персидского залива, и Фаррелл сам того не зная вышел к набережной. Пройдясь по берегу, он присел на каменный парапет и подставил лицо приятному морскому ветерку, размышляя о том, что ему больше нечего делать в Дохе. И хотя Колин так и не знал, удалось ли ему достичь своей цели или нет, единственное, чего ему хотелось, это сесть на обратный рейс до Нью-Йорка. Стараясь не думать об усталости, которая валила его с ног, он поднялся и, дойдя до проезжей части, поймал такси до аэропорта.

***
Девушка за стойкой в аэропорту оказалась американкой. Она мило улыбнулась Колину, видимо узнав его несмотря на усталую и небритую физиономию.
- Когда ближайший рейс до Нью-Йорка? – он выдавил из себя ответную улыбку.
- Через четыре часа, сэр, - ответила она таким звонким и бодрым голосом, что Фаррелл ей от всей души позавидовал.
- Если есть свободные места, я хочу купить билет, - он протянул ей кредитную карту.
- Места есть, - она снова улыбнулась. – Минуточку, - ее пальцы забегали по клавиатуре компьютера. – У вас есть багаж? Если хотите, я вас сразу же зарегистрирую.
- Зарегистрируйте, - кивнул он. – Багажа у меня нет.
- Пожалуйста, сэр, - она протянула ему посадочный талон и карту.
- Благодарю, - вновь кивнул Колин и показал ей свой мобильный телефон. – Скажите, а я могу где-нибудь найти зарядное устройство?

Известие

Бездействие было мучительным. Почти таким же как и ожидание. Эмилия сидела на диване, глядя мимо включенного телевизора, и размышляла о третьем обстоятельстве, которое изводило ее не менее первых двух. Неизвестность. Все это было похоже на ловушку, дверца которой захлопнулась, едва Колин Фаррелл сел в самолет, летевший в Катар. И даже если полет прошел удачно, это еще не значило, что он добрался до пункта назначения и смог поговорить с нужным ему человеком. А если и поговорил, то не факт, что разговор удался. А если и удался, это вовсе не исключало то, что его жизнь все еще была в опасности. И еще Эмилия не знала, когда он вернется. И вернется ли вообще.

Размышляя обо всем этом, она решила, что будет ждать три дня, и если по истечению этого срока Фаррелл не появится, она вернется в офис организации, на которую работала, и заявит об его исчезновении. Труп они отыщут быстро, в этом она нисколько не сомневалась, и привезут, конечно же, к ней. Она проведет вскрытие, напишет отчет и сдаст все бумаги. Остальными жертвами по этому делу будут уже заниматься агенты. Хотя если найдут Фаррелла, то и его друзей-актеров отыщут тоже почти сразу, так как прятать тела уже не будет никакого смысла. Останется только гадать, кто будет следующим.

Эмилия выключила телевизор и посмотрела на Алека, который застыл рядом с ее диваном с двумя чашками в руках.
- Чай будешь? – осторожно спросил он.
- Буду, - вздохнула она, поднимаясь на ноги и проходя к столу.

Он аккуратно поставил перед ней чашку и маленькую корзинку с печеньем.
- Забавно, - задумчиво усмехнулась Эмми.
- Что именно? – он сел напротив нее.
- Чувствую себя так, словно отлыниваю от работы, - ответила она. – Наверное, это передышка перед трудной неделей.
В ответ Алек кинул на нее скептический взгляд, но не произнес ни слова.
- Я предпочитаю быть реалистом, - подняла на него взгляд Эмилия. – Так проще потом не считать себя наивной идиоткой. Кроме того…

Звонок мобильного телефона не дал ей не договорить. Она вернулась к дивану и вытащила свой сотовый из-под подушки. На экране светился номер одного из агентов.
- А вот и первая ласточка, - она и приложила телефон к уху. – Привет, Терри.
- Эмми, здорово, что ты ответила! – человек на противоположном конце явно улыбнулся.
- А в чем дело?
- Ну… я узнал, что тебе одно дело поручили… Боялся, что ты очень занята.
- Ближе к делу, Терри, - сухо попросила она.
- Слушай… ты ведь помнишь тот труп… который ты для меня смотрела? – запинаясь, начал агент.
- Помню ли я, как ты вытащил меня из дома в три часа ночи и потащил на болото делать вскрытие в совершенно непригодных для этого условиях? – Эмилия широко улыбнулась. – А разве такое можно забыть?
- А ты помнишь, что я тогда раскрыл это дело?
- Помню. И тебя повысили… Слушай, какого черта ты мне сейчас это все рассказываешь?! Говори сразу, что тебе понадобилось.
- Да, ничего, Эмми… Я просто твой должник. Хочу вернуть долг, - он снова улыбнулся.
- И?
- Сегодня утром в Пресвитерианскую больницу в Нью-Йорке привезли двух человек с очень сильным обезвоживанием и истощением организма. Я так слышал, что они сейчас в реанимации. Я видел документы с их именами: Джаред Джозеф Лето и Джонатан Майкл Френсис О’Киф. Они актеры. Они ведь имеют отношение к твоему клиенту, правда?
- Они… живы? – Эмилия почувствовала, что сжала телефон так, что заболели пальцы.
- Насколько я знаю, да. Во всяком случае, информации о смерти не было. Их нашли где-то в Бруклине. Кто-то позвонил в Службу спасения… Только если что, я тебе ничего не говорил.
- Я знаю, Терри. Спасибо.
- Удачи! Пока!
- Пока.

Эмилия дала отбой и секунду смотрела на Алека.
- Поехали! – кинула она ему, хватая на ходу куртку и выбегая из дома.

Подъехав к больнице, Эмилия предусмотрительно припарковала машину за поворотом. Они неспешно прошли вдоль улицы и вошли в здание.
- Реанимация на пятом этаже, - шепнула она Алеку и потянула его к лифту.
- Ты здесь уже была? – спросил он после того, как дверцы кабинки плавно задвинулись, и они остались одни.
- Я во многих больницах была, - вздохнула Эмми. – Отсюда однажды забирали очередного клиента. Он проходил по одному делу и умер в реанимации. Врачам сказали не трогать, подозревали, что его убили.
- И что?
- Ничего. Он, к сожалению, умер сам, без чьей-либо помощи.
- Это плохо?
- Дело развалилось, - она улыбнулась. – Но это была не моя проблема, а агента, который не справился. Я просто констатировала факт.

Лифт остановился, и они вышли в коридор. На этом этаже было вовсе не так многолюдно как внизу. Эмилия огляделась, чтобы вовремя заметить присутствие своих коллег по работе, но вокруг были только врачи.

- Извините, - она подошла к девушке в регистрационном отделе. – Джаред Лето и Джонатан О’Киф, - она показала ей свое удостоверение. – Где я могу их найти?
- Они в кабинете реанимации, - ответила медсестра. – Вас туда все равно не пустят.
- Хорошо, а где это?
- Прямо по коридору и направо, - девушка кинула сконфуженный взгляд на Алека, стоявшего позади Эмилии, словно узнала его.
- Большое спасибо, - Блант улыбнулась в ответ и быстрым шагом направилась в указанном направлении. Почувствовав себя весьма некомфортно под взглядом медсестры, Алек поспешил за ней. Они остановились за стеклянной дверью, частично закрытой серыми жалюзи.
- Как думаешь, они выкарабкаются? – Алек посмотрел сквозь щели жалюзи на двух мужчин, лежавших на койках.
- Я надеюсь, - вздохнула в ответ Эмилия, тоже всматриваясь в щель. – Если они выживут, это будет чудом. Пойду, найду врача и постараюсь узнать побольше информации, - она повернулась к нему. – Подожди меня здесь, ладно?
Алек утвердительно кивнул в ответ. Эмилия уже собиралась отойти, когда ее остановил завибрировавший в кармане сотовый…

***
Дождавшись, пока батарея зарядится процентов на двадцать, Колин включил свой мобильный телефон. Огромное количество непрочитанных сообщений, которое он получил сразу же, он удалил не читая, кроме смс-сок от Джареда и Джонатана. Их он перечитал несколько раз, повторяя про себя каждое слово. Эти сообщения были последним, что он получил от друзей. Наверное, он будет хранить их долго, очень долго.

Фаррелл вздохнул и зашел в адресную книгу. Он помнил, что еще четыре года назад, во время их первой встречи, попросил у Эмилии ее номер. Колин очень надеялся, что он остался в памяти его телефона и что она его не сменила. До посадки на самолет оставалась пара часов, и он хотел позвонить ей, чтобы сообщить, что возвращается. Вокруг него по-прежнему не было никого, кто мог бы угрожать его жизни, и Колин испытал облегчение. Не потому, что решил, будто убийцы передумали охотиться за ним. А потому, что сделал все, что мог. В остальном он предпочел положиться на волю Бога, того самого Бога, в которого однажды почти перестал верить.

Колин коснулся пальцем дисплея телефона и приложил его к уху. Он не представлял, где в тот момент находилась Эмми, но он очень хотел, чтобы она ответила. Он очень хотел услышать ее голос, даже если она будет последним знакомым человеком, с которым он поговорит в своей жизни.

- Колин?! – ее голос на противоположном конце зазвучал взволнованно. – Зачем ты звонишь?!
- Я возвращаюсь, - улыбнулся Фаррелл.
- Как?! Ты встречался с этим русским?
- Да, - он опустил голову. – Мы немного поговорили… Хотя больше говорил я.
- И что?
- Не знаю, - Колин пожал плечами. – Он молчал, и я ушел.
- Как ушел?
- Он не захотел мне больше ничего говорить, а я не мог ждать бесконечно долго… Я уже купил билет до Нью-Йорка. Посадка на рейс через два часа. Надеюсь, увидимся, - он снова улыбнулся.
На противоположном конце была тишина.
- Эмми? – позвал он.
- Возвращайся, - произнесла она. – Кое-что случилось, ты должен знать…
- Что именно? – Фаррелл напрягся.
- Твои друзья, Джаред и Джонатан…
- Вы нашли их трупы? – он почувствовал, как у него внутри все похолодело.
- Нашли… - ее голос улыбнулся. – Но не трупы. Они живы и они сейчас в больнице. Кажется, их жизням больше ничего не угрожает.

Колин закрыл глаза. На мгновенье ему показалось, что он сейчас расплачется словно ребенок, но он сжал волю в кулак и сдержался.
- Возвращайся, Фаррелл, - вновь заговорила она. – Я не знаю, о чем вы там договорились с тем русским. Но ты возвращайся…

***
Темнота была вязкой и тягучей. Она укутывала и заглушала все звуки, которые пытались пробиться сквозь обволакивавший его густой туман. И Джонатану казалось, что он лежал в мутной жиже, словно в колыбели, которая защищала его от любого воздействия извне. Но по мере того, как проходило время, темная густота истончалась и местами рассеивалась. До ушей Рис-Майерса донесся спокойный мужской голос: «Показатели стабильны. Я думаю, их можно перевести в палату…». Ему что-то ответил женский голос, но Джонни уже не разобрал что именно. Он также не задумался над словом «палата», хотя оно показалось ему странным. Прошло еще немного времени, и он почувствовал, что под ним все закачалось и поплыло. Он даже подумал, что вернулись волны, которые медленно качали его, убаюкивая в своих объятиях. Рис-Майерс наслаждался движением, пока оно внезапно не прекратилось, и густая серая жижа вернулась к своему прежнему состоянию. Только теперь сквозь нее проникал свет. Много света. Казалось, сознание Джонатана было похоже на остров, который медленно всплывал на поверхность океана. «Слишком много света для одной маленькой лампочки... – сформировалась в голове Джонни слабая мысль. – Слишком много света…». Неожиданно он почувствовал, что рядом с ним кто-то был. Какой-то человек прошел мимо него, и он кожей уловил движение воздуха. Это было еще более странно, чем обилие света. Джонатан почувствовал, как в его мозгу начали формироваться мысли и воспоминания. Они становились все яснее и отчетливее, пока Рис-Майерсу не захотелось открыть глаза, в первую очередь из чистого любопытства, чтобы понять, что происходило вокруг него. Он полежал еще немного, потом набрался сил и поднял веки…

Первое, что увидел Джонатан, были белые стены и неоновые лампы на потолке. Это место совершенно не походило на ту каморку с грязными стенами и единственной свисавшей с потолка лампочкой, в которой их заперли умирать. А это значило, что они больше не находились в той тюрьме. Они были на свободе, в другом месте…

Джонатан повернул голову и увидел на соседней кровати своего товарища по злоключениям. Джаред выглядел не лучшим образом. Он спал, облепленный какими-то датчиками, а рядом что-то тихо тикало. Рис-Майерс попытался рассмотреть, что это и увидел аппарат, отслеживавший сердцебиение. «Больница… - удивленно подумал он. – Почему больница?... БОЛЬНИЦА!». Последнюю мысль он едва не выкрикнул, так как его еще немного затуманенную голову посетила счастливая догадка. Они были в больнице, а значит, они были живы: и он, и Джаред. Их кто-то все-таки вытащил из той могилы. И теперь им скорей всего ничего не угрожало.

Джонатан собрал все силы и повернулся к спящему Джареду.
- Гефестион, просыпайся! – позвал он. – Слышишь?! Проснись! Нас все-таки вытащили! Да проснись ты, наконец!
Рис-Майерс начал снимать с себя датчики, которые были прикреплены к его груди, чем весьма напугал медсестру, которая поспешно вбежала в палату.
- Сэр!.. Сэр!.. – она попыталась остановить его.
- Я в порядке, правда, - улыбнулся он ей. – Просто все эти провода сильно раздражают.
- Подождите, я позову врача, - взволновано попросила она.
- Да не нужен мне врач! – снова запротестовал Джонатан. – Я нормально себя чувствую!
- Сэр, так нельзя!
- Да, говорю же вам, я в порядке.
- Ты когда-нибудь угомонишься?! – раздался слабый голос с соседней койки.
Рис-Майерс повернулся и с радостью увидел, что Джаред проснулся и смотрел на него взглядом полным неодобрения.
- О, очнулся! – радостно воскликнул он.
- Да ты мертвого разбудишь! – проворчал Лето.

В это время в палату вошел врач, предупредительно вызванный сестрой. Осмотрев обоих пациентов, он позволил снять все датчики, успокоил перепуганную девушку и, велев обоим актерам отдыхать, удалился. Дождавшись, когда они вновь останутся одни в палате, Джаред кинул недоверчивый взгляд на соседа по койке.
- А что произошло? – тихо спросил он.
- Не знаю, - пожал плечами Рис-Майерс. – Я очнулся и понял, что мы в больнице. Знаешь, я еще никогда не был так счастлив оказаться в больнице, - он просиял.
- Представляю, - Джаред слабо улыбнулся в ответ. – Нас, что, раздумали убивать? Такое возможно? Кто нас нашел?
- Понятия не имею, - признался Джонни. – Но я все равно бесконечно благодарен этому…
Внезапно он запнулся на полуслове и, выпрямившись на кровати, замер, глядя в одну точку перед собой. У него перед глазами возникло мутное воспоминание, которое пронзило его словно удар молнии. Он, как во сне, увидел, как открылась дверь их тюрьмы, и внутрь зашел человек. Он приблизился к ним и опустился рядом с ними на одно колено. Джонатан вспомнил его лицо, такое знакомое лицо… Он ведь его уже однажды видел… Видел, конечно видел!

- Я вспомнил… - проговорил Рис-Майерс замогильным тоном.
- Что вспомнил? – с тревогой глядя на него, спросил Джаред.
- Я вспомнил того парня, который вытащил нас…
- И кто он? Он из тех, что были на яхте?
- Нет… - Джонатан покачал головой. – Отель в Нью-Йорке… Помнишь, мы собирались в Шератон, чтобы спросил о Колине?
- И что?
- Мы хотели зайти в лифт, и нам навстречу вышел парень, который задел тебя плечом… Ты так долго смотрел на него, что я решил, что это твой знакомый… Помнишь?

Джаред ответил не сразу. Он напряг память и припомнил, что такое действительно было. Неожиданно он очень четко представил лицо молодого человека и его улыбающиеся карие глаза.
- Ты тогда даже сказал, что, кажется, где-то его видел, - произнес Джонатан.
- Да… - рассеянно кивнул Лето. – Я вспомнил.

Некоторое время они оба молчали.
- А ты говорил, этого никогда не случится, - снова заговорил Джонатан, откидываясь на подушки. – Ты говорил, что твой ангел-хранитель никогда не откроет ту дверь и не вызовет службу спасения…

Джаред не ответил. Закрыв глаза, он пытался понять, кем мог быть их случайный спаситель.
- Ты слишком драматизируешь ситуацию, - хрипло проронил он, так и найдя разумного объяснения произошедшему.
- Куда уж драматичнее? – задумчиво возразил Рис-Майерс, устремив взгляд в потолок.

***
От сильной усталости и переизбытка эмоций едва Колин оказался в самолете, он отключился и проспал почти все двенадцать часов обратного перелета. Когда же они, наконец, приземлились, его любезно разбудила стюардесса и сообщила, что они уже в Нью-Йорке. Вскочив на ноги, Фаррелл с трудом дождался, когда он уже сможет выйти из самолета. Он уже не думал ни об убийцах, ни об Устинове. Все эти люди остались где-то далеко позади. Единственное, что имело смысл, это то, что его друзья были живы, и он скоро их увидит.

Сотрудник аэропорта на паспортном контроле окинул его подозрительным взглядом и поставил печать. Пройдя в зал ожиданий, Колин оглянулся в надежде, что его встретят.
- Привет, - раздался у него за спиной знакомый голос.
Он обернулся и, увидев Эмилию широко улыбнулся.
- У тебя не было таблички с моим именем, поэтому я тебя и не заметил, - пошутил он.
- Прости, табличка дома осталась, - она улыбнулась в ответ. – С возвращением.
- Спасибо, - он нетерпеливо переминался с ноги на ногу и даже не сразу заметил стоявшего поодаль Алека. – О! Привет! – спохватившись, поздоровался он.
Тот кивнул в ответ и хитро улыбнулся.
- Где они? – Колин вновь посмотрел на Эмилию.
- В Пресвитерианской больнице, - ответила она. – Надеюсь, ты не собираешься ехать туда прямо сейчас в таком вот виде?
- А что с моим видом? – он оглядел в себя.
- Когда ты в последний раз смотрел на себя в зеркало? – Эмми скрестила руки на груди. – Выглядишь жутко и на ногах еле держишься.
- Я в порядке, - уверил ее Фаррелл.
- Кто совершает два двенадцатичасовых полета с перерывом в шесть часов?! – она всплеснула руками. – Только ненормальные!
- А что, я должен был задержаться там? Остановиться в отеле, пообщаться еще немного с тем умалишенным фанатиком…
- Колин, он не фанатик…
- Правда? Ну, ладно. Наверное, это не с его легкой руки столько людей перебили…
- Я искренне надеюсь, что ты разговаривал с ним не в таком тоне, - заметила Эмилия.
Фаррелл ответил не сразу.
- Нет… - проронил он через минуту. – Я разговаривал с ним не в таком тоне.
Ее слова подействовали на него отрезвляюще, и Колин невольно вспомнил, что его судьба, впрочем, как и судьба его, пока выживших, друзей, еще была не настолько ясна.
- Давай мы поедем к нам домой и найдем тебе чистую одежду. Поешь, приведешь себя в порядок, и я отвезу тебя в больницу, - предложила она.
- Давай, - он пожал плечами. – Так вы все-таки вместе живете?
- Фаррелл!..

***
Колин чувствовал, как нервничал. На мгновение ему даже показалось, что у него задрожали руки.
- Где их нашли? – спросил он, пока они поднимались на нужный этаж больницы.
- Где-то в Бруклине, - ответила Эмилия. – Кто-то нашел их и позвонил на 911 с телефонного автомата. В том месте камера видеонаблюдения как назло не работала, так что ни полиция, ни спецслужбы не знают кто это.
- И не важно, - произнес он. – Главное – они живы.

Лифт остановился, и они прошли вдоль коридора к палате, в который лежали оба актера.
- Они здесь, - Эмми указала ему на дверь. – Думаю, будут очень рады тебя видеть.
- А уж я-то как буду рад их видеть, - улыбнулся Колин. – Кстати, я совсем забыл, - он остановился.
- Что забыл?
- Забыл поблагодарить тебя. Тебя и Алека, - он посмотрел на сопровождавшего их молодого человека, который по своему обыкновению молча шел позади. – Вы оба могли погибнуть из-за меня.
- Не стоит благодарить, - ее губы тронула легкая улыбка. – Мы оба делали то, что должны были. Если честно то, что ты еще жив и ты здесь я готова принять как собственный успех, так как шансов было очень мало. В любом случае, это в первую очередь твоя заслуга. Ты держался молодцом.
- Правда? – усмехнулся Фаррелл. – Это было непросто.
- Не надо себя недооценивать, - возразила Эмми. – Я очень надеюсь, что тебе удалось убедить того русского остановить убийцу. Мне хочется уже порадоваться, так как ни в аэропорту, ни по дороге оттуда, ни пока мы ехали сюда, хвоста за нами вроде бы не было. Но я попридержу свои эмоции при себе. Иди, - она вновь указала ему на дверь палаты. – Либо вы теперь все дружно будете жить долго и счастливо, либо с вами всеми расправятся одновременно, - Эмилия вновь улыбнулась. – Надеюсь, первое более вероятно.
- А что будешь делать ты? – настороженно спросил Колин.
- Вернусь к своей жизни, к работе, - она пожала плечами.
- Ты… уходишь?
- Я больше не нужна тебе, Колин Фаррелл. И я искренне желаю тебе больше никогда со мной не сталкиваться в этой жизни. Учитывая, кто я, на кого работаю и кто мой отец, тебе лучше иметь со мной как можно меньше связей.
- Ты ошибаешься, если думаешь… - попытался воспротивиться он ее намерениям.
- Прощай, Фаррелл, - отрезала Эмилия. – Я была рада нашему знакомству.

Не оставив ему возможности ответить, она развернулась и уверенным шагом пошла прочь. Обескураженный ее уходом, Колин бросил растерянный взгляд на Алека, который все еще стоял рядом, и впервые уловил на его лице эмоции. Во взгляде парня читалось неподдельное сожаление, и мгновенье спустя Колин уловил в его глазах немую просьбу, которую понял без слов и мысленно пообещал себе обязательно исполнить.
- До встречи, - проронил он.
- До встречи, - улыбнулся в ответ Алек, и последовал за Эмилией.

***
Услышав звук открывающейся двери, Джонатан поднял голову и вперил взгляд в человека, стоявшего на пороге. С пару минут он просто смотрел на него.
- Слышь, Гефестион, - кинул он соседу по койке. – Кажись, у меня начались галлюцинации. Я вижу, что там, в дверях, стоит Колин Фаррелл, похоже живой, и смотрит на нас.
- Даже если это и галлюцинации, - отозвался Джаред, - то видимо они коллективные, так как я тоже его вижу. И еще он мне улыбается.
- Ничего подобного, - возразил Рис-Майерс. – Это он мне улыбается.
- О нет! – простонал в ответ Джаред.

Эпилог

Нью-Джерси. Три недели спустя

Суббота была ее любимым днем. Это был тот самый день, когда можно было немного расслабиться и отдохнуть от работы, заняться чем-то приятным или, в конце концов, приготовить любимое блюдо. Эмилия еще раз перечитала рецепт и проверила, все ли необходимые ингредиенты у нее были. Убедившись, что все на месте, она уже собиралась приступить к готовке, когда в дверь кто-то постучал.
- Я открою, - проходя через гостиную, кинула она Алеку, который смотрел телевизор и проводил ее любопытным взглядом.

Открыв дверь, Эмилия с минуту мерила хмурым взглядом человека на пороге.
- Три недели, - медленно произнесла она. – Прошло всего две недели. Какого черта ты здесь делаешь?
- Привет, - улыбнулся Колин. – Я тоже рад тебя видеть. Можно мне войти?
- Что случилось?
- Так можно войти?
Она открыла дверь полностью и отошла, чтобы он мог зайти в квартиру.
- Ну, проходи.
- Спасибо, - он снова улыбнулся. – Привет! – он поздоровался с Алеком, который уже давно выключил телевизор и наблюдал за ними.
- Привет, - с довольным видом отозвался тот.
- Фаррелл, ты не исправим! – всплеснула руками Эмилия. – Я просила держаться от меня подальше.
- Мне нужна твоя помощь, - признался Колин, проходя в комнату и усаживаясь в кресло.
- Тебе не хватает адреналина в жизни? – с сарказмом спросила она. – В Голливуде закончились идеи для триллеров?
- Нет, - он покачал головой.
- Кто-то снова… пострадал? – осторожно спросила Эмми.
- Слава Богу нет, - отозвался актер. – Все живы и здоровы. И угроз для жизни тоже вроде никаких не было. Джаред был номинирован на Золотой глобус.
- Бесконечно за него рада, - она села напротив. – Так зачем тебе понадобилась моя помощь?
Колин на минуту задумался.
- Помнишь, я тогда летел в Катар, чтобы встретиться с тем русским? – начал он. – Тогда в самолете рядом со мной сидел один американец. Мы с ним много разговаривали. Он сказал, что работает в компании по разработке компьютерных программ и летел заключать контракт.
- И что?
- Ну, я тогда был в ужасном состоянии… Мне надо было с кем-то поговорить… и я так, в общих чертах рассказал ему о своей проблеме… Нет, я конечно не так открыто все ему выложил, но мы беседовали на эту тему.
- Ты рассказал парню в самолете о том, что тебе угрожала смертельная опасность, и ты летел упрашивать пощадить твою жизнь? – Эмилия удивленно подняла брови.
- Не совсем так, - смутился Колин. – Но что-то вроде… Смысл примерно был таким.
- Здорово, - она почесала затылок, чувствуя, как у нее похолодели руки.
- Это было неправильно, - продолжил Фаррелл. – Но я рад, что поговорил с ним. Этот парень… Кстати, он назвался Скоттом Андерсом. Так вот, он говорил много умных вещей, и должен признаться, что если бы не он, я бы не смог нормально поговорить с тем русским. Скотт, скажем так, настроил меня на правильный лад. Он меня успокоил, подсказал, как следует себя вести, и я ему очень за это благодарен.
- И в чем же проблема? – выжидающе спросила она.
- Дело в том, что я захотел действительно отблагодарить этого человека. Я подумал, что он наверняка уже возвратился в Штаты и обратился в авиакомпанию с просьбой сообщить ему, что я хотел бы с ним встретиться, - он сделал паузу. – Но…
- Но что?
- В авиакомпании мне сообщили, что в том самолете не было никакого Скотта Андерса. Человек с таким именем никогда не покупал билет и не регистрировался на тот рейс.

Эмилия не ответила и, лишь моргая, смотрела на него.
- Так что, - заключил Колин. – Или у меня были галлюцинации, или со мной рядом сидело привидение.
- А я… тут… при чем?.. – тихо спросила она.
- Мне надо его найти, Эмми, - с надеждой посмотрел на нее Колин. – Мне очень нужно найти Скотта Андерса…

 

 

 

17.03.2015

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Легенда